Französisch Beispielsätze mit "l'économie"

Lernen Sie, wie man l'économie in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

L'économie c'est l'étude des mécanismes économiques.
Translate from Französisch to Deutsch

Un yen fort secoue l'économie.
Translate from Französisch to Deutsch

Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années.
Translate from Französisch to Deutsch

L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie intérieure.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie japonaise a crû de 4 % l'an dernier.
Translate from Französisch to Deutsch

Le Japon joue un rôle clé dans l'économie mondiale.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois terminer un article sur l'économie japonaise.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie japonaise était dans un essor sans précédent à cette époque.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie japonaise est en récession.
Translate from Französisch to Deutsch

L'agriculture est l'économie du pays.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a beaucoup contribué au développement de l'économie.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie de cette île dépend de la pêche.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie du Japon est encore stable.
Translate from Französisch to Deutsch

Les travailleurs à temps partiel jouent un rôle important dans l'essor de l'économie.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie a enregistré une croissance négative.
Translate from Französisch to Deutsch

Le tourisme est important pour l'économie de mon pays.
Translate from Französisch to Deutsch

Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie se trouve au sommet d'un cycle d'affaires en ce moment.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie mondiale est maintenant en récession.
Translate from Französisch to Deutsch

Le rétablissement de l'économie mondiale n'est pas encore en vue.
Translate from Französisch to Deutsch

La ville est devenue le centre de l'économie.
Translate from Französisch to Deutsch

On s'attend à ce que l'introduction de la nouvelle taxe affecte toute l'économie.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie japonaise s'est rapidement développée.
Translate from Französisch to Deutsch

La grève a nui à l'économie nationale.
Translate from Französisch to Deutsch

La grève a affecté l'économie nationale.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie du pays dépend de l'agriculture.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie de ce pays est en croissance.
Translate from Französisch to Deutsch

Les réductions d'impôts sont souvent utilisées comme outil fiscal principal pour stimuler l'économie.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie brésilienne croit à pas de géant.
Translate from Französisch to Deutsch

Le président veut redémarrer l'économie stagnante en réduisant les impôts.
Translate from Französisch to Deutsch

La dévaluation de la monnaie a causé un coup dur à l'économie nationale.
Translate from Französisch to Deutsch

La crise a frappé tous les secteurs de l'économie.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie du Japon a crû très fortement.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étudie l'économie à l'université.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie japonaise a accompli un remarquable bond en avant de 70 ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Que penses-tu de l'économie japonaise ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a eu récemment des signaux indiquant que l'économie prend de la vigueur.
Translate from Französisch to Deutsch

Des signaux récents indiquent que l'économie prend de la vigueur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut rénover l'économie du territoire.
Translate from Französisch to Deutsch

Le comble de l'économie : coucher sur la paille qu'on voit dans l’œil de son voisin et se chauffer avec la poutre qu'on a dans le sien.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie du pays a continué d'augmenter pendant des années.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous prétendons que l'économie va s'améliorer.
Translate from Französisch to Deutsch

Il m'est encore difficile de parler sur des sujets abstraits comme l'économie ou la philosophie, car ce ne sont pas des mots que j'ai l'occasion de rencontrer souvent.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie étasunienne souffrait d'une récession.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie des États-Unis d'Amérique est la plus grosse du monde.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie montre une tendance à l'amélioration.
Translate from Französisch to Deutsch

En 2001, le groupe financier Goldman Sachs a conclu que le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine seront les « briques » de l'économie mondiale, donnant son origine à l'acronyme « BRIC ».
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie du pays est sur le point de s'effondrer.
Translate from Französisch to Deutsch

On pourrait tout aussi bien mettre tous les dirigeants politiques du monde en vacances, l'économie ne s'en porterait probablement que mieux.
Translate from Französisch to Deutsch

Beaucoup d'industriels ont exprimé leur inquiétude à propos de l'économie.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie de la Chine a cru en 2010 d'une manière remarquable.
Translate from Französisch to Deutsch

Les données de l'économie des USA sont désastreuses. Le plus grand problème est le chômage.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie et la qualité ne sont pas contraires, mais les deux faces de la même médaille.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi devrions-nous étudier l'économie ?
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie espagnole se tasse.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie espagnole s'affaisse.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie va bien.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie est profondément reliée à la politique.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon fils étudie l'économie.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie mondiale est en danger.
Translate from Französisch to Deutsch

Conformément à ses moyens et à sa participation à l'économie, chacun contribue à la couverture des besoins communs.
Translate from Französisch to Deutsch

Les officiels chinois disent que la croissance économique est tombée à son plus bas niveau depuis trois ans en raison de l'économie mondiale.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie tourne au ralenti.
Translate from Französisch to Deutsch

Une ménagère devrait s'efforcer à l'économie.
Translate from Französisch to Deutsch

Afin de sortir du rouge l'économie du pays, davantage d'aide étrangère dut être injectée.
Translate from Französisch to Deutsch

« L'économie en partant du haut vers le bas, ça ne marche jamais, » a dit Obama. « Le pays ne réussit pas lorsque seulement ceux qui sont au sommet s'en sortent bien. Nous réussissons lorsque la classe moyenne s'élargit, lorsqu'elle se sent davantage en sécurité. »
Translate from Französisch to Deutsch

Écouter l'analyse personnel faites par des personnes ne regardant que CCAV à propos de l'économie mondiale a toujours été plutôt amusant.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie de l'Angleterre, comme on sait, est bel et bien dans une impasse, en raison de la capitulation de son gouvernement travailliste devant Wall-Street, et à cause de son implication, sur ordre de l'impérialisme américain, dans la course folle aux armements.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie des pays d'Asie de l'est a été bouleversée par la hausse des prix de l'énergie.
Translate from Französisch to Deutsch

La tempête a eu un effet grave sur l'économie.
Translate from Französisch to Deutsch

La tempête eut un effet grave sur l'économie.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie américaine a besoin de pétrole pour continuer à vivre, et c'est pour cela que les États-Unis ont mené des guerres meurtrières et extrêmement dévastatrices en Iraq et en Afghanistan.
Translate from Französisch to Deutsch

La stabilité de l'économie chinoise est considérablement exagérée.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie de ce pays s'est effondrée en quelques mois.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie a besoin de nouveaux héros.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie se dégrade.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie va s'écrouler.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour justifier leurs crimes de guerre, les États-Unis bombardent et anéantissent des pays entiers au nom de la liberté et de la démocratie. Bien sûr, les sociétés qui vendent des missiles au Pentagone, ainsi que les sociétés de mercenaires ont très peu de choses à voir avec la liberté et la démocratie. Pour avoir plus de pétrole, l'économie américaine a besoin de dévorer des millions de vies et ces guerres profitent également aux sociétés qui vendent des armes ou louent des tueurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Il semble que l'économie de notre pays a atteint la cote d'alerte.
Translate from Französisch to Deutsch

Bien que l'économie s'affaiblisse, quelques entreprises réalisent encore des profits.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie ne s'est pas encore complètement remise de la crise financière.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie nationale croît à pas de géant, ces dernières années.
Translate from Französisch to Deutsch

La fermeture de l'usine aura des conséquences directes sur l'économie de la ville.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie est encore en crise.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie est entrée en récession.
Translate from Französisch to Deutsch

Comment se porte l'économie ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne sache pas qu'il faille faire l'économie de la politesse exprimée par le mode dubitatif du subjonctif.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a étudié l'économie à la fac.
Translate from Französisch to Deutsch

Les américains ont peur que les migrants illégaux menacent la culture et l'économie du pays.
Translate from Französisch to Deutsch

Malgré la croissance de l'économie turque, l'inquiétude est grande.
Translate from Französisch to Deutsch

Et la bonne nouvelle est qu'aujourd'hui l'économie se développe à nouveau. Salaire, revenus, valeurs immobilières et comptes de retraites sont tous à la hausse. La pauvreté retombe.
Translate from Französisch to Deutsch

J'espère que l'économie se redressera bientôt.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie chinoise croît rapidement.
Translate from Französisch to Deutsch

Que penses-tu de l'économie japonaise ?
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie mondiale est tombée en récession.
Translate from Französisch to Deutsch

En Algérie l'économie est capitaliste mais la culture est communiste.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie n'est pas une science exacte.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a un optimisme considérable quant à l'amélioration de l'économie.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie espagnole est en train de s'effondrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Pendant qu'il travaillait à la banque, il enseignait l'économie à l'université.
Translate from Französisch to Deutsch

« Il n'y aura pas de pénurie alimentaire si la conduite des Français est responsable. Continuez à faire vos courses comme avant », a affirmé le ministre de l'économie et des finances, Bruno Le Maire.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: changent, fil, l'aurais, deviné, L'imagination, affecte, aspects, notre, m'oublieras, inattendu.