Lernen Sie, wie man pousse in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma barbe pousse rapidement.
Translate from Französisch to Deutsch
L'argent ne pousse pas sur les arbres.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce type de plante ne pousse qu'en région tropicale.
Translate from Französisch to Deutsch
Le riz pousse dans des pays chauds.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand Vin Diesel fait des pompes, ce n'est pas lui qui se pousse en haut - c'est la terre qui est poussée en bas.
Translate from Französisch to Deutsch
Le riz pousse dans les climats chauds.
Translate from Französisch to Deutsch
Un chien de berger pousse un troupeau de moutons au pâturage.
Translate from Französisch to Deutsch
L'argent ne pousse pas dans les arbres, tu sais.
Translate from Französisch to Deutsch
Une moustache pousse sur la lèvre supérieure.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'un enfant nait, il pousse son premier cri.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa dent d'adulte pousse derrière sa dent de lait.
Translate from Französisch to Deutsch
Pousse juste la porte. Elle se verrouille toute seule.
Translate from Französisch to Deutsch
L'herbe pousse bien, mais un cheval est déjà mort.
Translate from Französisch to Deutsch
L'herbe ne pousse pas sur les sentiers battus.
Translate from Französisch to Deutsch
Sur un sol sec, même l'herbe ne pousse pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans le ménage actuel, la femme est bien certainement le dissolvant qui défait le caractère et l'honorabilité de l'homme. Elle est la conseillère qui pousse à toutes les lâchetés, à toutes les transactions de conscience, à tous les abaissements, à toutes les platitudes.
Translate from Französisch to Deutsch
Chaque fois que la science avance d'un pas, c'est qu'un imbécile la pousse, sans faire exprès.
Translate from Französisch to Deutsch
Le riz pousse sous les climats chauds.
Translate from Französisch to Deutsch
Le riz pousse dans les régions climatiques chaudes.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous n'avons pas besoin d'engrais chimiques dans la ferme. Tout pousse naturellement.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'est-ce qui pousse ici ?
Translate from Französisch to Deutsch
Du bambou pousse dans le jardin.
Translate from Französisch to Deutsch
Une atroce torture et méthode d'exécution consiste à placer la victime au-dessus d'une pousse de bambou et de laisser pousser la plante au travers.
Translate from Französisch to Deutsch
Sur un abricotier pousse un abricot.
Translate from Französisch to Deutsch
Sur un amandier pousse une amande.
Translate from Französisch to Deutsch
Sur un avocatier pousse un avocat.
Translate from Französisch to Deutsch
Sur un bananier pousse une banane.
Translate from Französisch to Deutsch
Sur un cerisier pousse une cerise.
Translate from Französisch to Deutsch
Sur un citronnier pousse un citron.
Translate from Französisch to Deutsch
Sur un figuier pousse une figue.
Translate from Französisch to Deutsch
Sur un fraisier pousse une fraise.
Translate from Französisch to Deutsch
Sur un framboisier pousse une framboise.
Translate from Französisch to Deutsch
Sur un mandarinier pousse une mandarine.
Translate from Französisch to Deutsch
Sur un manguier pousse une mangue.
Translate from Französisch to Deutsch
Sur un olivier pousse une olive.
Translate from Französisch to Deutsch
Sur un oranger pousse une orange.
Translate from Französisch to Deutsch
Sur un pamplemoussier pousse un pamplemousse.
Translate from Französisch to Deutsch
Sur un poirier pousse une poire.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas en tirant sur le gazon qu'il pousse plus vite.
Translate from Französisch to Deutsch
L'herbe ne pousse pas plus vite si on tire dessus.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne pousse pas de fleurs sur Mars.
Translate from Französisch to Deutsch
Une de mes dents de sagesse pousse.
Translate from Französisch to Deutsch
Sur Mars ne pousse aucun arbre.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne pousse pas les limites.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a des gens qui croient que l'ananas pousse sous terre.
Translate from Französisch to Deutsch
Mauvaise herbe pousse toujours.
Translate from Französisch to Deutsch
Pousse !
Translate from Französisch to Deutsch
Ne me pousse pas !
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne les pousse pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne pousse pas leur voiture.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne vous pousse pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne pousse pas le bouchon !
Translate from Französisch to Deutsch
Ne le pousse pas !
Translate from Französisch to Deutsch
Pousse pas le bouchon !
Translate from Französisch to Deutsch
Ne me pousse pas, mon garçon !
Translate from Französisch to Deutsch
L'automne qui vient me pousse à me sentir triste.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette espèce de plante pousse seulement en régions tropicales.
Translate from Französisch to Deutsch
La limite forestière, au-delà de laquelle aucun arbre ne pousse plus, se situe, dans les Alpes allemandes, à une altitude d'environ dix-huit-cents mètres.
Translate from Französisch to Deutsch
L'herbe pousse désormais sur le chemin qui menait jadis à l'église.
Translate from Französisch to Deutsch
Il me pousse des seins.
Translate from Französisch to Deutsch
La poitrine me pousse.
Translate from Französisch to Deutsch
Un pamplemousse pousse sur un pamplemoussier.
Translate from Französisch to Deutsch
Aujourd'hui, la locomotive pousse le train de wagons.
Translate from Französisch to Deutsch
La cliente pousse la porte et entre dans la boutique.
Translate from Französisch to Deutsch
Disiez-vous : « Elle pousse toujours ses partenaires de jeu au tennis. » ou « Elle touche toujours ses partenaires de jeu au pénis » ?
Translate from Französisch to Deutsch
As-tu dit : « Elle pousse toujours ses partenaires de jeu au tennis. » ou « Elle touche toujours ses partenaires de jeu au pénis » ?
Translate from Französisch to Deutsch
Celui qui est bien assis ne se pousse pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Il me pousse de la poitrine.
Translate from Französisch to Deutsch
Une personne exemplaire devrait imiter la vertu de l'arbre. Plus l'arbre pousse, plus beau et tendre il devient, mais plus dur et fort en interne.
Translate from Französisch to Deutsch
L'espérance est comme une herbe qui pousse même sur une tombe.
Translate from Französisch to Deutsch
Je dis « Pousse ».
Translate from Französisch to Deutsch
Le bois ne pousse pas sur les arbres.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne me pousse pas à bout.
Translate from Französisch to Deutsch
On entend un arbre qui tombe mais pas la forêt qui pousse.
Translate from Französisch to Deutsch
Rien ne pousse à l'ombre des grands arbres.
Translate from Französisch to Deutsch
Même si l'on n'est pas là, l'herbe pousse.
Translate from Französisch to Deutsch
J'entends quelqu'un qui pousse des cris.
Translate from Französisch to Deutsch
La girolle pousse à proximité des chênes et des sapins.
Translate from Französisch to Deutsch
Si le tronc de l'arbre n'est pas pourri, le fungus n'y pousse pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Le président pousse les employés à agir de leur propre initiative.
Translate from Französisch to Deutsch
Au fond de mon jardin, pousse un arbre.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette plante ne pousse que dans la nature.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne pousse que des mauvaises herbes ici.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout à coup on le pousse ; et cette masse horrible, / déployant à grand bruit sa ruine terrible, / s'écroule, tombe, écrase en se précipitant / des bataillons entiers, remplacés à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
" Mais avant, meurs ! " Il dit ; et, d'un bras sanguinaire, / du monarque traîné par ses cheveux blanchis, / et nageant dans le sang du dernier de ses fils, / il pousse vers l'autel la vieillesse tremblante ; / de l'autre, saisissant l'épée étincelante, / lève le fer mortel, l'enfonce, et de son flanc / arrache avec la vie un vain reste de sang.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est depuis la tige de la plante que pousse la feuille.
Translate from Französisch to Deutsch
" Scylla, qui, dérobant ses roches dangereuses, / appelle au loin, du sein de ses grottes affreuses, / les vaisseaux que la vague y pousse en mugissant. "
Translate from Französisch to Deutsch
Il me semble pourtant qu'on ne vit qu'une fois dans ce monde, qu'on n'a qu'une fois tant de forces et tant d'avenir, et qui n'en use pas pour le mieux, qui ne se pousse pas aussi loin que possible, est un insensé.
Translate from Französisch to Deutsch
L'olivier est arbre qui pousse dans les pays méditerranéens.
Translate from Französisch to Deutsch
La vigne est une plante qui pousse là où il fait chaud.
Translate from Französisch to Deutsch
Le figuier est arbre qui pousse dans des pays chauds.
Translate from Französisch to Deutsch
La truffe du Périgord pousse surtout sous les chênes.
Translate from Französisch to Deutsch
Arrivés dans un coin tranquille, il me pousse contre le mur et me roule une grosse pelle.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne pousse pas !
Translate from Französisch to Deutsch
L'orme pousse où il y a des suintements d'eau.
Translate from Französisch to Deutsch
Seul m'y pousse l'espoir que le lecteur - je devrais dire : le futur lecteur ; car pour l'instant, il n'y a absolument pas la moindre chance que mes écrits puissent sortir de l'ombre et être connus du public, - à moins qu'ils ne puissent un par miracle quitter notre forteresse menacée de toutes parts qu'est l'Europe et apprter à ceux du dehors un souffle des paraboles de notre solitude; - je sollicite la permission de recommencer : ce n'est que parce que je compte que l'on souhaitera être incidemment au courant de l'identité et de la personnalité de l'écrivain que je place avant ces publications ces quelques notes sur ma propre personne - non sans, bien sûr, susciter précisément par cela le doute parmi le lecteur, qui se trouve également entre bonnes mains, autrement dit : si, de tout mon être, je suis la personne avisée pour l'exécution d'une tâche à laquelle le cœur m'attire peut-être plus que toute relation qualifiante.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu ne recules pas, je te pousse.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'est-ce qui te pousse à poser cette question ?
Translate from Französisch to Deutsch
J'inspire profondément et je pousse un grand cri.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne le pousse pas à bout !
Translate from Französisch to Deutsch