Learn how to use l'instant in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Je n'ai rien à faire pour l'instant.
Translate from French to English
Pour l'instant je m'entraîne seulement.
Translate from French to English
Pour l'instant un accord doit encore être trouvé.
Translate from French to English
Je viens de rencontrer ton père à l'instant.
Translate from French to English
Mon père vient de sortir à l'instant.
Translate from French to English
Pour l'instant, je compte séjourner à l'hôtel.
Translate from French to English
Pour l'instant il est descendu dans un hôtel du voisinage.
Translate from French to English
Il est devenu pâle à l'instant où il l'a vu.
Translate from French to English
J'ai reconnu l'acteur à l'instant même où je l'ai vu.
Translate from French to English
Le maire n'est pas disponible pour l'instant.
Translate from French to English
Ma sœur n'étudie pas pour l'instant.
Translate from French to English
Ça ira pour l'instant.
Translate from French to English
Bonjour, je ne suis pas là pour l'instant, laissez-moi un message ou rappelez plus tard. Merci.
Translate from French to English
La nouvelle a été censurée pour l'instant.
Translate from French to English
Le matin n'est pas à l'aube, mais à l'instant quand tu te lèves.
Translate from French to English
Dès l'instant où je l'ai vue, ce fut comme si je l'avais toujours connue.
Translate from French to English
Paul a téléphoné à l'instant.
Translate from French to English
Tu peux rester avec nous pour l'instant.
Translate from French to English
Vous pouvez rester avec nous pour l'instant.
Translate from French to English
La salle de réunion est occupée pour l'instant.
Translate from French to English
Elle est occupée pour l'instant et ne peut vous parler.
Translate from French to English
Elle est occupée pour l'instant et ne peut te parler.
Translate from French to English
Je viens de rentrer à l'instant.
Translate from French to English
Ils prennent leur déjeuner pour l'instant.
Translate from French to English
Je ne peux me rappeler son nom pour l'instant.
Translate from French to English
Je ne peux pas me rappeler son nom à l'instant.
Translate from French to English
Il arrivait à l'instant où nous partions.
Translate from French to English
Pour l'instant, je séjourne à l'hôtel.
Translate from French to English
Je veux t'embrasser depuis l'instant où je t'ai rencontré.
Translate from French to English
J'ai appris à l'instant que tu étais malade, donc j'ai quitté le travail pour venir te rendre visite.
Translate from French to English
Oublie le passé. Comparé à hier, je préfère aujourd'hui. C'est pourquoi j'essaie de profiter de l'instant, c'est tout.
Translate from French to English
John doit faire sans chaîne stéréo pour l'instant.
Translate from French to English
John doit faire sans baladeur pour l'instant.
Translate from French to English
Nous devrions garder cette information sous le coude pour l'instant.
Translate from French to English
Quand Jésus commençait sa longue passion, Le crachat qu'un bourreau lança sur son front blême Fit au ciel à l'instant même Une constellation!
Translate from French to English
En fait, je pense à me marier avec elle. Mais garde le secret auprès d'elle pour l'instant s'il te plait.
Translate from French to English
Je suis désolé mais pour l'instant je suis occupé.
Translate from French to English
Pour l'instant, je n'ai pas besoin d'argent.
Translate from French to English
Je suis occupé pour l'instant.
Translate from French to English
Je suis occupée pour l'instant.
Translate from French to English
L'instant zéro de l'univers est une aporie.
Translate from French to English
Je me tiens devant l'église, à l'instant.
Translate from French to English
Je me fais du souci de savoir où il se trouve à l'instant.
Translate from French to English
Je suis trop fatigué pour me concentrer sur ce problème à l'instant.
Translate from French to English
Je suis trop fatigué pour faire quoi que ce soit à l'instant.
Translate from French to English
Je ne m'en sens juste pas à la hauteur pour l'instant.
Translate from French to English
À l'heure actuelle, les utilisateurs standard ne peuvent pas supprimer de phrases, seuls les gestionnaires du corpus le peuvent. Nous ajouterons un de ces jours la possibilité pour les utilisateurs de supprimer leurs propres phrases, mais pour l'instant, si vous voulez faire supprimer une phrase, ajoutez un commentaire sur la phrase demandant la suppression et expliquez pourquoi vous voudriez la supprimer.
Translate from French to English
En lisant Efremov, j'ai appris que l'heure du taureau, qui est l'instant le plus inquiétant et le plus angoissant, se situe aux environs de deux heures du matin.
Translate from French to English
Dois-je partir à l'instant ?
Translate from French to English
Dois-je y aller à l'instant ?
Translate from French to English
La vie, c'est nager dans le petit bassin de l'instant.
Translate from French to English
Pour l'instant, nous n'avons besoin de rien.
Translate from French to English
Je suis désolé, je suis occupé pour l'instant.
Translate from French to English
Je ne peux pas partir du travail pour l'instant.
Translate from French to English
Je n'arrive pas à le contacter pour l'instant.
Translate from French to English
Désolé, j'ai les mains pleines à l'instant.
Translate from French to English
Désolée, j'ai les mains pleines à l'instant.
Translate from French to English
Avez-vous senti la terre trembler à l'instant ?
Translate from French to English
As-tu senti la terre trembler à l'instant ?
Translate from French to English
Je ne peux pas te donner la réponse à ça pour l'instant.
Translate from French to English
Je ne peux pas te fournir la réponse à ça pour l'instant.
Translate from French to English
Monsieur Serrurier est-il là à l'instant ?
Translate from French to English
Nous sommes quelque peu occupés pour l'instant, pouvez-vous attendre une minute ?
Translate from French to English
Nous sommes quelque peu occupées pour l'instant, pouvez-vous attendre une minute ?
Translate from French to English
Nous sommes quelque peu occupés pour l'instant, peux-tu attendre une minute ?
Translate from French to English
Nous sommes quelque peu occupées pour l'instant, peux-tu attendre une minute ?
Translate from French to English
Je ne peux rien te dire pour l'instant.
Translate from French to English
Je ne peux rien vous dire pour l'instant.
Translate from French to English
Mon père est parti en Chine. Il ne se trouve pas là pour l'instant.
Translate from French to English
Mon père est parti pour la Chine. Il ne se trouve pas là pour l'instant.
Translate from French to English
Mon père est parti en Chine. Il n'est pas là pour l'instant.
Translate from French to English
Mon père est parti pour la Chine. Il n'est pas là pour l'instant.
Translate from French to English
Qu'as-tu dit à l'instant ?
Translate from French to English
Qu'avez-vous dit à l'instant ?
Translate from French to English
Ce n'est pour l'instant qu'un soupçon.
Translate from French to English
La météo la meilleure est toujours celle qui ne prévaut pas à l'instant.
Translate from French to English
Il me faut mettre la maison en ordre alors je suis occupé à l'instant.
Translate from French to English
Nous travaillons à l'instant.
Translate from French to English
Je n'ai pas très faim à l'instant.
Translate from French to English
Il m'est pour l'instant impossible de me charger de davantage de tâches.
Translate from French to English
Personne ne nous tire dessus à l'instant.
Translate from French to English
Tu peux te retirer à ta guise, à l'instant même où cela ne te plaira plus.
Translate from French to English
Pour l'instant il n'y a rien que je dois faire.
Translate from French to English
Je suis vraiment occupé, à l'instant.
Translate from French to English
Je suis vraiment occupée, à l'instant.
Translate from French to English
Elle est occupée à l'instant et ne peut s'entretenir avec vous.
Translate from French to English
Elle est occupée à l'instant et ne peut s'entretenir avec toi.
Translate from French to English
Cela n'a pas d'importance pour l'instant !
Translate from French to English
C'est bon pour moi pour l'instant.
Translate from French to English
Je veux savoir ce que tu vois, à l'instant.
Translate from French to English
Je veux savoir ce que vous voyez, à l'instant.
Translate from French to English
Ce n'est pas quelque chose auquel je veux penser, à l'instant.
Translate from French to English
Tout ce que je veux faire à l'instant, c'est de dormir pendant quelques heures.
Translate from French to English
Je ne peux pas venir à l'instant.
Translate from French to English
Nous ne pouvons partir à l'instant.
Translate from French to English
Ne songe même pas à me demander ce que je pense de toi à l'instant.
Translate from French to English
Ne songez même pas à me demander ce que je pense de vous à l'instant.
Translate from French to English
À l'instant, elle est en train de boire du café.
Translate from French to English
À l'instant, il est en train de boire du café.
Translate from French to English
C'est ce que je veux le plus, à l'instant.
Translate from French to English
Je resterai ici pour l'instant.
Translate from French to English