Französisch Beispielsätze mit "d'aujourd'hui"

Lernen Sie, wie man d'aujourd'hui in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Le Japon d'aujourd'hui n'est plus le même que celui d'il y a seulement dix ans.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai lu dans l'édition d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne voulait pas passer les contrôles d'aujourd'hui, donc il a fait croire qu'il était malade, et n'est pas allé à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch

"Commençons la leçon d'aujourd'hui en ouvrant le livre à la page 156", dit le professeur.
Translate from Französisch to Deutsch

L'enfant d'aujourd'hui est l'homme de demain en formation.
Translate from Französisch to Deutsch

La réunion d'aujourd'hui a été annulée.
Translate from Französisch to Deutsch

Quelle est la date d'aujourd'hui ?
Translate from Französisch to Deutsch

Montre-moi les journaux d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Le Premier ministre du Japon, Junichirô Koizumi, publie un nouvel ouvrage à partir d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai compris rien du séminaire d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce l'édition d'aujourd'hui du Asahi Shinbun ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tenez-vous bien ! À partir d'aujourd'hui, j'apprends à jouer du piano. Pourquoi ? Parce que je veux devenir un professeur de musique !
Translate from Französisch to Deutsch

Nous terminons ainsi les activités d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Continuons avec la leçon d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne fumerai plus à partir d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
Translate from Französisch to Deutsch

La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Le repas d'aujourd'hui n'est pas très bon.
Translate from Französisch to Deutsch

La question du sort de l'espèce humaine me semble se poser ainsi : le progrès de la civilisation saura-t-il, et dans quelle mesure, dominer les perturbations apportées à la vie en commun par les pulsions humaines d'agression et d'autodestruction ? Les hommes d'aujourd'hui ont poussé si loin la maîtrise des forces de la nature qu'avec leur aide il leur est devenu facile de s'exterminer mutuellement jusqu'au dernier.
Translate from Französisch to Deutsch

Le journal d'aujourd'hui rapporte que le premier ministre a abandonné l'idée de visiter les États-Unis.
Translate from Französisch to Deutsch

Les mathématiques pures d'aujourd'hui sont les mathématiques appliquées de demain.
Translate from Französisch to Deutsch

Apporte-moi, s'il te plait, le journal d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Le rêve d'hier est l'espoir d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

L'ami d'aujourd'hui est l'ennemi de demain.
Translate from Französisch to Deutsch

Les médecins d'aujourd'hui ne sont pas bien formés.
Translate from Französisch to Deutsch

Les médecins d'aujourd'hui ne sont pas bien préparés.
Translate from Französisch to Deutsch

Les policiers d'aujourd'hui ne sont pas bien formés.
Translate from Französisch to Deutsch

Ah non, j'ai pris deux kilos ! À partir d'aujourd'hui, je ne mange plus d'en-cas.
Translate from Französisch to Deutsch

Assez pour la leçon d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Selon le journal d'aujourd'hui, il y a eu un incendie en ville.
Translate from Französisch to Deutsch

La réunion d'aujourd'hui a fourni une puissante accélération à notre affaire.
Translate from Französisch to Deutsch

Avez-vous lu le journal d'aujourd'hui ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis content, parce qu'à partir d'aujourd'hui, nous n'avons plus école jusqu'en septembre.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis content, parce qu'à compter d'aujourd'hui, nous n'avons pas école jusqu'en septembre.
Translate from Französisch to Deutsch

Les jeunes d'aujourd'hui sont des idiots.
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce que c'est le journal d'aujourd'hui ?
Translate from Französisch to Deutsch

L'idéologie des jeunes d'aujourd'hui se limite aux virgules.
Translate from Französisch to Deutsch

L'audience de lecture de l'acte d'accusation d'aujourd'hui offre au prévenu sa première occasion d'exposer son cas en personne.
Translate from Französisch to Deutsch

On dit que la jeune génération d'aujourd'hui est apathique.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu n'as pas de ticket pour le spectacle d'aujourd'hui ?
Translate from Französisch to Deutsch

L'art contemporain d'hier est l'art classique d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Apportez-moi le journal d'aujourd'hui, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch

Quelqu'un m'a dit que le devoir surveillé d'aujourd'hui était identique à celui de l'année dernière.
Translate from Französisch to Deutsch

On dit que la jeunesse d'aujourd'hui est apathique.
Translate from Französisch to Deutsch

L'Allemagne d'aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a dix ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Les billets pour le match d'aujourd'hui se sont vendus comme des petits pains.
Translate from Französisch to Deutsch

Il se pourrait que tu aies quelques chose au courrier d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Il se pourrait que vous ayez quelques chose au courrier d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Personne ne vient à notre soirée d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Les journaux d'aujourd'hui ont relaté une réunion d'espérantistes.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux simplement que la soirée d'aujourd'hui soit spéciale.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons observé une osmose dans l'expérience scientifique d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'importe la douleur d'aujourd'hui puisqu'elle est le commencement d'autre chose !
Translate from Französisch to Deutsch

Tu as déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom a déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Marie a déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous avez déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ont déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Elles ont déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Les États-Unis d'aujourd'hui ne sont plus en mesure de faire face à des adversaires aussi forts qu la Russie ou la Chine.
Translate from Französisch to Deutsch

La Russie a, depuis 1991, toujours essayé de considérer les États-Unis comme un partenaire et non un adversaire. Cependant, les Américains ont toujours regardé la Russie de la même façon qu'un loup regarde un agneau. Seulement, la Russie d'aujourd'hui est loin d'être un paisible herbivore guetté par un gros prédateur. Un grand ours peut bien faire face à un tigre.
Translate from Französisch to Deutsch

Un livre de la fin du XIXème siècle peut ne pas avoir 400 pages comme les livres d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est le journal d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Restez avec nous pour regarder l'épisode d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

J'espère qu'il y a du curry au dîner d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

As-tu fini de lire le journal d'aujourd'hui ?
Translate from Französisch to Deutsch

À partir d'aujourd'hui, je ne me soucie de personne d'autre que moi.
Translate from Französisch to Deutsch

Le programme d'aujourd'hui est une rediffusion.
Translate from Französisch to Deutsch

Les déracinés d'aujourd'hui engendreront les terroristes de demain.
Translate from Französisch to Deutsch

Dans le monde d'aujourd'hui, nous devons doter tous nos enfants d'une éducation qui les prépare au succès, quelle que soit leur apparence, ou le revenu de leurs parents, ou le code postal où ils vivent.
Translate from Französisch to Deutsch

« Quel était le thème de la conférence d'aujourd'hui ? » – « Il s'agissait de la campagne de Russie de 1812. »
Translate from Französisch to Deutsch

Au jour d'aujourd'hui, avez-vous de l'expérience en matière de travail dans la restauration?
Translate from Französisch to Deutsch

J'avais l'intention d'annuler votre rendez-vous d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais que tous les événements d'aujourd'hui ne soient qu'une illusion.
Translate from Französisch to Deutsch

Es-tu bien préparé pour l'examen d'aujourd'hui ?
Translate from Französisch to Deutsch

Êtes-vous bien préparés à l'examen d'aujourd'hui ?
Translate from Französisch to Deutsch

Êtes-vous bien préparées à l'examen d'aujourd'hui ?
Translate from Französisch to Deutsch

Êtes-vous bien préparée à l'examen d'aujourd'hui ?
Translate from Französisch to Deutsch

Êtes-vous bien préparé à l'examen d'aujourd'hui ?
Translate from Französisch to Deutsch

Es-tu bien préparé à l'examen d'aujourd'hui ?
Translate from Französisch to Deutsch

Es-tu bien préparée à l'examen d'aujourd'hui ?
Translate from Französisch to Deutsch

Certains pensent qu'intellectualiser réduira leur vigueur sexuelle. C'est comme une superstition d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom n'a pas assisté à la réunion d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Être au moins bilingue est une nécessité dans le monde d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Les femmes au foyer d'aujourd'hui ne font rien d'autre que se plaindre des prix élevés.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom a appelé pour dire qu'il ne pourrait pas assister à la réunion d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

J'avais complètement oublié la réunion d'aujourd'hui. Je suis content que tu me l'aies rappelé.
Translate from Französisch to Deutsch

Les rêves sont les réponses d'aujourd'hui aux questions de demain.
Translate from Französisch to Deutsch

La fatigue d'aujourd'hui suffit pour aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis très heureux d'annoncer que Layla Bakir sera la directrice des soins infirmiers de cette clinique à partir d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

À partir d'aujourd'hui, je vais me mettre à étudier.
Translate from Französisch to Deutsch

" Compagnons, leur dit-il, relevez vos courages ; / l'âme se fortifie au milieu des orages. / Ce n'est pas d'aujourd'hui que commencent vos maux ; / vous avez éprouvé de plus rudes assauts : / ceux-ci, n'en doutez point, s'apaiseront de même. "
Translate from Französisch to Deutsch

Pour le match d'aujourd'hui Tom est le gardien de but.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom doit être à la réunion d'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Es-tu prêt pour le match d'aujourd'hui ?
Translate from Französisch to Deutsch

Êtes-vous prêt pour la partie d'aujourd'hui ?
Translate from Französisch to Deutsch

Êtes-vous prête pour la partie d'aujourd'hui ?
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: sagesse, sagesse , sourd, relisais, lettres, envoyées, fini, rendsmoi, bague , pleut.