Узнайте, как использовать l'instant в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Je n'ai rien à faire pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Pour l'instant je m'entraîne seulement.
Translate from Французский to Русский
Pour l'instant un accord doit encore être trouvé.
Translate from Французский to Русский
Je viens de rencontrer ton père à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Mon père vient de sortir à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Pour l'instant, je compte séjourner à l'hôtel.
Translate from Французский to Русский
Pour l'instant il est descendu dans un hôtel du voisinage.
Translate from Французский to Русский
Il est devenu pâle à l'instant où il l'a vu.
Translate from Французский to Русский
J'ai reconnu l'acteur à l'instant même où je l'ai vu.
Translate from Французский to Русский
Le maire n'est pas disponible pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Ma sœur n'étudie pas pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Ça ira pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Bonjour, je ne suis pas là pour l'instant, laissez-moi un message ou rappelez plus tard. Merci.
Translate from Французский to Русский
La nouvelle a été censurée pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Le matin n'est pas à l'aube, mais à l'instant quand tu te lèves.
Translate from Французский to Русский
Dès l'instant où je l'ai vue, ce fut comme si je l'avais toujours connue.
Translate from Французский to Русский
Paul a téléphoné à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Tu peux rester avec nous pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Vous pouvez rester avec nous pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
La salle de réunion est occupée pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Elle est occupée pour l'instant et ne peut vous parler.
Translate from Французский to Русский
Elle est occupée pour l'instant et ne peut te parler.
Translate from Французский to Русский
Je viens de rentrer à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Ils prennent leur déjeuner pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux me rappeler son nom pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas me rappeler son nom à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Il arrivait à l'instant où nous partions.
Translate from Французский to Русский
Pour l'instant, je séjourne à l'hôtel.
Translate from Французский to Русский
Je veux t'embrasser depuis l'instant où je t'ai rencontré.
Translate from Французский to Русский
J'ai appris à l'instant que tu étais malade, donc j'ai quitté le travail pour venir te rendre visite.
Translate from Французский to Русский
Oublie le passé. Comparé à hier, je préfère aujourd'hui. C'est pourquoi j'essaie de profiter de l'instant, c'est tout.
Translate from Французский to Русский
John doit faire sans chaîne stéréo pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
John doit faire sans baladeur pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Nous devrions garder cette information sous le coude pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Quand Jésus commençait sa longue passion, Le crachat qu'un bourreau lança sur son front blême Fit au ciel à l'instant même Une constellation!
Translate from Французский to Русский
En fait, je pense à me marier avec elle. Mais garde le secret auprès d'elle pour l'instant s'il te plait.
Translate from Французский to Русский
Je suis désolé mais pour l'instant je suis occupé.
Translate from Французский to Русский
Pour l'instant, je n'ai pas besoin d'argent.
Translate from Французский to Русский
Je suis occupé pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Je suis occupée pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
L'instant zéro de l'univers est une aporie.
Translate from Французский to Русский
Je me tiens devant l'église, à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Je me fais du souci de savoir où il se trouve à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Je suis trop fatigué pour me concentrer sur ce problème à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Je suis trop fatigué pour faire quoi que ce soit à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Je ne m'en sens juste pas à la hauteur pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
À l'heure actuelle, les utilisateurs standard ne peuvent pas supprimer de phrases, seuls les gestionnaires du corpus le peuvent. Nous ajouterons un de ces jours la possibilité pour les utilisateurs de supprimer leurs propres phrases, mais pour l'instant, si vous voulez faire supprimer une phrase, ajoutez un commentaire sur la phrase demandant la suppression et expliquez pourquoi vous voudriez la supprimer.
Translate from Французский to Русский
En lisant Efremov, j'ai appris que l'heure du taureau, qui est l'instant le plus inquiétant et le plus angoissant, se situe aux environs de deux heures du matin.
Translate from Французский to Русский
Dois-je partir à l'instant ?
Translate from Французский to Русский
Dois-je y aller à l'instant ?
Translate from Французский to Русский
La vie, c'est nager dans le petit bassin de l'instant.
Translate from Французский to Русский
Pour l'instant, nous n'avons besoin de rien.
Translate from Французский to Русский
Je suis désolé, je suis occupé pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas partir du travail pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Je n'arrive pas à le contacter pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Désolé, j'ai les mains pleines à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Désolée, j'ai les mains pleines à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Avez-vous senti la terre trembler à l'instant ?
Translate from Французский to Русский
As-tu senti la terre trembler à l'instant ?
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas te donner la réponse à ça pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas te fournir la réponse à ça pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Monsieur Serrurier est-il là à l'instant ?
Translate from Французский to Русский
Nous sommes quelque peu occupés pour l'instant, pouvez-vous attendre une minute ?
Translate from Французский to Русский
Nous sommes quelque peu occupées pour l'instant, pouvez-vous attendre une minute ?
Translate from Французский to Русский
Nous sommes quelque peu occupés pour l'instant, peux-tu attendre une minute ?
Translate from Французский to Русский
Nous sommes quelque peu occupées pour l'instant, peux-tu attendre une minute ?
Translate from Французский to Русский
Je ne peux rien te dire pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux rien vous dire pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Mon père est parti en Chine. Il ne se trouve pas là pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Mon père est parti pour la Chine. Il ne se trouve pas là pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Mon père est parti en Chine. Il n'est pas là pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Mon père est parti pour la Chine. Il n'est pas là pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Qu'as-tu dit à l'instant ?
Translate from Французский to Русский
Qu'avez-vous dit à l'instant ?
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pour l'instant qu'un soupçon.
Translate from Французский to Русский
La météo la meilleure est toujours celle qui ne prévaut pas à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Il me faut mettre la maison en ordre alors je suis occupé à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Nous travaillons à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai pas très faim à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Il m'est pour l'instant impossible de me charger de davantage de tâches.
Translate from Французский to Русский
Personne ne nous tire dessus à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Tu peux te retirer à ta guise, à l'instant même où cela ne te plaira plus.
Translate from Французский to Русский
Pour l'instant il n'y a rien que je dois faire.
Translate from Французский to Русский
Je suis vraiment occupé, à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Je suis vraiment occupée, à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Elle est occupée à l'instant et ne peut s'entretenir avec vous.
Translate from Французский to Русский
Elle est occupée à l'instant et ne peut s'entretenir avec toi.
Translate from Французский to Русский
Cela n'a pas d'importance pour l'instant !
Translate from Французский to Русский
C'est bon pour moi pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Je veux savoir ce que tu vois, à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Je veux savoir ce que vous voyez, à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pas quelque chose auquel je veux penser, à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Tout ce que je veux faire à l'instant, c'est de dormir pendant quelques heures.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas venir à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Nous ne pouvons partir à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Ne songe même pas à me demander ce que je pense de toi à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Ne songez même pas à me demander ce que je pense de vous à l'instant.
Translate from Французский to Русский
À l'instant, elle est en train de boire du café.
Translate from Французский to Русский
À l'instant, il est en train de boire du café.
Translate from Французский to Русский
C'est ce que je veux le plus, à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Je resterai ici pour l'instant.
Translate from Французский to Русский