Lernen Sie, wie man naturel in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
J'ai pensé qu'il était naturel qu'il ait le mal du pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a un penchant naturel pour la musique.
Translate from Französisch to Deutsch
Un arc-en-ciel est un phénomène naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est naturel d'être nerveux quand l'avion décolle.
Translate from Französisch to Deutsch
Un régime naturel convient à la digestion humaine.
Translate from Französisch to Deutsch
La pluie acide n'est pas un phénomène naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils éclatèrent d'un rire naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est devenu naturel pour lui de parler français.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est naturel que tu te questionnes par rapport à ton avenir.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est naturel pour toi de penser ainsi.
Translate from Französisch to Deutsch
On nous a raconté une histoire concernant l'extraction du gaz naturel aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
À prendre le terme dans la rigueur de l’acception, il n’a jamais existé de véritable démocratie, et il n’en existera jamais. Il est contre l’ordre naturel que le grand nombre gouverne et que le petit soit gouverné.
Translate from Französisch to Deutsch
John a un penchant naturel pour le tennis.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a un talent naturel pour la musique.
Translate from Französisch to Deutsch
La forêt-noire est un aphrodisiaque naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est bien naturel qu'il soit fier de son fils.
Translate from Französisch to Deutsch
Un nombre entier est naturel ssi il est supérieur ou égal à 0.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est tout naturel qu'elle soit en colère.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour commencer, il est l'enfant naturel d'une femme non mariée.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense qu'il est tout naturel qu'elle refuse son offre.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est d'un naturel calme.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est tout à fait naturel que les jeunes montrent du respect pour les personnes âgées.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai un don naturel pour les maths.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons nous efforcer de protéger notre milieu naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
Soit x un entier naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était d'un naturel très colérique.
Translate from Französisch to Deutsch
Chassez le naturel, il revient au galop.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les gens ont quelque talent naturel; la question est seulement de savoir s'ils peuvent également l'employer.
Translate from Französisch to Deutsch
Mr. Bingley plaisait dès l’abord par un extérieur agréable, une allure distinguée, un air avenant et des manières pleines d’aisance et de naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'y a rien de plus emprunté qu'un ado qui essaie de faire naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
On aime sa mère presque sans le savoir, sans le sentir, car cela est naturel comme de vivre.
Translate from Französisch to Deutsch
John a un don naturel pour le tennis.
Translate from Französisch to Deutsch
49 est le plus petit entier naturel avec la propriété que lui-même et ses deux voisins directs ont des facteurs carrés.
Translate from Französisch to Deutsch
Quarante-neuf est le plus petit entier naturel avec la propriété que lui-même et ses deux voisins directs ont des facteurs carrés.
Translate from Französisch to Deutsch
La bêtise est aussi un don naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
Les bonsaïs sont des arbres miniatures, qui dans leur milieu naturel, pourraient atteindre les 10 à 20 mètres de hauteur.
Translate from Französisch to Deutsch
Une partie de Hokkaido reste encore dans son état naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
Sans jamais renoncer à ton intimité, je te conseille aussi de t'entretenir avec lui de ce que tu fais lorsqu'il est absent, avec naturel, de sorte qu'il comprenne qu'il n'y a pas de raisons à sa jalousie.
Translate from Französisch to Deutsch
Ainsi, pères et mères, vous voyez l'obligation indispensable que vous avez de prendre un très grand soin de vos enfants; faites leur prendre de bonnes habitudes, instruisez-les pendant qu'ils sont jeunes, élevez-les en la crainte de Dieu, portez-les à s'acquitter de leur devoir envers leur prochain, faites leur apprendre les règles de la bienséance et faites-les leur pratiquer, ne leur laissez rien passer, reprenez-les quand ils manquent, faites néanmoins que vos réprimandes n'aient aucune aigreur de peur qu'ils ne se rebutent et qu'ils n'en fassent point de profit; c'est par cette éducation que vous leur donnerez que leur naturel deviendra bon et honnête, et assurément quelques beaux esprits qu'ils puissent avoir, ils deviennent brutaux si vous les négligez en leur jeunesse.
Translate from Französisch to Deutsch
La lune de la Terre est un satellite naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est naturel qu'il soit fier de son fils.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est naturel aux membres d'une famille de s'entraider.
Translate from Französisch to Deutsch
Si ce que vous dites est vrai, il est naturel qu'il ait un alibi.
Translate from Französisch to Deutsch
Le son du guqin est sacré et délicat, spirituel et naturel. Les anciens l'utilisaient pour exprimer un sentiment et un désir d'idéal. Le guqin transcendait déjà largement la signification musicale, et était un symbole de la culture chinoise et du caractère idéaliste.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est d'un naturel timide.
Translate from Französisch to Deutsch
Il me semble naturel que tu prennes l'affaire en considération.
Translate from Französisch to Deutsch
Le charbon et le gaz naturel sont des carburants naturels.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a le caoutchouc naturel et le caoutchouc synthétique. Le caoutchouc naturel provient de l'hévéa, et le synthétique est fait à partir du pétrole.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a le caoutchouc naturel et le caoutchouc synthétique. Le caoutchouc naturel provient de l'hévéa, et le synthétique est fait à partir du pétrole.
Translate from Französisch to Deutsch
Évidemment, il m'importe de voir protéger la santé humaine et l'environnement naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est naturel qu'elle s'énerve.
Translate from Französisch to Deutsch
Le parc naturel poursuit essentiellement des objectifs de protection du paysage.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est une personne d'un naturel jovial et très apprécié de ses voisins.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis dit qu'il était tout à fait naturel qu'il ait le mal du pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom est un athlète au talent naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils n'ont aucun prédateur naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
Elles n'ont aucun prédateur naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis d'un blond naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'est pas naturel pour une mère de survivre à son enfant.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
Peu à peu je compris, que la production de viande est très dangereuse pour le milieu naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est très aisé d'avoir l'air naturel dans votre langue natale et très aisé d'avoir l'air de manquer de naturel dans une autre langue.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est très aisé d'avoir l'air naturel dans votre langue natale et très aisé d'avoir l'air de manquer de naturel dans une autre langue.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est complètement naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
La capacité à produire des paroles nouvelles est un attribut de tout langage naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
Il lui est tout à fait naturel de penser ainsi.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est d'un naturel plutôt réservé.
Translate from Französisch to Deutsch
Si on comprend le texte mais qu'on ne sait absolument pas comment le traduire, c'est un bon signe qu'il s'agit d'un texte naturel en langue japonaise.
Translate from Französisch to Deutsch
Le purin d’orties est un engrais naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
« Je me demande si c’est vraiment naturel, cette formulation. » « On a qu’à demander à Google. »
Translate from Französisch to Deutsch
Soyez naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
Jamais il ne m'avait été donné de surprendre ces animaux vivants, et libres dans leur élément naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
Peu importe qu'elle soit jalouse. Marika est juste une femme comme les autres, et il est naturel qu'une femme soit jalouse.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est presque naturel qu'elle se fasse du chagrin pour lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce naturel ?
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est d'un naturel joyeux.
Translate from Französisch to Deutsch
Internet ne constitue pas du tout une consolation pour la plupart des gens. Il ne leur semble pas naturel...
Translate from Französisch to Deutsch
ℝ est archimédien : pour tout réel x, il existe un entier naturel n strictement plus grand que x.
Translate from Französisch to Deutsch
La science est l'activité intellectuelle et pratique d'une étude systématique de la structure et du comportement du monde naturel et physique, par l'observation et l'expérimentation.
Translate from Französisch to Deutsch
Trump est un voyou et il est tout à fait naturel qu'il soutienne activement d'autres régimes voyous.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Parc naturel régional de Camargue, vaste zone humide située dans le delta du Rhône, est magnifique !
Translate from Französisch to Deutsch
Chassez le naturel, il revient en courant.
Translate from Französisch to Deutsch
Chasse le naturel par la porte, il revient par la fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch
Au milieu des intérêts mesquins et factices qui agitaient tout ce monde, s’était tout à coup fait jour un sentiment naturel, celui de la double attraction de deux jeunes gens beaux et pleins de sève, qui écrasait et dominait tout cet échafaudage de conventions affectées.
Translate from Französisch to Deutsch
Le champ de gaz naturel de South Pars / North Dome, partagé entre l'Iran et le Qatar, a plus de réserves récupérables que tous les autres gisements de gaz combinés, et le monde se dirige donc vers la guerre pour voler des trillions de dollars.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans un golfe enfoncé, sur de sauvages bords, / s'ouvre un port naturel, défendu par une île, / dont les bras étendus, brisant l'onde indocile, / au fond de ce bassin, par deux accès divers, / ouvrent un long passage aux flots bruyants des mers.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie est le langage naturel de tous les cultes.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est si naturel d'estimer ce qu'on aime qu'on voudrait que partout on l'estimât de même.
Translate from Französisch to Deutsch
Traduire d'un langage à l'autre laisse place aux erreurs et à un langage peu naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aime les sardines à l'huile, mais je préfère le thon au naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est tout à fait naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis dit que c'était naturel qu'il soit avec moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça n'a pas l'air naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
« Je vous remercie pour votre aide. » « Je vous en prie, c'est bien naturel ! »
Translate from Französisch to Deutsch
La Lune est un satellite dit naturel.
Translate from Französisch to Deutsch
La Lune est le seul satellite naturel de la Terre.
Translate from Französisch to Deutsch
La gazinière, mot-valise pour « cuisinière à gaz », est un appareil qu’on utilise dans les cuisines pour la cuisson des aliments en utilisant soit du gaz naturel, soit du gaz de ville, soit du butane ou du propane.
Translate from Französisch to Deutsch
« Nous vous remercions de votre aide. » « Je vous en prie, c'est bien naturel ! »
Translate from Französisch to Deutsch
Meg a un don naturel pour les langues.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que dire « Est-ce que cette place est libre ? » est plus naturel et poli que de dire « Je peux m'asseoir ici ? »
Translate from Französisch to Deutsch
Ce boulanger utilise uniquement du levain naturel.
Translate from Französisch to Deutsch