Französisch Beispielsätze mit "court"

Lernen Sie, wie man court in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Je suis à court d'idées.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu ne me connaissais pas comme ça alors tu ne me connaissais pas tout court.
Translate from Französisch to Deutsch

Je fus à court de mots.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis un peu à court d'argent en ce moment.
Translate from Französisch to Deutsch

Le roi Henri VIII avait un court de tennis à Hampton court, son palais près de la Tamise, pas très loin de Londres.
Translate from Französisch to Deutsch

Le roi Henri VIII avait un court de tennis à Hampton court, son palais près de la Tamise, pas très loin de Londres.
Translate from Französisch to Deutsch

Un chien court plus vite qu'un homme.
Translate from Französisch to Deutsch

Un chien court après un chat et le chat court après une souris.
Translate from Französisch to Deutsch

Un chien court après un chat et le chat court après une souris.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce chien court très vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Comme ce chien court vite !
Translate from Französisch to Deutsch

Cet étudiant court vite n'est-ce pas ?
Translate from Französisch to Deutsch

Faisons court.
Translate from Französisch to Deutsch

Le mois lunaire est plus court que le mois solaire du calendrier.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle s'est fait couper les cheveux court.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre voiture fut à court d'essence au bout de deux minutes.
Translate from Französisch to Deutsch

Comme Taro court vite !
Translate from Französisch to Deutsch

De même, les plus fortes raisons d'arrêter sont en général les bénéfices à court terme (par exemple, se sentir en meilleure santé et plus séduisant).
Translate from Französisch to Deutsch

L'année fiscale japonaise court du premier avril au 31 mars de l'année suivante.
Translate from Französisch to Deutsch

Il court très vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Comme il court vite !
Translate from Französisch to Deutsch

Il a deux crayons ; l'un est long, et l'autre est court.
Translate from Französisch to Deutsch

Il court aussi vite que toi.
Translate from Französisch to Deutsch

Maintenant, il court.
Translate from Französisch to Deutsch

Il court devant moi.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon frère court aussi vite que moi.
Translate from Französisch to Deutsch

Un étroit chemin court le long de la falaise.
Translate from Französisch to Deutsch

Ken court plus vite que toi.
Translate from Französisch to Deutsch

La police me court après.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai essayé en vain de le prendre de court.
Translate from Französisch to Deutsch

L'orateur ne connaissait pas bien son sujet, et ne parlais pas bien non plus ; pour faire court, il était affligeant.
Translate from Französisch to Deutsch

Qui court le plus vite, Yumi ou Keiko ?
Translate from Französisch to Deutsch

Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis à court d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me demande quel est le chemin le plus court.
Translate from Französisch to Deutsch

Qui court le plus vite dans ta classe ?
Translate from Französisch to Deutsch

La fille qui court là-bas, c'est ma petite sœur.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa voix me court sur les nerfs.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est improbable que nous acceptions une autre offre à court terme.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom ne court pas aussi vite que Bill.
Translate from Französisch to Deutsch

Jim court aussi vite que Ron.
Translate from Französisch to Deutsch

Kumiko court aussi vite que Tom.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour faire court, il a marié son premier amour.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes à court d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Il court chaque jour dans le parc.
Translate from Französisch to Deutsch

Les mathématiciennes, ça ne court pas les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

Pardonnez-moi, quel est le chemin le plus court vers la gare ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je me demande quel chemin est le plus court.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce court message simplement pour vous informer que je viens de mettre en ligne la page d'information concernant notre partenariat.
Translate from Französisch to Deutsch

La rumeur court qu'il aurait démissionné.
Translate from Französisch to Deutsch

Aucun membre de la classe ne court aussi vite que lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Regarde comme il court vite !
Translate from Französisch to Deutsch

Regardez comme il court vite !
Translate from Französisch to Deutsch

Nous ne sommes pas à court de pétrole, dans ce pays.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes également à court d'œufs.
Translate from Französisch to Deutsch

Le temps est court, nous devons agir MAINTENANT.
Translate from Französisch to Deutsch

Parfois, je suis à court d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce nécessaire qu'il court aussi vite ?
Translate from Französisch to Deutsch

Être « très occupé » ne veut ni dire que l'on court partout ni que l'on agit comme si l'on avait le temps pour personne ou quoi que ce soit.
Translate from Französisch to Deutsch

Portes-tu ce pantalon court pour souligner l'appauvrissement esthétique que tu as subi pendant la dernière décennie ?
Translate from Französisch to Deutsch

Le nez de Cléopâtre eût-il été plus court, la face du monde en aurait été changée.
Translate from Französisch to Deutsch

Un méfait court au-delà de mille miles.
Translate from Französisch to Deutsch

Modeste et court d'imagination, Justin ne connaissait le mal que par ouï-dire.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour faire court, il a épousé son premier amour.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis un peu court ce mois-ci.
Translate from Französisch to Deutsch

Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court.
Translate from Französisch to Deutsch

Guillaume court plus vite que Robert.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est le chemin le plus court jusqu'à la station.
Translate from Französisch to Deutsch

Il sera impossible d'avoir un visa à court terme.
Translate from Französisch to Deutsch

Comme il court vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Il court.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle court.
Translate from Französisch to Deutsch

En Chine, les personnes avec les cheveux blonds, ça ne court pas les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

Le mois lunaire est plus court que le mois du calendrier.
Translate from Französisch to Deutsch

Le médecin a conseillé à mon père de couper court à la cigarette.
Translate from Französisch to Deutsch

Qui court le plus vite, Ken ou Tony ?
Translate from Französisch to Deutsch

Qui court le plus vite, de Ken ou de Tony ?
Translate from Französisch to Deutsch

Faire des petites économies t'épargnera de l'argent à court terme mais te coûtera des clients sur le long terme.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour faire court, elle a refusé sa demande en mariage.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils sont toujours à court d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Comme elle court vite !
Translate from Französisch to Deutsch

Un tonnerre d'applaudissements, mêlé à une prodigieuse acclamation, vint couper court à leur conversation.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est toujours à court de liquide.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis désolé, nous sommes à court de brioches chinoises.
Translate from Französisch to Deutsch

Il court bien pour son âge.
Translate from Französisch to Deutsch

- Vous n'y allez pas par quatre chemins ! - Jamais ! Un seul, c'est plus court.
Translate from Französisch to Deutsch

Une femme est comme votre ombre, courez après, elle vous fuit ; fuyez-la, elle vous court après !
Translate from Französisch to Deutsch

Les vœux que l’on fait, les fleurs que l’on sème Chacun les récolte en soi-même Aux beaux jardins du temps qui court.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes vraiment à court de personnel en fin d'année.
Translate from Französisch to Deutsch

Le meurtrier court toujours.
Translate from Französisch to Deutsch

Au vu du nombre d'élèves jouant en cours, je me demande si on n'aurait pas plus court à ouvrir un cybercafé...
Translate from Französisch to Deutsch

Il court plus vite que moi.
Translate from Französisch to Deutsch

Y a-t-il un court de tennis dans cet hôtel ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis à court d'argent ce mois-ci.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est fascinant de la voir comme elle court après un cafard.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous avez remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tu as remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?
Translate from Französisch to Deutsch

Un lapin court dans le jardin.
Translate from Französisch to Deutsch

Lynn court vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous fûmes à court d'essence.
Translate from Französisch to Deutsch

Toute entreprise court à sa perte si personne ne s'investit à fond.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: main , Donnemoi, donner, j'ai , démocrate, citoyen, libre, plie, volonté, majorité.