Französisch Beispielsätze mit "reste"

Lernen Sie, wie man reste in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai tellement de travail que je reste une heure de plus.
Translate from Französisch to Deutsch

Johnson est un reclus ; il préfère s'isoler du reste des élèves de notre classe.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai bu une partie du lait et j'ai conservé le reste au réfrigérateur.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'étais pas content, mais il semblait raisonnable que ses prix augmentent comme tout le reste, donc j'ai accepté.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne reste plus qu'à mourir.
Translate from Französisch to Deutsch

Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue.
Translate from Französisch to Deutsch

Je reste ici jusqu'à ce que tu reviennes.
Translate from Französisch to Deutsch

Reste ici avec nous.
Translate from Französisch to Deutsch

Je reste à cet hôtel.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon oncle reste avec nous cette semaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Reste à droite.
Translate from Französisch to Deutsch

Reste cool.
Translate from Französisch to Deutsch

Je reste à Osaka.
Translate from Französisch to Deutsch

Rien ne reste aussi vivant dans notre esprit que les impressions que nous avons reçues dans notre jeunesse.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me semblait que la beauté était pareille à un sommet de pic de montagne ; une fois atteint il ne reste plus qu'à descendre.
Translate from Französisch to Deutsch

Reste en contact.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela reste à voir si aller ou non en Amérique pour étudier est bon pour moi.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vous laisse vous occuper du reste.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne m'en reste qu'un.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne me reste qu'un bonbon.
Translate from Französisch to Deutsch

Si demain il pleut on reste à la maison.
Translate from Französisch to Deutsch

S'il pleut demain, je reste à la maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Reste en dehors de ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Il reste un peu d'eau.
Translate from Französisch to Deutsch

Il reste tranquille pour ne pas déranger son père.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle insista pour qu'il reste où il était.
Translate from Französisch to Deutsch

Il reste de nombreuses opportunités d'amélioration.
Translate from Französisch to Deutsch

Le Japon reste une histoire célèbre de reconstruction après la Deuxième guerre mondiale.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce genre de machine reste encore à être inventée.
Translate from Französisch to Deutsch

Je reste pour quelques autres semaines.
Translate from Französisch to Deutsch

Pas besoin de paniquer. Il reste beaucoup de temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Il reste suffisamment de temps pour attraper le train.
Translate from Französisch to Deutsch

Je reste à l'hôtel pour le moment.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai fait de mon mieux pour t'aider. Le reste dépend de toi.
Translate from Französisch to Deutsch

Il reste loyal à ses principes.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon grand-père reste fortement ancré dans mon cœur.
Translate from Französisch to Deutsch

Je reste là encore un peu.
Translate from Französisch to Deutsch

Il reste peu de lait dans la bouteille.
Translate from Französisch to Deutsch

Il reste encore une question que nous devons discuter.
Translate from Französisch to Deutsch

Reste encore un peu.
Translate from Französisch to Deutsch

Il reste encore beaucoup à faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Je reste ici jusqu'à 10 heures.
Translate from Französisch to Deutsch

L'avenir de l'humanité reste indéterminé, parce qu'il dépend d'elle.
Translate from Französisch to Deutsch

Il reste un peu de vin au fond du verre.
Translate from Französisch to Deutsch

L'Amérique, nous avons fait tant de chemin. Nous avons tant vu. Mais il y a tant qui reste à faire. Alors, ce soir, que nous nous demandions, si nos enfants vivaient jusqu'au prochain siècle, si mes filles ont la grande chance de vivre aussi longtemps qu'Ann Nixon Cooper, quels changements verront-elles ? Quels progrès aurons-nous fait ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je reste à nouveau en contact avec vous pour ce problème.
Translate from Französisch to Deutsch

Souvenez-vous de votre humanité, oubliez le reste.
Translate from Französisch to Deutsch

Le sommeil est important mais son existence reste une énigme.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est impossible qu'un enfant qui grandit reste en place pendant une heure.
Translate from Französisch to Deutsch

Je reste droit dans mes bottes et je ferai mon travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Il vous reste des tickets ?
Translate from Französisch to Deutsch

Glorifie la mer mais reste sur terre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne me reste que les yeux pour pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch

Rappelez-vous votre humanité et oubliez le reste.
Translate from Französisch to Deutsch

Mr Mitchell a exigé que je verse le reste de l'argent pour la fin de la semaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Reste avec moi quand j'ai besoin de toi, s'il te plait.
Translate from Französisch to Deutsch

Un invité est agréable, à condition qu'il ne reste pas longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch

Reste tranquille, s'il te plait.
Translate from Französisch to Deutsch

Reste mince !
Translate from Französisch to Deutsch

Il semble qu'il ne reste plus d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Toi, reste tranquille !
Translate from Französisch to Deutsch

Je me fiche qu'il s'en aille ou qu'il reste.
Translate from Französisch to Deutsch

Reste en ligne un instant, je te prie.
Translate from Französisch to Deutsch

Le problème reste à résoudre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a très peu de papier de reste.
Translate from Französisch to Deutsch

Il reste très peu de papier.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon frère reste souvent éveillé toute la nuit.
Translate from Französisch to Deutsch

Du reste, je suis d'avis que Carthage doit être détruite.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est peu probable que cette affaire en reste là.
Translate from Französisch to Deutsch

Je reste bouche bée devant une telle perfection.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne faut pas toucher aux idoles, la dorure en reste aux mains.
Translate from Französisch to Deutsch

Cordonnier, reste à ton ouvrage.
Translate from Französisch to Deutsch

Trois années d'enseignement, puis plus d'utilisation, zou, il ne reste plus rien !
Translate from Französisch to Deutsch

Le village est isolé du reste du monde.
Translate from Französisch to Deutsch

La culture, c'est ce qui reste quand on a oublié tout ce qu'on a appris.
Translate from Französisch to Deutsch

Il reste peu d'eau.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne reste pas trop longtemps au soleil.
Translate from Französisch to Deutsch

Celui qui veut déambuler sur le sentier de la sagesse, ne doit avoir aucune crainte de l'échec, car pour autant qu'il progresse, sa cible reste pourtant à une distance inaccessible.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette affaire reste entre nous.
Translate from Französisch to Deutsch

Il reste de la place ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne te reste que dix secondes à vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il reste beaucoup à faire.
Translate from Französisch to Deutsch

On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde.
Translate from Französisch to Deutsch

Je reste en Italie.
Translate from Französisch to Deutsch

Il reste une chose à faire, c'est d'aller rapidement à la banque retirer de l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'une femme reste trop longtemps esseulée, tôt ou tard elle commence à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait découvrir.
Translate from Französisch to Deutsch

Reste calme, sinon le bébé va se réveiller.
Translate from Französisch to Deutsch

Fais-toi quelques bons amis et reste avec eux.
Translate from Französisch to Deutsch

Sérieusement, reste en contact.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne reste plus qu'à patienter.
Translate from Französisch to Deutsch

Il nous reste encore beaucoup de temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Reste à portée de main, s'il te plaît.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense qu'il vaut mieux qu'on en reste là.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a filé sans demander son reste.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce qui s'est passé précisément reste encore assez flou.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai bien peur qu'il ne nous reste plus rien à manger.
Translate from Französisch to Deutsch

La viande de porc reste la plus consommée par les Belges.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne lui faites pas confiance. Comme le reste, il défend son bifteck.
Translate from Französisch to Deutsch

Il nous reste cinq jours avant les vacances d'été.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: particulier, régions, autrefois, occupées, l'Union, Soviétique, Johnson, reclus , s'isoler, fatigués.