Französisch Beispielsätze mit "commun"

Lernen Sie, wie man commun in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Vous et moi avons quelque chose en commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Il manque de sens commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Bien qu'ils soient jumeaux, ils ont peu d'intérêts en commun.
Translate from Französisch to Deutsch

De nombreux chiens ont en commun la manie d'aboyer sur les inconnus.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom et moi n'avons rien en commun.
Translate from Französisch to Deutsch

La piscine est utilisée en commun par tous les enfants du voisinage.
Translate from Französisch to Deutsch

On dit quelquefois : « Le sens commun est fort rare. »
Translate from Französisch to Deutsch

Le mariage est pour les femmes l'état le plus commun, et la quantité de relations sexuelles non-sollicitées subies par les femmes est probablement plus grande à l'intérieur du mariage que dans la prostitution.
Translate from Französisch to Deutsch

Le sens commun, c'est le ramassis des préjugés appris jusqu'à l'âge de 18 ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons.
Translate from Französisch to Deutsch

Les usagers des transports en commun sont régulièrement pris en otage par une minorité de grévistes.
Translate from Französisch to Deutsch

Faisons de la nourriture un langage commun et un droit universel.
Translate from Französisch to Deutsch

Un ménage est un groupe de personnes qui ont en commun un logement et des moyens de subsistance.
Translate from Französisch to Deutsch

Il doit y avoir un effort continu pour s'écouter l'un l'autre, pour apprendre de l'un et l'autre ; pour se respecter l'un l'autre ; et rechercher un terrain commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils n'ont rien en commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Dire que la technologie change rapidement est un véritable lieu commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon sens commun est tellement bouleversé qu'il n'est plus commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon sens commun est tellement bouleversé qu'il n'est plus commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne vous ont-ils pas enseigné le sens commun aussi bien que la dactylographie à l'école où tu as étudié ?
Translate from Französisch to Deutsch

Les sages s'entretiennent des idées, les intellectuels des faits, et le commun des mortels, de ce qu'ils mangent.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce diable déraille, il a complètement perdu tout sens commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y a qu'en zones urbaines que les transports en commun sont plus rapides que les transports individuels.
Translate from Französisch to Deutsch

L'algorithme d'Euclide ne sert pas seulement à déterminer le plus grand diviseur commun de deux nombres entiers mais aussi à résoudre les équations diophantiennes.
Translate from Französisch to Deutsch

La question du sort de l'espèce humaine me semble se poser ainsi : le progrès de la civilisation saura-t-il, et dans quelle mesure, dominer les perturbations apportées à la vie en commun par les pulsions humaines d'agression et d'autodestruction ? Les hommes d'aujourd'hui ont poussé si loin la maîtrise des forces de la nature qu'avec leur aide il leur est devenu facile de s'exterminer mutuellement jusqu'au dernier.
Translate from Französisch to Deutsch

Une nation est une âme, un principe spirituel. Deux choses qui, à vrai dire, n’en font qu’une constituent cette âme, ce principe spirituel. L’une est dans le passé, l’autre dans le présent. L’une est la possession en commun d’un riche legs de souvenirs; l’autre est le consentement actuel, le désir de vivre ensemble, la volonté de continuer à faire valoir l’héritage qu’on a reçu indivis.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est peu commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Cet hôtel est bien situé en ce qui concerne les transports en commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Compte tenu des problèmes énergétiques globaux, nous ne pouvons pas nous permettre de négliger l'énergie des masses qui ont un ennemi déclaré commun.
Translate from Französisch to Deutsch

J'abandonne. Qu'ont en commun un prêtre irlandais et un sorcier africain ?
Translate from Französisch to Deutsch

Le poisson commun nage délicieusement.
Translate from Französisch to Deutsch

Le calcul et les mathématiques ont autant en commun que l'usage d'une machine à écrire avec la littérature.
Translate from Französisch to Deutsch

De Maistre a la haine et la nausée du médiocre, du vulgaire. Son point de mire à lui, son étoile polaire, c'est une opinion qui ne soit surtout pas celle de la canaille des esprits; le gentilhomme-sénateur se retrouve ici dans le penseur. Tout ce qui a triomphé et qui est devenu plus ou moins commun à quelques égards, De Maistre le méprise, le conspue et le voudrait anéantir.
Translate from Französisch to Deutsch

On va toujours du guindé au canaille. Pour éviter le commun on tombe dans l'emphase et, d'autre part, la simplicité est si voisine de la platitude!
Translate from Französisch to Deutsch

Marie manque de sens commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons quelque chose en commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Se croire un personnage est fort commun en France.
Translate from Französisch to Deutsch

De nos jours, l’Amérique et nous, avons vraiment tout en commun, à l’exception de la langue, bien entendu.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons réellement, de nos jours, tout en commun avec l'Amérique, hormis, bien entendu, la langue.
Translate from Französisch to Deutsch

Oublie ça. Il est notre ami commun, après tout.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettons les choses au point. Vous et moi ne sommes pas amis. Nous sommes alliés contre un ennemi commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Mais nous n'avons vraiment rien en commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis certain que nous avons beaucoup en commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces deux-là n'ont pas grand-chose en commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle manque de sens commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Dès l'époque d'Alexandre, Aristote employait les mots thiase et érane pour désigner des associations d'une nature analogue dont les membres se réunissaient pour célébrer en commun des sacrifices et des festins.
Translate from Französisch to Deutsch

Les pays occidentaux utilisent deux systèmes juridiques différents : certains préfèrent appliquer le droit civil quand d'autres emploient le droit commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est dépourvu de sens commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai rien de commun avec elle.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle n'a rien de commun avec lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces temps derniers, Israël et l'Iran ont vraiment très peu de choses en commun, mais l'espéranto en fait partie.
Translate from Französisch to Deutsch

À cette époque-là, Tom et Marie ne pouvaient pas se parler, car ils ne connaissaient pas de langue en commun.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai beaucoup en commun avec lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Tous les humains sur Terre sont issus d'un ancêtre commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne veux rien avoir en commun avec toi.
Translate from Französisch to Deutsch

L'instinct de survie est commun à tout être vivant.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils partagent un élément commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Elles partagent un élément commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
Translate from Französisch to Deutsch

Ouvrage commun, ouvrage d'aucun.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils savaient qu'ils devaient combattre ensemble pour défaire l'ennemi commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous n'avons pas évolué à partir des singes. Nous partageons un ancêtre commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous n'avons pas évolué à partir des singes. Nous ne faisons que partager un ancêtre commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Il commença à croire que quelques amis en commun l'avait calomnié.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est une fille à l'air commun.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est maintenant assez commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Vue de manière imagée, la lexicographie a quelque chose de commun avec la pêche en haute mer.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous n'avons pas grand-chose en commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ont quelque chose en commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom et Marie ne s'entendent pas parce qu'ils n'ont rien en commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a un nom commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Les contacts sociaux au sein de la famille se limitent à de rares repas en commun, mais plus souvent à des enquêtes sur qui a mangé toute la crème de marron et pourquoi on n'arrive pas à trouver de savon dans la salle de bain.
Translate from Französisch to Deutsch

Maître et élèves ont un maître commun : l'affection.
Translate from Französisch to Deutsch

Toi et moi avons quelque chose en commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom n'a rien de commun avec Marie.
Translate from Französisch to Deutsch

La vie en commun est soit facile, soit impossible.
Translate from Französisch to Deutsch

À première vue, ils ont plus d'un trait commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne te rends pas ridicule ! Nous ne descendons pas du singe, nous avons seulement un ancêtre commun.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai vu, dans les transports en commun de cette ville, beaucoup de jeunes venir spontanément en aide à une personne âgée ou handicapée.
Translate from Französisch to Deutsch

Les Mathématiques n'ont rien en commun avec le langage.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons cela en commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Le racisme est un comportement commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Le racisme est commun à toutes les sociétés.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est commun à toutes les sociétés.
Translate from Französisch to Deutsch

Le racisme est commun dans de nombreuses sociétés.
Translate from Französisch to Deutsch

Le racisme est commun dans beaucoup de sociétés.
Translate from Französisch to Deutsch

Je crois que toi et Tom avez davantage de points en commun que vous ne voulez le dire.
Translate from Französisch to Deutsch

D’un accord commun, nous avons décidé de nous voir moins souvent.
Translate from Französisch to Deutsch

Malgré ce qu’il prétendait, le président normal n’appartenait pas au commun des mortels.
Translate from Französisch to Deutsch

En vain le monde réel élève ses barrières entre deux êtres qui s’aiment ; habitants de la vie idéale, ils s’apparaissent dans l’absence, ils s’unissent dans la mort. Que peuvent en effet les séparations corporelles, les distances physiques sur deux cœurs liés invinciblement par une même pensée et un commun désir ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas grand-chose en commun avec lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Les mouches et les gens ont quelque chose de commun : on peut tous deux les assommer avec le journal.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est tellement ouvert aux impressions qui effleurent à peine le commun des esprits doués et vibrants qu’il trouve cette expression admirable et étrange : « l’oreille voit ».
Translate from Französisch to Deutsch

Vous avez un compte commun ou des comptes séparés ?
Translate from Französisch to Deutsch

L'idée était de choisir un thème faisant ressortir l'héritage culturel commun des nations européennes.
Translate from Französisch to Deutsch

Une bonne équipe est un groupe d'individus qui travaillent ensemble à atteindre un objectif commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous n'avons jamais rien eu en commun.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai horreur de prendre les transports en commun.
Translate from Französisch to Deutsch

L'éléphant et la girafe n'eussent-ils pas d'ancêtre commun, comment quelqu'un aurait-il pu remarquer qu'ils avaient exactement le même nombre de vertèbres dans le cou ?
Translate from Französisch to Deutsch

Au cours du week-end, je suis sorti dîner avec ce couple marié, que j'ai rencontré par l'intermédiaire d'un ami commun, et nous avons tous fini par rentrer chez nous ensemble.
Translate from Französisch to Deutsch

En réalité, le gorille a beaucoup de sentiments en commun avec les êtres humains.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'a aucun sens commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: expliqué, pensais, aimais, nouvelles, choses, écrivent, propos, quotidienne, t'envoyer, marshmallow.