Lernen Sie, wie man court in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Je suis à court d'idées.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu ne me connaissais pas comme ça alors tu ne me connaissais pas tout court.
Translate from Französisch to Deutsch
Je fus à court de mots.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis un peu à court d'argent en ce moment.
Translate from Französisch to Deutsch
Le roi Henri VIII avait un court de tennis à Hampton court, son palais près de la Tamise, pas très loin de Londres.
Translate from Französisch to Deutsch
Le roi Henri VIII avait un court de tennis à Hampton court, son palais près de la Tamise, pas très loin de Londres.
Translate from Französisch to Deutsch
Un chien court plus vite qu'un homme.
Translate from Französisch to Deutsch
Un chien court après un chat et le chat court après une souris.
Translate from Französisch to Deutsch
Un chien court après un chat et le chat court après une souris.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce chien court très vite.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme ce chien court vite !
Translate from Französisch to Deutsch
Cet étudiant court vite n'est-ce pas ?
Translate from Französisch to Deutsch
Faisons court.
Translate from Französisch to Deutsch
Le mois lunaire est plus court que le mois solaire du calendrier.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle s'est fait couper les cheveux court.
Translate from Französisch to Deutsch
Notre voiture fut à court d'essence au bout de deux minutes.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme Taro court vite !
Translate from Französisch to Deutsch
De même, les plus fortes raisons d'arrêter sont en général les bénéfices à court terme (par exemple, se sentir en meilleure santé et plus séduisant).
Translate from Französisch to Deutsch
L'année fiscale japonaise court du premier avril au 31 mars de l'année suivante.
Translate from Französisch to Deutsch
Il court très vite.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme il court vite !
Translate from Französisch to Deutsch
Il a deux crayons ; l'un est long, et l'autre est court.
Translate from Französisch to Deutsch
Il court aussi vite que toi.
Translate from Französisch to Deutsch
Maintenant, il court.
Translate from Französisch to Deutsch
Il court devant moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon frère court aussi vite que moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Un étroit chemin court le long de la falaise.
Translate from Französisch to Deutsch
Ken court plus vite que toi.
Translate from Französisch to Deutsch
La police me court après.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai essayé en vain de le prendre de court.
Translate from Französisch to Deutsch
L'orateur ne connaissait pas bien son sujet, et ne parlais pas bien non plus ; pour faire court, il était affligeant.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui court le plus vite, Yumi ou Keiko ?
Translate from Französisch to Deutsch
Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis à court d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me demande quel est le chemin le plus court.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui court le plus vite dans ta classe ?
Translate from Französisch to Deutsch
La fille qui court là-bas, c'est ma petite sœur.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa voix me court sur les nerfs.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est improbable que nous acceptions une autre offre à court terme.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom ne court pas aussi vite que Bill.
Translate from Französisch to Deutsch
Jim court aussi vite que Ron.
Translate from Französisch to Deutsch
Kumiko court aussi vite que Tom.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour faire court, il a marié son premier amour.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous sommes à court d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Il court chaque jour dans le parc.
Translate from Französisch to Deutsch
Les mathématiciennes, ça ne court pas les rues.
Translate from Französisch to Deutsch
Pardonnez-moi, quel est le chemin le plus court vers la gare ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je me demande quel chemin est le plus court.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce court message simplement pour vous informer que je viens de mettre en ligne la page d'information concernant notre partenariat.
Translate from Französisch to Deutsch
La rumeur court qu'il aurait démissionné.
Translate from Französisch to Deutsch
Aucun membre de la classe ne court aussi vite que lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Regarde comme il court vite !
Translate from Französisch to Deutsch
Regardez comme il court vite !
Translate from Französisch to Deutsch
Nous ne sommes pas à court de pétrole, dans ce pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous sommes également à court d'œufs.
Translate from Französisch to Deutsch
Le temps est court, nous devons agir MAINTENANT.
Translate from Französisch to Deutsch
Parfois, je suis à court d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce nécessaire qu'il court aussi vite ?
Translate from Französisch to Deutsch
Être « très occupé » ne veut ni dire que l'on court partout ni que l'on agit comme si l'on avait le temps pour personne ou quoi que ce soit.
Translate from Französisch to Deutsch
Portes-tu ce pantalon court pour souligner l'appauvrissement esthétique que tu as subi pendant la dernière décennie ?
Translate from Französisch to Deutsch
Le nez de Cléopâtre eût-il été plus court, la face du monde en aurait été changée.
Translate from Französisch to Deutsch
Un méfait court au-delà de mille miles.
Translate from Französisch to Deutsch
Modeste et court d'imagination, Justin ne connaissait le mal que par ouï-dire.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour faire court, il a épousé son premier amour.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis un peu court ce mois-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court.
Translate from Französisch to Deutsch
Guillaume court plus vite que Robert.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est le chemin le plus court jusqu'à la station.
Translate from Französisch to Deutsch
Il sera impossible d'avoir un visa à court terme.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme il court vite.
Translate from Französisch to Deutsch
Il court.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle court.
Translate from Französisch to Deutsch
En Chine, les personnes avec les cheveux blonds, ça ne court pas les rues.
Translate from Französisch to Deutsch
Le mois lunaire est plus court que le mois du calendrier.
Translate from Französisch to Deutsch
Le médecin a conseillé à mon père de couper court à la cigarette.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui court le plus vite, Ken ou Tony ?
Translate from Französisch to Deutsch
Qui court le plus vite, de Ken ou de Tony ?
Translate from Französisch to Deutsch
Faire des petites économies t'épargnera de l'argent à court terme mais te coûtera des clients sur le long terme.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour faire court, elle a refusé sa demande en mariage.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils sont toujours à court d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme elle court vite !
Translate from Französisch to Deutsch
Un tonnerre d'applaudissements, mêlé à une prodigieuse acclamation, vint couper court à leur conversation.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est toujours à court de liquide.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis désolé, nous sommes à court de brioches chinoises.
Translate from Französisch to Deutsch
Il court bien pour son âge.
Translate from Französisch to Deutsch
- Vous n'y allez pas par quatre chemins ! - Jamais ! Un seul, c'est plus court.
Translate from Französisch to Deutsch
Une femme est comme votre ombre, courez après, elle vous fuit ; fuyez-la, elle vous court après !
Translate from Französisch to Deutsch
Les vœux que l’on fait, les fleurs que l’on sème Chacun les récolte en soi-même Aux beaux jardins du temps qui court.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous sommes vraiment à court de personnel en fin d'année.
Translate from Französisch to Deutsch
Le meurtrier court toujours.
Translate from Französisch to Deutsch
Au vu du nombre d'élèves jouant en cours, je me demande si on n'aurait pas plus court à ouvrir un cybercafé...
Translate from Französisch to Deutsch
Il court plus vite que moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Y a-t-il un court de tennis dans cet hôtel ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis à court d'argent ce mois-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est fascinant de la voir comme elle court après un cafard.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous avez remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?
Translate from Französisch to Deutsch
Tu as remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?
Translate from Französisch to Deutsch
Un lapin court dans le jardin.
Translate from Französisch to Deutsch
Lynn court vite.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous fûmes à court d'essence.
Translate from Französisch to Deutsch
Toute entreprise court à sa perte si personne ne s'investit à fond.
Translate from Französisch to Deutsch