Lernen Sie, wie man l'instant in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Je n'ai rien à faire pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour l'instant je m'entraîne seulement.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour l'instant un accord doit encore être trouvé.
Translate from Französisch to Deutsch
Je viens de rencontrer ton père à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon père vient de sortir à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour l'instant, je compte séjourner à l'hôtel.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour l'instant il est descendu dans un hôtel du voisinage.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est devenu pâle à l'instant où il l'a vu.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai reconnu l'acteur à l'instant même où je l'ai vu.
Translate from Französisch to Deutsch
Le maire n'est pas disponible pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma sœur n'étudie pas pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça ira pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Bonjour, je ne suis pas là pour l'instant, laissez-moi un message ou rappelez plus tard. Merci.
Translate from Französisch to Deutsch
La nouvelle a été censurée pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Le matin n'est pas à l'aube, mais à l'instant quand tu te lèves.
Translate from Französisch to Deutsch
Dès l'instant où je l'ai vue, ce fut comme si je l'avais toujours connue.
Translate from Französisch to Deutsch
Paul a téléphoné à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu peux rester avec nous pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous pouvez rester avec nous pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
La salle de réunion est occupée pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est occupée pour l'instant et ne peut vous parler.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est occupée pour l'instant et ne peut te parler.
Translate from Französisch to Deutsch
Je viens de rentrer à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils prennent leur déjeuner pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux me rappeler son nom pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas me rappeler son nom à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Il arrivait à l'instant où nous partions.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour l'instant, je séjourne à l'hôtel.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux t'embrasser depuis l'instant où je t'ai rencontré.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai appris à l'instant que tu étais malade, donc j'ai quitté le travail pour venir te rendre visite.
Translate from Französisch to Deutsch
Oublie le passé. Comparé à hier, je préfère aujourd'hui. C'est pourquoi j'essaie de profiter de l'instant, c'est tout.
Translate from Französisch to Deutsch
John doit faire sans chaîne stéréo pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
John doit faire sans baladeur pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devrions garder cette information sous le coude pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand Jésus commençait sa longue passion, Le crachat qu'un bourreau lança sur son front blême Fit au ciel à l'instant même Une constellation!
Translate from Französisch to Deutsch
En fait, je pense à me marier avec elle. Mais garde le secret auprès d'elle pour l'instant s'il te plait.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis désolé mais pour l'instant je suis occupé.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour l'instant, je n'ai pas besoin d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis occupé pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis occupée pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
L'instant zéro de l'univers est une aporie.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me tiens devant l'église, à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me fais du souci de savoir où il se trouve à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis trop fatigué pour me concentrer sur ce problème à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis trop fatigué pour faire quoi que ce soit à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne m'en sens juste pas à la hauteur pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
À l'heure actuelle, les utilisateurs standard ne peuvent pas supprimer de phrases, seuls les gestionnaires du corpus le peuvent. Nous ajouterons un de ces jours la possibilité pour les utilisateurs de supprimer leurs propres phrases, mais pour l'instant, si vous voulez faire supprimer une phrase, ajoutez un commentaire sur la phrase demandant la suppression et expliquez pourquoi vous voudriez la supprimer.
Translate from Französisch to Deutsch
En lisant Efremov, j'ai appris que l'heure du taureau, qui est l'instant le plus inquiétant et le plus angoissant, se situe aux environs de deux heures du matin.
Translate from Französisch to Deutsch
Dois-je partir à l'instant ?
Translate from Französisch to Deutsch
Dois-je y aller à l'instant ?
Translate from Französisch to Deutsch
La vie, c'est nager dans le petit bassin de l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour l'instant, nous n'avons besoin de rien.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis désolé, je suis occupé pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas partir du travail pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'arrive pas à le contacter pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Désolé, j'ai les mains pleines à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Désolée, j'ai les mains pleines à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Avez-vous senti la terre trembler à l'instant ?
Translate from Französisch to Deutsch
As-tu senti la terre trembler à l'instant ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas te donner la réponse à ça pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas te fournir la réponse à ça pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Monsieur Serrurier est-il là à l'instant ?
Translate from Französisch to Deutsch
Nous sommes quelque peu occupés pour l'instant, pouvez-vous attendre une minute ?
Translate from Französisch to Deutsch
Nous sommes quelque peu occupées pour l'instant, pouvez-vous attendre une minute ?
Translate from Französisch to Deutsch
Nous sommes quelque peu occupés pour l'instant, peux-tu attendre une minute ?
Translate from Französisch to Deutsch
Nous sommes quelque peu occupées pour l'instant, peux-tu attendre une minute ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux rien te dire pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux rien vous dire pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon père est parti en Chine. Il ne se trouve pas là pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon père est parti pour la Chine. Il ne se trouve pas là pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon père est parti en Chine. Il n'est pas là pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon père est parti pour la Chine. Il n'est pas là pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'as-tu dit à l'instant ?
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'avez-vous dit à l'instant ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pour l'instant qu'un soupçon.
Translate from Französisch to Deutsch
La météo la meilleure est toujours celle qui ne prévaut pas à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Il me faut mettre la maison en ordre alors je suis occupé à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous travaillons à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas très faim à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Il m'est pour l'instant impossible de me charger de davantage de tâches.
Translate from Französisch to Deutsch
Personne ne nous tire dessus à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu peux te retirer à ta guise, à l'instant même où cela ne te plaira plus.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour l'instant il n'y a rien que je dois faire.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis vraiment occupé, à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis vraiment occupée, à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est occupée à l'instant et ne peut s'entretenir avec vous.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est occupée à l'instant et ne peut s'entretenir avec toi.
Translate from Französisch to Deutsch
Cela n'a pas d'importance pour l'instant !
Translate from Französisch to Deutsch
C'est bon pour moi pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux savoir ce que tu vois, à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux savoir ce que vous voyez, à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas quelque chose auquel je veux penser, à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout ce que je veux faire à l'instant, c'est de dormir pendant quelques heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas venir à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous ne pouvons partir à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne songe même pas à me demander ce que je pense de toi à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne songez même pas à me demander ce que je pense de vous à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
À l'instant, elle est en train de boire du café.
Translate from Französisch to Deutsch
À l'instant, il est en train de boire du café.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est ce que je veux le plus, à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je resterai ici pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch