Приклади речень Французька зі словом "l'instant"

Дізнайтеся, як використовувати l'instant у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Je n'ai rien à faire pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Pour l'instant je m'entraîne seulement.
Translate from Французька to Українська

Pour l'instant un accord doit encore être trouvé.
Translate from Французька to Українська

Je viens de rencontrer ton père à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Mon père vient de sortir à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Pour l'instant, je compte séjourner à l'hôtel.
Translate from Французька to Українська

Pour l'instant il est descendu dans un hôtel du voisinage.
Translate from Французька to Українська

Il est devenu pâle à l'instant où il l'a vu.
Translate from Французька to Українська

J'ai reconnu l'acteur à l'instant même où je l'ai vu.
Translate from Французька to Українська

Le maire n'est pas disponible pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Ma sœur n'étudie pas pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Ça ira pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Bonjour, je ne suis pas là pour l'instant, laissez-moi un message ou rappelez plus tard. Merci.
Translate from Французька to Українська

La nouvelle a été censurée pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Le matin n'est pas à l'aube, mais à l'instant quand tu te lèves.
Translate from Французька to Українська

Dès l'instant où je l'ai vue, ce fut comme si je l'avais toujours connue.
Translate from Французька to Українська

Paul a téléphoné à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Tu peux rester avec nous pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Vous pouvez rester avec nous pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

La salle de réunion est occupée pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Elle est occupée pour l'instant et ne peut vous parler.
Translate from Французька to Українська

Elle est occupée pour l'instant et ne peut te parler.
Translate from Французька to Українська

Je viens de rentrer à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Ils prennent leur déjeuner pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux me rappeler son nom pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas me rappeler son nom à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Il arrivait à l'instant où nous partions.
Translate from Французька to Українська

Pour l'instant, je séjourne à l'hôtel.
Translate from Французька to Українська

Je veux t'embrasser depuis l'instant où je t'ai rencontré.
Translate from Французька to Українська

J'ai appris à l'instant que tu étais malade, donc j'ai quitté le travail pour venir te rendre visite.
Translate from Французька to Українська

Oublie le passé. Comparé à hier, je préfère aujourd'hui. C'est pourquoi j'essaie de profiter de l'instant, c'est tout.
Translate from Французька to Українська

John doit faire sans chaîne stéréo pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

John doit faire sans baladeur pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Nous devrions garder cette information sous le coude pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Quand Jésus commençait sa longue passion, Le crachat qu'un bourreau lança sur son front blême Fit au ciel à l'instant même Une constellation!
Translate from Французька to Українська

En fait, je pense à me marier avec elle. Mais garde le secret auprès d'elle pour l'instant s'il te plait.
Translate from Французька to Українська

Je suis désolé mais pour l'instant je suis occupé.
Translate from Французька to Українська

Pour l'instant, je n'ai pas besoin d'argent.
Translate from Французька to Українська

Je suis occupé pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Je suis occupée pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

L'instant zéro de l'univers est une aporie.
Translate from Французька to Українська

Je me tiens devant l'église, à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Je me fais du souci de savoir où il se trouve à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Je suis trop fatigué pour me concentrer sur ce problème à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Je suis trop fatigué pour faire quoi que ce soit à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Je ne m'en sens juste pas à la hauteur pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

À l'heure actuelle, les utilisateurs standard ne peuvent pas supprimer de phrases, seuls les gestionnaires du corpus le peuvent. Nous ajouterons un de ces jours la possibilité pour les utilisateurs de supprimer leurs propres phrases, mais pour l'instant, si vous voulez faire supprimer une phrase, ajoutez un commentaire sur la phrase demandant la suppression et expliquez pourquoi vous voudriez la supprimer.
Translate from Французька to Українська

En lisant Efremov, j'ai appris que l'heure du taureau, qui est l'instant le plus inquiétant et le plus angoissant, se situe aux environs de deux heures du matin.
Translate from Французька to Українська

Dois-je partir à l'instant ?
Translate from Французька to Українська

Dois-je y aller à l'instant ?
Translate from Французька to Українська

La vie, c'est nager dans le petit bassin de l'instant.
Translate from Французька to Українська

Pour l'instant, nous n'avons besoin de rien.
Translate from Французька to Українська

Je suis désolé, je suis occupé pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas partir du travail pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Je n'arrive pas à le contacter pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Désolé, j'ai les mains pleines à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Désolée, j'ai les mains pleines à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Avez-vous senti la terre trembler à l'instant ?
Translate from Французька to Українська

As-tu senti la terre trembler à l'instant ?
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas te donner la réponse à ça pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas te fournir la réponse à ça pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Monsieur Serrurier est-il là à l'instant ?
Translate from Французька to Українська

Nous sommes quelque peu occupés pour l'instant, pouvez-vous attendre une minute ?
Translate from Французька to Українська

Nous sommes quelque peu occupées pour l'instant, pouvez-vous attendre une minute ?
Translate from Французька to Українська

Nous sommes quelque peu occupés pour l'instant, peux-tu attendre une minute ?
Translate from Французька to Українська

Nous sommes quelque peu occupées pour l'instant, peux-tu attendre une minute ?
Translate from Французька to Українська

Je ne peux rien te dire pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux rien vous dire pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Mon père est parti en Chine. Il ne se trouve pas là pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Mon père est parti pour la Chine. Il ne se trouve pas là pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Mon père est parti en Chine. Il n'est pas là pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Mon père est parti pour la Chine. Il n'est pas là pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Qu'as-tu dit à l'instant ?
Translate from Французька to Українська

Qu'avez-vous dit à l'instant ?
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pour l'instant qu'un soupçon.
Translate from Французька to Українська

La météo la meilleure est toujours celle qui ne prévaut pas à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Il me faut mettre la maison en ordre alors je suis occupé à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Nous travaillons à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai pas très faim à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Il m'est pour l'instant impossible de me charger de davantage de tâches.
Translate from Французька to Українська

Personne ne nous tire dessus à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Tu peux te retirer à ta guise, à l'instant même où cela ne te plaira plus.
Translate from Французька to Українська

Pour l'instant il n'y a rien que je dois faire.
Translate from Французька to Українська

Je suis vraiment occupé, à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Je suis vraiment occupée, à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Elle est occupée à l'instant et ne peut s'entretenir avec vous.
Translate from Французька to Українська

Elle est occupée à l'instant et ne peut s'entretenir avec toi.
Translate from Французька to Українська

Cela n'a pas d'importance pour l'instant !
Translate from Французька to Українська

C'est bon pour moi pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Je veux savoir ce que tu vois, à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Je veux savoir ce que vous voyez, à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas quelque chose auquel je veux penser, à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Tout ce que je veux faire à l'instant, c'est de dormir pendant quelques heures.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas venir à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Nous ne pouvons partir à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Ne songe même pas à me demander ce que je pense de toi à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Ne songez même pas à me demander ce que je pense de vous à l'instant.
Translate from Французька to Українська

À l'instant, elle est en train de boire du café.
Translate from Французька to Українська

À l'instant, il est en train de boire du café.
Translate from Французька to Українська

C'est ce que je veux le plus, à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Je resterai ici pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: tenue, soirée, souhaitée, pure, froid, soif, regrettent, concernant, répondent, Donnezlui.