Apprenez à utiliser court dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Je suis à court d'idées.
Translate from Français to Français
Si tu ne me connaissais pas comme ça alors tu ne me connaissais pas tout court.
Translate from Français to Français
Je fus à court de mots.
Translate from Français to Français
Je suis un peu à court d'argent en ce moment.
Translate from Français to Français
Le roi Henri VIII avait un court de tennis à Hampton court, son palais près de la Tamise, pas très loin de Londres.
Translate from Français to Français
Le roi Henri VIII avait un court de tennis à Hampton court, son palais près de la Tamise, pas très loin de Londres.
Translate from Français to Français
Un chien court plus vite qu'un homme.
Translate from Français to Français
Un chien court après un chat et le chat court après une souris.
Translate from Français to Français
Un chien court après un chat et le chat court après une souris.
Translate from Français to Français
Ce chien court très vite.
Translate from Français to Français
Comme ce chien court vite !
Translate from Français to Français
Cet étudiant court vite n'est-ce pas ?
Translate from Français to Français
Faisons court.
Translate from Français to Français
Le mois lunaire est plus court que le mois solaire du calendrier.
Translate from Français to Français
Elle s'est fait couper les cheveux court.
Translate from Français to Français
Notre voiture fut à court d'essence au bout de deux minutes.
Translate from Français to Français
Comme Taro court vite !
Translate from Français to Français
De même, les plus fortes raisons d'arrêter sont en général les bénéfices à court terme (par exemple, se sentir en meilleure santé et plus séduisant).
Translate from Français to Français
L'année fiscale japonaise court du premier avril au 31 mars de l'année suivante.
Translate from Français to Français
Il court très vite.
Translate from Français to Français
Comme il court vite !
Translate from Français to Français
Il a deux crayons ; l'un est long, et l'autre est court.
Translate from Français to Français
Il court aussi vite que toi.
Translate from Français to Français
Maintenant, il court.
Translate from Français to Français
Il court devant moi.
Translate from Français to Français
Mon frère court aussi vite que moi.
Translate from Français to Français
Un étroit chemin court le long de la falaise.
Translate from Français to Français
Ken court plus vite que toi.
Translate from Français to Français
La police me court après.
Translate from Français to Français
J'ai essayé en vain de le prendre de court.
Translate from Français to Français
L'orateur ne connaissait pas bien son sujet, et ne parlais pas bien non plus ; pour faire court, il était affligeant.
Translate from Français to Français
Qui court le plus vite, Yumi ou Keiko ?
Translate from Français to Français
Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé.
Translate from Français to Français
Je suis à court d'argent.
Translate from Français to Français
Je me demande quel est le chemin le plus court.
Translate from Français to Français
Qui court le plus vite dans ta classe ?
Translate from Français to Français
La fille qui court là-bas, c'est ma petite sœur.
Translate from Français to Français
Sa voix me court sur les nerfs.
Translate from Français to Français
Il est improbable que nous acceptions une autre offre à court terme.
Translate from Français to Français
Tom ne court pas aussi vite que Bill.
Translate from Français to Français
Jim court aussi vite que Ron.
Translate from Français to Français
Kumiko court aussi vite que Tom.
Translate from Français to Français
Pour faire court, il a marié son premier amour.
Translate from Français to Français
Nous sommes à court d'argent.
Translate from Français to Français
Il court chaque jour dans le parc.
Translate from Français to Français
Les mathématiciennes, ça ne court pas les rues.
Translate from Français to Français
Pardonnez-moi, quel est le chemin le plus court vers la gare ?
Translate from Français to Français
Je me demande quel chemin est le plus court.
Translate from Français to Français
Ce court message simplement pour vous informer que je viens de mettre en ligne la page d'information concernant notre partenariat.
Translate from Français to Français
La rumeur court qu'il aurait démissionné.
Translate from Français to Français
Aucun membre de la classe ne court aussi vite que lui.
Translate from Français to Français
Regarde comme il court vite !
Translate from Français to Français
Regardez comme il court vite !
Translate from Français to Français
Nous ne sommes pas à court de pétrole, dans ce pays.
Translate from Français to Français
Nous sommes également à court d'œufs.
Translate from Français to Français
Le temps est court, nous devons agir MAINTENANT.
Translate from Français to Français
Parfois, je suis à court d'argent.
Translate from Français to Français
Est-ce nécessaire qu'il court aussi vite ?
Translate from Français to Français
Être « très occupé » ne veut ni dire que l'on court partout ni que l'on agit comme si l'on avait le temps pour personne ou quoi que ce soit.
Translate from Français to Français
Portes-tu ce pantalon court pour souligner l'appauvrissement esthétique que tu as subi pendant la dernière décennie ?
Translate from Français to Français
Le nez de Cléopâtre eût-il été plus court, la face du monde en aurait été changée.
Translate from Français to Français
Un méfait court au-delà de mille miles.
Translate from Français to Français
Modeste et court d'imagination, Justin ne connaissait le mal que par ouï-dire.
Translate from Français to Français
Pour faire court, il a épousé son premier amour.
Translate from Français to Français
Je suis un peu court ce mois-ci.
Translate from Français to Français
Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court.
Translate from Français to Français
Guillaume court plus vite que Robert.
Translate from Français to Français
C'est le chemin le plus court jusqu'à la station.
Translate from Français to Français
Il sera impossible d'avoir un visa à court terme.
Translate from Français to Français
Comme il court vite.
Translate from Français to Français
Il court.
Translate from Français to Français
Elle court.
Translate from Français to Français
En Chine, les personnes avec les cheveux blonds, ça ne court pas les rues.
Translate from Français to Français
Le mois lunaire est plus court que le mois du calendrier.
Translate from Français to Français
Le médecin a conseillé à mon père de couper court à la cigarette.
Translate from Français to Français
Qui court le plus vite, Ken ou Tony ?
Translate from Français to Français
Qui court le plus vite, de Ken ou de Tony ?
Translate from Français to Français
Faire des petites économies t'épargnera de l'argent à court terme mais te coûtera des clients sur le long terme.
Translate from Français to Français
Pour faire court, elle a refusé sa demande en mariage.
Translate from Français to Français
Ils sont toujours à court d'argent.
Translate from Français to Français
Comme elle court vite !
Translate from Français to Français
Un tonnerre d'applaudissements, mêlé à une prodigieuse acclamation, vint couper court à leur conversation.
Translate from Français to Français
Il est toujours à court de liquide.
Translate from Français to Français
Je suis désolé, nous sommes à court de brioches chinoises.
Translate from Français to Français
Il court bien pour son âge.
Translate from Français to Français
- Vous n'y allez pas par quatre chemins ! - Jamais ! Un seul, c'est plus court.
Translate from Français to Français
Une femme est comme votre ombre, courez après, elle vous fuit ; fuyez-la, elle vous court après !
Translate from Français to Français
Les vœux que l’on fait, les fleurs que l’on sème Chacun les récolte en soi-même Aux beaux jardins du temps qui court.
Translate from Français to Français
Nous sommes vraiment à court de personnel en fin d'année.
Translate from Français to Français
Le meurtrier court toujours.
Translate from Français to Français
Au vu du nombre d'élèves jouant en cours, je me demande si on n'aurait pas plus court à ouvrir un cybercafé...
Translate from Français to Français
Il court plus vite que moi.
Translate from Français to Français
Y a-t-il un court de tennis dans cet hôtel ?
Translate from Français to Français
Je suis à court d'argent ce mois-ci.
Translate from Français to Français
C'est fascinant de la voir comme elle court après un cafard.
Translate from Français to Français
Vous avez remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?
Translate from Français to Français
Tu as remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?
Translate from Français to Français
Un lapin court dans le jardin.
Translate from Français to Français
Lynn court vite.
Translate from Français to Français
Nous fûmes à court d'essence.
Translate from Français to Français
Toute entreprise court à sa perte si personne ne s'investit à fond.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : moins, essayer, poli, nature, aura, n'apprendrai, devant, moi , possible , m'inquiéter.