Learn how to use d'aujourd'hui in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Le Japon d'aujourd'hui n'est plus le même que celui d'il y a seulement dix ans.
Translate from French to English
J'ai déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Je l'ai lu dans l'édition d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Il ne voulait pas passer les contrôles d'aujourd'hui, donc il a fait croire qu'il était malade, et n'est pas allé à l'école.
Translate from French to English
"Commençons la leçon d'aujourd'hui en ouvrant le livre à la page 156", dit le professeur.
Translate from French to English
L'enfant d'aujourd'hui est l'homme de demain en formation.
Translate from French to English
La réunion d'aujourd'hui a été annulée.
Translate from French to English
Quelle est la date d'aujourd'hui ?
Translate from French to English
Montre-moi les journaux d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Le Premier ministre du Japon, Junichirô Koizumi, publie un nouvel ouvrage à partir d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Je n'ai compris rien du séminaire d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Est-ce l'édition d'aujourd'hui du Asahi Shinbun ?
Translate from French to English
Tenez-vous bien ! À partir d'aujourd'hui, j'apprends à jouer du piano. Pourquoi ? Parce que je veux devenir un professeur de musique !
Translate from French to English
Nous terminons ainsi les activités d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Continuons avec la leçon d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Je ne fumerai plus à partir d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
Translate from French to English
La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Le repas d'aujourd'hui n'est pas très bon.
Translate from French to English
La question du sort de l'espèce humaine me semble se poser ainsi : le progrès de la civilisation saura-t-il, et dans quelle mesure, dominer les perturbations apportées à la vie en commun par les pulsions humaines d'agression et d'autodestruction ? Les hommes d'aujourd'hui ont poussé si loin la maîtrise des forces de la nature qu'avec leur aide il leur est devenu facile de s'exterminer mutuellement jusqu'au dernier.
Translate from French to English
Le journal d'aujourd'hui rapporte que le premier ministre a abandonné l'idée de visiter les États-Unis.
Translate from French to English
Les mathématiques pures d'aujourd'hui sont les mathématiques appliquées de demain.
Translate from French to English
Apporte-moi, s'il te plait, le journal d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Le rêve d'hier est l'espoir d'aujourd'hui.
Translate from French to English
L'ami d'aujourd'hui est l'ennemi de demain.
Translate from French to English
Les médecins d'aujourd'hui ne sont pas bien formés.
Translate from French to English
Les médecins d'aujourd'hui ne sont pas bien préparés.
Translate from French to English
Les policiers d'aujourd'hui ne sont pas bien formés.
Translate from French to English
Ah non, j'ai pris deux kilos ! À partir d'aujourd'hui, je ne mange plus d'en-cas.
Translate from French to English
Assez pour la leçon d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Selon le journal d'aujourd'hui, il y a eu un incendie en ville.
Translate from French to English
La réunion d'aujourd'hui a fourni une puissante accélération à notre affaire.
Translate from French to English
Avez-vous lu le journal d'aujourd'hui ?
Translate from French to English
Je suis content, parce qu'à partir d'aujourd'hui, nous n'avons plus école jusqu'en septembre.
Translate from French to English
Je suis content, parce qu'à compter d'aujourd'hui, nous n'avons pas école jusqu'en septembre.
Translate from French to English
Les jeunes d'aujourd'hui sont des idiots.
Translate from French to English
Est-ce que c'est le journal d'aujourd'hui ?
Translate from French to English
L'idéologie des jeunes d'aujourd'hui se limite aux virgules.
Translate from French to English
L'audience de lecture de l'acte d'accusation d'aujourd'hui offre au prévenu sa première occasion d'exposer son cas en personne.
Translate from French to English
On dit que la jeune génération d'aujourd'hui est apathique.
Translate from French to English
Tu n'as pas de ticket pour le spectacle d'aujourd'hui ?
Translate from French to English
L'art contemporain d'hier est l'art classique d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Apportez-moi le journal d'aujourd'hui, s'il vous plaît.
Translate from French to English
Quelqu'un m'a dit que le devoir surveillé d'aujourd'hui était identique à celui de l'année dernière.
Translate from French to English
On dit que la jeunesse d'aujourd'hui est apathique.
Translate from French to English
L'Allemagne d'aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a dix ans.
Translate from French to English
Les billets pour le match d'aujourd'hui se sont vendus comme des petits pains.
Translate from French to English
Il se pourrait que tu aies quelques chose au courrier d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Il se pourrait que vous ayez quelques chose au courrier d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Personne ne vient à notre soirée d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Les journaux d'aujourd'hui ont relaté une réunion d'espérantistes.
Translate from French to English
Je veux simplement que la soirée d'aujourd'hui soit spéciale.
Translate from French to English
Nous avons observé une osmose dans l'expérience scientifique d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Qu'importe la douleur d'aujourd'hui puisqu'elle est le commencement d'autre chose !
Translate from French to English
Tu as déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Il a déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Elle a déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Tom a déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Marie a déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Nous avons déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Vous avez déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Ils ont déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Elles ont déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Les États-Unis d'aujourd'hui ne sont plus en mesure de faire face à des adversaires aussi forts qu la Russie ou la Chine.
Translate from French to English
La Russie a, depuis 1991, toujours essayé de considérer les États-Unis comme un partenaire et non un adversaire. Cependant, les Américains ont toujours regardé la Russie de la même façon qu'un loup regarde un agneau. Seulement, la Russie d'aujourd'hui est loin d'être un paisible herbivore guetté par un gros prédateur. Un grand ours peut bien faire face à un tigre.
Translate from French to English
Un livre de la fin du XIXème siècle peut ne pas avoir 400 pages comme les livres d'aujourd'hui.
Translate from French to English
C'est le journal d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Restez avec nous pour regarder l'épisode d'aujourd'hui.
Translate from French to English
J'espère qu'il y a du curry au dîner d'aujourd'hui.
Translate from French to English
As-tu fini de lire le journal d'aujourd'hui ?
Translate from French to English
À partir d'aujourd'hui, je ne me soucie de personne d'autre que moi.
Translate from French to English
Le programme d'aujourd'hui est une rediffusion.
Translate from French to English
Les déracinés d'aujourd'hui engendreront les terroristes de demain.
Translate from French to English
Dans le monde d'aujourd'hui, nous devons doter tous nos enfants d'une éducation qui les prépare au succès, quelle que soit leur apparence, ou le revenu de leurs parents, ou le code postal où ils vivent.
Translate from French to English
« Quel était le thème de la conférence d'aujourd'hui ? » – « Il s'agissait de la campagne de Russie de 1812. »
Translate from French to English
Au jour d'aujourd'hui, avez-vous de l'expérience en matière de travail dans la restauration?
Translate from French to English
J'avais l'intention d'annuler votre rendez-vous d'aujourd'hui.
Translate from French to English
J'aimerais que tous les événements d'aujourd'hui ne soient qu'une illusion.
Translate from French to English
Es-tu bien préparé pour l'examen d'aujourd'hui ?
Translate from French to English
Êtes-vous bien préparés à l'examen d'aujourd'hui ?
Translate from French to English
Êtes-vous bien préparées à l'examen d'aujourd'hui ?
Translate from French to English
Êtes-vous bien préparée à l'examen d'aujourd'hui ?
Translate from French to English
Êtes-vous bien préparé à l'examen d'aujourd'hui ?
Translate from French to English
Es-tu bien préparé à l'examen d'aujourd'hui ?
Translate from French to English
Es-tu bien préparée à l'examen d'aujourd'hui ?
Translate from French to English
Certains pensent qu'intellectualiser réduira leur vigueur sexuelle. C'est comme une superstition d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Tom n'a pas assisté à la réunion d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Être au moins bilingue est une nécessité dans le monde d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Les femmes au foyer d'aujourd'hui ne font rien d'autre que se plaindre des prix élevés.
Translate from French to English
Tom a appelé pour dire qu'il ne pourrait pas assister à la réunion d'aujourd'hui.
Translate from French to English
J'avais complètement oublié la réunion d'aujourd'hui. Je suis content que tu me l'aies rappelé.
Translate from French to English
Les rêves sont les réponses d'aujourd'hui aux questions de demain.
Translate from French to English
La fatigue d'aujourd'hui suffit pour aujourd'hui.
Translate from French to English
Je suis très heureux d'annoncer que Layla Bakir sera la directrice des soins infirmiers de cette clinique à partir d'aujourd'hui.
Translate from French to English
À partir d'aujourd'hui, je vais me mettre à étudier.
Translate from French to English
" Compagnons, leur dit-il, relevez vos courages ; / l'âme se fortifie au milieu des orages. / Ce n'est pas d'aujourd'hui que commencent vos maux ; / vous avez éprouvé de plus rudes assauts : / ceux-ci, n'en doutez point, s'apaiseront de même. "
Translate from French to English
Pour le match d'aujourd'hui Tom est le gardien de but.
Translate from French to English
Tom doit être à la réunion d'aujourd'hui.
Translate from French to English
Es-tu prêt pour le match d'aujourd'hui ?
Translate from French to English
Êtes-vous prêt pour la partie d'aujourd'hui ?
Translate from French to English
Êtes-vous prête pour la partie d'aujourd'hui ?
Translate from French to English