Узнайте, как использовать reste в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter.
Translate from Французский to Русский
J'ai tellement de travail que je reste une heure de plus.
Translate from Французский to Русский
Johnson est un reclus ; il préfère s'isoler du reste des élèves de notre classe.
Translate from Французский to Русский
Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas.
Translate from Французский to Русский
J'ai bu une partie du lait et j'ai conservé le reste au réfrigérateur.
Translate from Французский to Русский
Je n'étais pas content, mais il semblait raisonnable que ses prix augmentent comme tout le reste, donc j'ai accepté.
Translate from Французский to Русский
Il ne reste plus qu'à mourir.
Translate from Французский to Русский
Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue.
Translate from Французский to Русский
Je reste ici jusqu'à ce que tu reviennes.
Translate from Французский to Русский
Reste ici avec nous.
Translate from Французский to Русский
Je reste à cet hôtel.
Translate from Французский to Русский
Mon oncle reste avec nous cette semaine.
Translate from Французский to Русский
Reste à droite.
Translate from Французский to Русский
Reste cool.
Translate from Французский to Русский
Je reste à Osaka.
Translate from Французский to Русский
Rien ne reste aussi vivant dans notre esprit que les impressions que nous avons reçues dans notre jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Il me semblait que la beauté était pareille à un sommet de pic de montagne ; une fois atteint il ne reste plus qu'à descendre.
Translate from Французский to Русский
Reste en contact.
Translate from Французский to Русский
Cela reste à voir si aller ou non en Amérique pour étudier est bon pour moi.
Translate from Французский to Русский
Je vous laisse vous occuper du reste.
Translate from Французский to Русский
Il ne m'en reste qu'un.
Translate from Французский to Русский
Il ne me reste qu'un bonbon.
Translate from Французский to Русский
Si demain il pleut on reste à la maison.
Translate from Французский to Русский
S'il pleut demain, je reste à la maison.
Translate from Французский to Русский
Reste en dehors de ça.
Translate from Французский to Русский
Il reste un peu d'eau.
Translate from Французский to Русский
Il reste tranquille pour ne pas déranger son père.
Translate from Французский to Русский
Elle insista pour qu'il reste où il était.
Translate from Французский to Русский
Il reste de nombreuses opportunités d'amélioration.
Translate from Французский to Русский
Le Japon reste une histoire célèbre de reconstruction après la Deuxième guerre mondiale.
Translate from Французский to Русский
Ce genre de machine reste encore à être inventée.
Translate from Французский to Русский
Je reste pour quelques autres semaines.
Translate from Французский to Русский
Pas besoin de paniquer. Il reste beaucoup de temps.
Translate from Французский to Русский
Il reste suffisamment de temps pour attraper le train.
Translate from Французский to Русский
Je reste à l'hôtel pour le moment.
Translate from Французский to Русский
J'ai fait de mon mieux pour t'aider. Le reste dépend de toi.
Translate from Французский to Русский
Il reste loyal à ses principes.
Translate from Французский to Русский
Mon grand-père reste fortement ancré dans mon cœur.
Translate from Французский to Русский
Je reste là encore un peu.
Translate from Французский to Русский
Il reste peu de lait dans la bouteille.
Translate from Французский to Русский
Il reste encore une question que nous devons discuter.
Translate from Французский to Русский
Reste encore un peu.
Translate from Французский to Русский
Il reste encore beaucoup à faire.
Translate from Французский to Русский
Je reste ici jusqu'à 10 heures.
Translate from Французский to Русский
L'avenir de l'humanité reste indéterminé, parce qu'il dépend d'elle.
Translate from Французский to Русский
Il reste un peu de vin au fond du verre.
Translate from Французский to Русский
L'Amérique, nous avons fait tant de chemin. Nous avons tant vu. Mais il y a tant qui reste à faire. Alors, ce soir, que nous nous demandions, si nos enfants vivaient jusqu'au prochain siècle, si mes filles ont la grande chance de vivre aussi longtemps qu'Ann Nixon Cooper, quels changements verront-elles ? Quels progrès aurons-nous fait ?
Translate from Французский to Русский
Je reste à nouveau en contact avec vous pour ce problème.
Translate from Французский to Русский
Souvenez-vous de votre humanité, oubliez le reste.
Translate from Французский to Русский
Le sommeil est important mais son existence reste une énigme.
Translate from Французский to Русский
Il est impossible qu'un enfant qui grandit reste en place pendant une heure.
Translate from Французский to Русский
Je reste droit dans mes bottes et je ferai mon travail.
Translate from Французский to Русский
Il vous reste des tickets ?
Translate from Французский to Русский
Glorifie la mer mais reste sur terre.
Translate from Французский to Русский
Il ne me reste que les yeux pour pleurer.
Translate from Французский to Русский
Rappelez-vous votre humanité et oubliez le reste.
Translate from Французский to Русский
Mr Mitchell a exigé que je verse le reste de l'argent pour la fin de la semaine.
Translate from Французский to Русский
Reste avec moi quand j'ai besoin de toi, s'il te plait.
Translate from Французский to Русский
Un invité est agréable, à condition qu'il ne reste pas longtemps.
Translate from Французский to Русский
Reste tranquille, s'il te plait.
Translate from Французский to Русский
Reste mince !
Translate from Французский to Русский
Il semble qu'il ne reste plus d'argent.
Translate from Французский to Русский
Toi, reste tranquille !
Translate from Французский to Русский
Je me fiche qu'il s'en aille ou qu'il reste.
Translate from Французский to Русский
Reste en ligne un instant, je te prie.
Translate from Французский to Русский
Le problème reste à résoudre.
Translate from Французский to Русский
Il y a très peu de papier de reste.
Translate from Французский to Русский
Il reste très peu de papier.
Translate from Французский to Русский
Mon frère reste souvent éveillé toute la nuit.
Translate from Французский to Русский
Du reste, je suis d'avis que Carthage doit être détruite.
Translate from Французский to Русский
Il est peu probable que cette affaire en reste là.
Translate from Французский to Русский
Je reste bouche bée devant une telle perfection.
Translate from Французский to Русский
Il ne faut pas toucher aux idoles, la dorure en reste aux mains.
Translate from Французский to Русский
Cordonnier, reste à ton ouvrage.
Translate from Французский to Русский
Trois années d'enseignement, puis plus d'utilisation, zou, il ne reste plus rien !
Translate from Французский to Русский
Le village est isolé du reste du monde.
Translate from Французский to Русский
La culture, c'est ce qui reste quand on a oublié tout ce qu'on a appris.
Translate from Французский to Русский
Il reste peu d'eau.
Translate from Французский to Русский
Ne reste pas trop longtemps au soleil.
Translate from Французский to Русский
Celui qui veut déambuler sur le sentier de la sagesse, ne doit avoir aucune crainte de l'échec, car pour autant qu'il progresse, sa cible reste pourtant à une distance inaccessible.
Translate from Французский to Русский
Cette affaire reste entre nous.
Translate from Французский to Русский
Il reste de la place ?
Translate from Французский to Русский
Il ne te reste que dix secondes à vivre.
Translate from Французский to Русский
Il reste beaucoup à faire.
Translate from Французский to Русский
On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde.
Translate from Французский to Русский
Je reste en Italie.
Translate from Французский to Русский
Il reste une chose à faire, c'est d'aller rapidement à la banque retirer de l'argent.
Translate from Французский to Русский
Lorsqu'une femme reste trop longtemps esseulée, tôt ou tard elle commence à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait découvrir.
Translate from Французский to Русский
Reste calme, sinon le bébé va se réveiller.
Translate from Французский to Русский
Fais-toi quelques bons amis et reste avec eux.
Translate from Французский to Русский
Sérieusement, reste en contact.
Translate from Французский to Русский
Il ne reste plus qu'à patienter.
Translate from Французский to Русский
Il nous reste encore beaucoup de temps.
Translate from Французский to Русский
Reste à portée de main, s'il te plaît.
Translate from Французский to Русский
Je pense qu'il vaut mieux qu'on en reste là.
Translate from Французский to Русский
Il a filé sans demander son reste.
Translate from Французский to Русский
Ce qui s'est passé précisément reste encore assez flou.
Translate from Французский to Русский
J'ai bien peur qu'il ne nous reste plus rien à manger.
Translate from Французский to Русский
La viande de porc reste la plus consommée par les Belges.
Translate from Французский to Русский
Ne lui faites pas confiance. Comme le reste, il défend son bifteck.
Translate from Французский to Русский
Il nous reste cinq jours avant les vacances d'été.
Translate from Французский to Русский