Узнайте, как использовать pousse в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien.
Translate from Французский to Русский
Ma barbe pousse rapidement.
Translate from Французский to Русский
L'argent ne pousse pas sur les arbres.
Translate from Французский to Русский
Ce type de plante ne pousse qu'en région tropicale.
Translate from Французский to Русский
Le riz pousse dans des pays chauds.
Translate from Французский to Русский
Quand Vin Diesel fait des pompes, ce n'est pas lui qui se pousse en haut - c'est la terre qui est poussée en bas.
Translate from Французский to Русский
Le riz pousse dans les climats chauds.
Translate from Французский to Русский
Un chien de berger pousse un troupeau de moutons au pâturage.
Translate from Французский to Русский
L'argent ne pousse pas dans les arbres, tu sais.
Translate from Французский to Русский
Une moustache pousse sur la lèvre supérieure.
Translate from Французский to Русский
Lorsqu'un enfant nait, il pousse son premier cri.
Translate from Французский to Русский
Sa dent d'adulte pousse derrière sa dent de lait.
Translate from Французский to Русский
Pousse juste la porte. Elle se verrouille toute seule.
Translate from Французский to Русский
L'herbe pousse bien, mais un cheval est déjà mort.
Translate from Французский to Русский
L'herbe ne pousse pas sur les sentiers battus.
Translate from Французский to Русский
Sur un sol sec, même l'herbe ne pousse pas.
Translate from Французский to Русский
Dans le ménage actuel, la femme est bien certainement le dissolvant qui défait le caractère et l'honorabilité de l'homme. Elle est la conseillère qui pousse à toutes les lâchetés, à toutes les transactions de conscience, à tous les abaissements, à toutes les platitudes.
Translate from Французский to Русский
Chaque fois que la science avance d'un pas, c'est qu'un imbécile la pousse, sans faire exprès.
Translate from Французский to Русский
Le riz pousse sous les climats chauds.
Translate from Французский to Русский
Le riz pousse dans les régions climatiques chaudes.
Translate from Французский to Русский
Nous n'avons pas besoin d'engrais chimiques dans la ferme. Tout pousse naturellement.
Translate from Французский to Русский
Qu'est-ce qui pousse ici ?
Translate from Французский to Русский
Du bambou pousse dans le jardin.
Translate from Французский to Русский
Une atroce torture et méthode d'exécution consiste à placer la victime au-dessus d'une pousse de bambou et de laisser pousser la plante au travers.
Translate from Французский to Русский
Sur un abricotier pousse un abricot.
Translate from Французский to Русский
Sur un amandier pousse une amande.
Translate from Французский to Русский
Sur un avocatier pousse un avocat.
Translate from Французский to Русский
Sur un bananier pousse une banane.
Translate from Французский to Русский
Sur un cerisier pousse une cerise.
Translate from Французский to Русский
Sur un citronnier pousse un citron.
Translate from Французский to Русский
Sur un figuier pousse une figue.
Translate from Французский to Русский
Sur un fraisier pousse une fraise.
Translate from Французский to Русский
Sur un framboisier pousse une framboise.
Translate from Французский to Русский
Sur un mandarinier pousse une mandarine.
Translate from Французский to Русский
Sur un manguier pousse une mangue.
Translate from Французский to Русский
Sur un olivier pousse une olive.
Translate from Французский to Русский
Sur un oranger pousse une orange.
Translate from Французский to Русский
Sur un pamplemoussier pousse un pamplemousse.
Translate from Французский to Русский
Sur un poirier pousse une poire.
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pas en tirant sur le gazon qu'il pousse plus vite.
Translate from Французский to Русский
L'herbe ne pousse pas plus vite si on tire dessus.
Translate from Французский to Русский
Il ne pousse pas de fleurs sur Mars.
Translate from Французский to Русский
Une de mes dents de sagesse pousse.
Translate from Французский to Русский
Sur Mars ne pousse aucun arbre.
Translate from Французский to Русский
Ne pousse pas les limites.
Translate from Французский to Русский
Il y a des gens qui croient que l'ananas pousse sous terre.
Translate from Французский to Русский
Mauvaise herbe pousse toujours.
Translate from Французский to Русский
Pousse !
Translate from Французский to Русский
Ne me pousse pas !
Translate from Французский to Русский
Je ne les pousse pas.
Translate from Французский to Русский
Je ne pousse pas leur voiture.
Translate from Французский to Русский
Je ne vous pousse pas.
Translate from Французский to Русский
Ne pousse pas le bouchon !
Translate from Французский to Русский
Ne le pousse pas !
Translate from Французский to Русский
Pousse pas le bouchon !
Translate from Французский to Русский
Ne me pousse pas, mon garçon !
Translate from Французский to Русский
L'automne qui vient me pousse à me sentir triste.
Translate from Французский to Русский
Cette espèce de plante pousse seulement en régions tropicales.
Translate from Французский to Русский
La limite forestière, au-delà de laquelle aucun arbre ne pousse plus, se situe, dans les Alpes allemandes, à une altitude d'environ dix-huit-cents mètres.
Translate from Французский to Русский
L'herbe pousse désormais sur le chemin qui menait jadis à l'église.
Translate from Французский to Русский
Il me pousse des seins.
Translate from Французский to Русский
La poitrine me pousse.
Translate from Французский to Русский
Un pamplemousse pousse sur un pamplemoussier.
Translate from Французский to Русский
Aujourd'hui, la locomotive pousse le train de wagons.
Translate from Французский to Русский
La cliente pousse la porte et entre dans la boutique.
Translate from Французский to Русский
Disiez-vous : « Elle pousse toujours ses partenaires de jeu au tennis. » ou « Elle touche toujours ses partenaires de jeu au pénis » ?
Translate from Французский to Русский
As-tu dit : « Elle pousse toujours ses partenaires de jeu au tennis. » ou « Elle touche toujours ses partenaires de jeu au pénis » ?
Translate from Французский to Русский
Celui qui est bien assis ne se pousse pas.
Translate from Французский to Русский
Il me pousse de la poitrine.
Translate from Французский to Русский
Une personne exemplaire devrait imiter la vertu de l'arbre. Plus l'arbre pousse, plus beau et tendre il devient, mais plus dur et fort en interne.
Translate from Французский to Русский
L'espérance est comme une herbe qui pousse même sur une tombe.
Translate from Французский to Русский
Je dis « Pousse ».
Translate from Французский to Русский
Le bois ne pousse pas sur les arbres.
Translate from Французский to Русский
Ne me pousse pas à bout.
Translate from Французский to Русский
On entend un arbre qui tombe mais pas la forêt qui pousse.
Translate from Французский to Русский
Rien ne pousse à l'ombre des grands arbres.
Translate from Французский to Русский
Même si l'on n'est pas là, l'herbe pousse.
Translate from Французский to Русский
J'entends quelqu'un qui pousse des cris.
Translate from Французский to Русский
La girolle pousse à proximité des chênes et des sapins.
Translate from Французский to Русский
Si le tronc de l'arbre n'est pas pourri, le fungus n'y pousse pas.
Translate from Французский to Русский
Le président pousse les employés à agir de leur propre initiative.
Translate from Французский to Русский
Au fond de mon jardin, pousse un arbre.
Translate from Французский to Русский
Cette plante ne pousse que dans la nature.
Translate from Французский to Русский
Il ne pousse que des mauvaises herbes ici.
Translate from Французский to Русский
Tout à coup on le pousse ; et cette masse horrible, / déployant à grand bruit sa ruine terrible, / s'écroule, tombe, écrase en se précipitant / des bataillons entiers, remplacés à l'instant.
Translate from Французский to Русский
" Mais avant, meurs ! " Il dit ; et, d'un bras sanguinaire, / du monarque traîné par ses cheveux blanchis, / et nageant dans le sang du dernier de ses fils, / il pousse vers l'autel la vieillesse tremblante ; / de l'autre, saisissant l'épée étincelante, / lève le fer mortel, l'enfonce, et de son flanc / arrache avec la vie un vain reste de sang.
Translate from Французский to Русский
C'est depuis la tige de la plante que pousse la feuille.
Translate from Французский to Русский
" Scylla, qui, dérobant ses roches dangereuses, / appelle au loin, du sein de ses grottes affreuses, / les vaisseaux que la vague y pousse en mugissant. "
Translate from Французский to Русский
Il me semble pourtant qu'on ne vit qu'une fois dans ce monde, qu'on n'a qu'une fois tant de forces et tant d'avenir, et qui n'en use pas pour le mieux, qui ne se pousse pas aussi loin que possible, est un insensé.
Translate from Французский to Русский
L'olivier est arbre qui pousse dans les pays méditerranéens.
Translate from Французский to Русский
La vigne est une plante qui pousse là où il fait chaud.
Translate from Французский to Русский
Le figuier est arbre qui pousse dans des pays chauds.
Translate from Французский to Русский
La truffe du Périgord pousse surtout sous les chênes.
Translate from Французский to Русский
Arrivés dans un coin tranquille, il me pousse contre le mur et me roule une grosse pelle.
Translate from Французский to Русский
Ne pousse pas !
Translate from Французский to Русский
L'orme pousse où il y a des suintements d'eau.
Translate from Французский to Русский
Seul m'y pousse l'espoir que le lecteur - je devrais dire : le futur lecteur ; car pour l'instant, il n'y a absolument pas la moindre chance que mes écrits puissent sortir de l'ombre et être connus du public, - à moins qu'ils ne puissent un par miracle quitter notre forteresse menacée de toutes parts qu'est l'Europe et apprter à ceux du dehors un souffle des paraboles de notre solitude; - je sollicite la permission de recommencer : ce n'est que parce que je compte que l'on souhaitera être incidemment au courant de l'identité et de la personnalité de l'écrivain que je place avant ces publications ces quelques notes sur ma propre personne - non sans, bien sûr, susciter précisément par cela le doute parmi le lecteur, qui se trouve également entre bonnes mains, autrement dit : si, de tout mon être, je suis la personne avisée pour l'exécution d'une tâche à laquelle le cœur m'attire peut-être plus que toute relation qualifiante.
Translate from Французский to Русский
Si tu ne recules pas, je te pousse.
Translate from Французский to Русский
Qu'est-ce qui te pousse à poser cette question ?
Translate from Французский to Русский
J'inspire profondément et je pousse un grand cri.
Translate from Французский to Русский
Ne le pousse pas à bout !
Translate from Французский to Русский