Lernen Sie, wie man devenue in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Elle est devenue riche grâce à un travail acharné et à un bon sens des affaires.
Translate from Französisch to Deutsch
La ville est devenue populaire grâce au parc d'attractions construit l'an dernier.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est devenue pâle comme un linge.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est devenue folle à la mort de son fils.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis très surpris qu'elle soit devenue membre de la Diète.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me demande ce qu'elle est devenue.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est devenue chanteuse.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est devenue professeur.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est devenue une jolie fille en grandissant.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma sœur est devenue une bonne pianiste.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est soudainement devenue célèbre.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est devenue factrice.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est devenue aveugle.
Translate from Französisch to Deutsch
En d'autres termes, elle est devenue une bonne épouse.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est devenue un peintre de renom.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette fille a grandi sans argent, et une fois mariée, elle est devenue très dépensière.
Translate from Französisch to Deutsch
La Russie est devenue une deuxième superpuissance.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est devenue infirmière.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme elle entendait la nouvelle, elle est devenue heureuse.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est devenue médecin.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est devenue toubib.
Translate from Französisch to Deutsch
Sandra est devenue une jolie femme.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ignore ce qu'elle est devenue depuis.
Translate from Französisch to Deutsch
La sécurité de l'emploi est devenue un souci majeur.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'est devenue votre sœur ?
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'est devenue ta sœur ?
Translate from Französisch to Deutsch
Êtes-vous devenue folle ?
Translate from Französisch to Deutsch
Es-tu devenue folle ?
Translate from Französisch to Deutsch
Sa fille est devenue une belle femme.
Translate from Französisch to Deutsch
La ville est devenue le centre de l'économie.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma mamie est devenue très vieille.
Translate from Französisch to Deutsch
Aoi est devenue danseuse.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa dernière nouvelle est devenue un best-seller.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma femme est devenue journaliste féminine pour le journal Yomiuri.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma poitrine était devenue plus vulnérable que le fruit du figuier et mon cœur plus fragile que ses feuilles.
Translate from Französisch to Deutsch
Après son diplôme, elle est devenue journaliste dans une agence de presse.
Translate from Französisch to Deutsch
La fille est devenue une femme svelte.
Translate from Französisch to Deutsch
La fine ligne entre la lucidité et la folie est devenue plus mince encore.
Translate from Französisch to Deutsch
Ta prophétie est devenue réalité.
Translate from Französisch to Deutsch
La ligne mince entre la responsabilité et la folie est devenue plus ténue.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est devenue une femme.
Translate from Französisch to Deutsch
La vue de l'or, la possession de l'or était devenue sa monomanie.
Translate from Französisch to Deutsch
Mayotte est devenue un département français.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette enfant est devenue une femme.
Translate from Französisch to Deutsch
Depuis tous ces malheurs, Sophie n’aimait plus sa poupée, qui était devenue affreuse, et dont ses amies se moquaient.
Translate from Französisch to Deutsch
La mondialisation est devenue folle : Pourquoi transporter des concombres espagnols pour aller exterminer des Allemands du Nord alors que la moitié d'entre eux vivent sur Majorque ? Il faut rationaliser tout ça et adopter un mode d'extermination bactérienne plus durable.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme j'ai mal dormi ces derniers temps, ma peau est devenue toute ridée.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était devenue célèbre comme auteure de romans policiers.
Translate from Französisch to Deutsch
La concurrence est devenue féroce.
Translate from Französisch to Deutsch
La loi de 1936 est tombée : elle est devenue caduque.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma barbe étant devenue très épaisse, je la taille.
Translate from Französisch to Deutsch
À cause de Tom, Mary est devenue dépressive.
Translate from Französisch to Deutsch
Les domestiques détestaient cette enfant du ruisseau devenue la femme de leur maître. Que n'auraient-ils donné pour la prendre en gourgandinage!
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est devenue folle à lier après avoir appris le suicide de son frère.
Translate from Französisch to Deutsch
La vie est devenue plus chère.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'êtes-vous devenue ?
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'es-tu devenue ?
Translate from Französisch to Deutsch
De belles paroles, une belle mélodie. La chanson est tout de suite devenue ma préférée.
Translate from Französisch to Deutsch
À mon âge l’immortalité est devenue une valeur refuge.
Translate from Französisch to Deutsch
La partie est devenue palpitante.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma sœur est devenue lycéenne.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma sœur est devenue étudiante.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est devenue pâle lorsqu'elle a entendu ces nouvelles.
Translate from Französisch to Deutsch
Après la guerre, la ville est devenue inaccessible.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma grand-mère est devenue vieille.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette chanteuse est devenue populaire grâce à son apparence physique.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement qu'elle n'est pas devenue ma belle-sœur !
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est devenue riche par un dur labeur.
Translate from Französisch to Deutsch
Comment es-tu devenue si bonne en français ?
Translate from Französisch to Deutsch
Comment êtes-vous devenue si bonne en français ?
Translate from Französisch to Deutsch
La chapelle était devenue une salle de théâtre, puis un hôpital durant la guerre.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis devenue très somnolente.
Translate from Französisch to Deutsch
T'es devenue cinglée ?
Translate from Französisch to Deutsch
T'es devenue folle ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis devenue d'un coup chanceuse.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'on puisse lire sur ma pierre tombale : « Je remercie tous ceux grâce auxquels ma vie est devenue plus riche mais aussi tous ceux qui, au moins, ne l'ont pas appauvrie. »
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'on inscrive sur ma tombe : « Merci à tous ceux grâce auxquels ma vie est devenue plus riche mais aussi à tous ceux qui, au moins, ne l'ont pas appauvrie. »
Translate from Französisch to Deutsch
Tu as toujours dit que tu voulais devenir scientifique. Pourquoi ne l'es-tu pas devenue ?
Translate from Französisch to Deutsch
Vous avez toujours dit que vous vouliez devenir scientifique. Pourquoi ne l'êtes-vous pas devenue ?
Translate from Französisch to Deutsch
Tu es désormais vraiment devenue amateur de Noires.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu es désormais vraiment devenue amateur de Noirs.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous êtes désormais vraiment devenue amateur de Noires.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous êtes désormais vraiment devenue amateur de Noirs.
Translate from Französisch to Deutsch
Je déteste ce que je suis devenue.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suppose que je suis devenue fainéante.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suppose que je suis devenue paresseuse.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu es devenue une drogue pour moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Après plusieurs décennies pendant lesquelles la société s'est d'abord interrogée, puis a intensément débattu et appris, la protection de l'environnement est devenue un tâche à part entière, alors que, dans les domaines culturel et linguistique, un apprentissage et une réflexion analogue commençait à peine.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu es devenue muette.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est devenue muette.
Translate from Französisch to Deutsch
Marie est devenue muette.
Translate from Französisch to Deutsch
L'utilisation de ce type de radio est devenue répandue.
Translate from Französisch to Deutsch
La nationalité est devenue un sujet de discussion à l'extrême droite.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'aime pas ce que vous êtes devenue.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'aime pas ce que tu es devenue.
Translate from Französisch to Deutsch
Maintenant elle s’appuie sur mon bras, et je suis tout fier et tout ému. Nous marchons lentement, nous parlons bas. Elle laisse tomber son mouchoir ; je le lui ramasse. Nos mains tremblent en se touchant. Elle me parle des petits oiseaux, de l’étoile qu’on voit là-bas, du couchant vermeil derrière les arbres, ou bien de ses amies de pension, de sa robe et de ses rubans. Nous disons des choses innocentes, et nous rougissons tous deux. La petite fille est devenue jeune fille.
Translate from Französisch to Deutsch
La ville est devenue populaire grâce à son parc de loisirs, érigé l'année passée.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'aime pas la personne que vous êtes devenue.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est devenue obsédée par cette chanson.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand êtes-vous devenue enseignante ?
Translate from Französisch to Deutsch
Quand êtes-vous devenue institutrice ?
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: bonnes, priorités , N'attends, toi , importantes , peine, semblant, croire, pas , t'expliquer.