Примеры предложений на Французский со словом "reste"

Узнайте, как использовать reste в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter.
Translate from Французский to Русский

J'ai tellement de travail que je reste une heure de plus.
Translate from Французский to Русский

Johnson est un reclus ; il préfère s'isoler du reste des élèves de notre classe.
Translate from Французский to Русский

Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas.
Translate from Французский to Русский

J'ai bu une partie du lait et j'ai conservé le reste au réfrigérateur.
Translate from Французский to Русский

Je n'étais pas content, mais il semblait raisonnable que ses prix augmentent comme tout le reste, donc j'ai accepté.
Translate from Французский to Русский

Il ne reste plus qu'à mourir.
Translate from Французский to Русский

Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue.
Translate from Французский to Русский

Je reste ici jusqu'à ce que tu reviennes.
Translate from Французский to Русский

Reste ici avec nous.
Translate from Французский to Русский

Je reste à cet hôtel.
Translate from Французский to Русский

Mon oncle reste avec nous cette semaine.
Translate from Французский to Русский

Reste à droite.
Translate from Французский to Русский

Reste cool.
Translate from Французский to Русский

Je reste à Osaka.
Translate from Французский to Русский

Rien ne reste aussi vivant dans notre esprit que les impressions que nous avons reçues dans notre jeunesse.
Translate from Французский to Русский

Il me semblait que la beauté était pareille à un sommet de pic de montagne ; une fois atteint il ne reste plus qu'à descendre.
Translate from Французский to Русский

Reste en contact.
Translate from Французский to Русский

Cela reste à voir si aller ou non en Amérique pour étudier est bon pour moi.
Translate from Французский to Русский

Je vous laisse vous occuper du reste.
Translate from Французский to Русский

Il ne m'en reste qu'un.
Translate from Французский to Русский

Il ne me reste qu'un bonbon.
Translate from Французский to Русский

Si demain il pleut on reste à la maison.
Translate from Французский to Русский

S'il pleut demain, je reste à la maison.
Translate from Французский to Русский

Reste en dehors de ça.
Translate from Французский to Русский

Il reste un peu d'eau.
Translate from Французский to Русский

Il reste tranquille pour ne pas déranger son père.
Translate from Французский to Русский

Elle insista pour qu'il reste où il était.
Translate from Французский to Русский

Il reste de nombreuses opportunités d'amélioration.
Translate from Французский to Русский

Le Japon reste une histoire célèbre de reconstruction après la Deuxième guerre mondiale.
Translate from Французский to Русский

Ce genre de machine reste encore à être inventée.
Translate from Французский to Русский

Je reste pour quelques autres semaines.
Translate from Французский to Русский

Pas besoin de paniquer. Il reste beaucoup de temps.
Translate from Французский to Русский

Il reste suffisamment de temps pour attraper le train.
Translate from Французский to Русский

Je reste à l'hôtel pour le moment.
Translate from Французский to Русский

J'ai fait de mon mieux pour t'aider. Le reste dépend de toi.
Translate from Французский to Русский

Il reste loyal à ses principes.
Translate from Французский to Русский

Mon grand-père reste fortement ancré dans mon cœur.
Translate from Французский to Русский

Je reste là encore un peu.
Translate from Французский to Русский

Il reste peu de lait dans la bouteille.
Translate from Французский to Русский

Il reste encore une question que nous devons discuter.
Translate from Французский to Русский

Reste encore un peu.
Translate from Французский to Русский

Il reste encore beaucoup à faire.
Translate from Французский to Русский

Je reste ici jusqu'à 10 heures.
Translate from Французский to Русский

L'avenir de l'humanité reste indéterminé, parce qu'il dépend d'elle.
Translate from Французский to Русский

Il reste un peu de vin au fond du verre.
Translate from Французский to Русский

L'Amérique, nous avons fait tant de chemin. Nous avons tant vu. Mais il y a tant qui reste à faire. Alors, ce soir, que nous nous demandions, si nos enfants vivaient jusqu'au prochain siècle, si mes filles ont la grande chance de vivre aussi longtemps qu'Ann Nixon Cooper, quels changements verront-elles ? Quels progrès aurons-nous fait ?
Translate from Французский to Русский

Je reste à nouveau en contact avec vous pour ce problème.
Translate from Французский to Русский

Souvenez-vous de votre humanité, oubliez le reste.
Translate from Французский to Русский

Le sommeil est important mais son existence reste une énigme.
Translate from Французский to Русский

Il est impossible qu'un enfant qui grandit reste en place pendant une heure.
Translate from Французский to Русский

Je reste droit dans mes bottes et je ferai mon travail.
Translate from Французский to Русский

Il vous reste des tickets ?
Translate from Французский to Русский

Glorifie la mer mais reste sur terre.
Translate from Французский to Русский

Il ne me reste que les yeux pour pleurer.
Translate from Французский to Русский

Rappelez-vous votre humanité et oubliez le reste.
Translate from Французский to Русский

Mr Mitchell a exigé que je verse le reste de l'argent pour la fin de la semaine.
Translate from Французский to Русский

Reste avec moi quand j'ai besoin de toi, s'il te plait.
Translate from Французский to Русский

Un invité est agréable, à condition qu'il ne reste pas longtemps.
Translate from Французский to Русский

Reste tranquille, s'il te plait.
Translate from Французский to Русский

Reste mince !
Translate from Французский to Русский

Il semble qu'il ne reste plus d'argent.
Translate from Французский to Русский

Toi, reste tranquille !
Translate from Французский to Русский

Je me fiche qu'il s'en aille ou qu'il reste.
Translate from Французский to Русский

Reste en ligne un instant, je te prie.
Translate from Французский to Русский

Le problème reste à résoudre.
Translate from Французский to Русский

Il y a très peu de papier de reste.
Translate from Французский to Русский

Il reste très peu de papier.
Translate from Французский to Русский

Mon frère reste souvent éveillé toute la nuit.
Translate from Французский to Русский

Du reste, je suis d'avis que Carthage doit être détruite.
Translate from Французский to Русский

Il est peu probable que cette affaire en reste là.
Translate from Французский to Русский

Je reste bouche bée devant une telle perfection.
Translate from Французский to Русский

Il ne faut pas toucher aux idoles, la dorure en reste aux mains.
Translate from Французский to Русский

Cordonnier, reste à ton ouvrage.
Translate from Французский to Русский

Trois années d'enseignement, puis plus d'utilisation, zou, il ne reste plus rien !
Translate from Французский to Русский

Le village est isolé du reste du monde.
Translate from Французский to Русский

La culture, c'est ce qui reste quand on a oublié tout ce qu'on a appris.
Translate from Французский to Русский

Il reste peu d'eau.
Translate from Французский to Русский

Ne reste pas trop longtemps au soleil.
Translate from Французский to Русский

Celui qui veut déambuler sur le sentier de la sagesse, ne doit avoir aucune crainte de l'échec, car pour autant qu'il progresse, sa cible reste pourtant à une distance inaccessible.
Translate from Французский to Русский

Cette affaire reste entre nous.
Translate from Французский to Русский

Il reste de la place ?
Translate from Французский to Русский

Il ne te reste que dix secondes à vivre.
Translate from Французский to Русский

Il reste beaucoup à faire.
Translate from Французский to Русский

On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde.
Translate from Французский to Русский

Je reste en Italie.
Translate from Французский to Русский

Il reste une chose à faire, c'est d'aller rapidement à la banque retirer de l'argent.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'une femme reste trop longtemps esseulée, tôt ou tard elle commence à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait découvrir.
Translate from Французский to Русский

Reste calme, sinon le bébé va se réveiller.
Translate from Французский to Русский

Fais-toi quelques bons amis et reste avec eux.
Translate from Французский to Русский

Sérieusement, reste en contact.
Translate from Французский to Русский

Il ne reste plus qu'à patienter.
Translate from Французский to Русский

Il nous reste encore beaucoup de temps.
Translate from Французский to Русский

Reste à portée de main, s'il te plaît.
Translate from Французский to Русский

Je pense qu'il vaut mieux qu'on en reste là.
Translate from Французский to Русский

Il a filé sans demander son reste.
Translate from Французский to Русский

Ce qui s'est passé précisément reste encore assez flou.
Translate from Французский to Русский

J'ai bien peur qu'il ne nous reste plus rien à manger.
Translate from Французский to Русский

La viande de porc reste la plus consommée par les Belges.
Translate from Французский to Русский

Ne lui faites pas confiance. Comme le reste, il défend son bifteck.
Translate from Французский to Русский

Il nous reste cinq jours avant les vacances d'été.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: emails, connaître, réponse , tout , derrière, l'on, bonnes, priorités , N'attends, toi .