Lernen Sie, wie man éviter in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.
Translate from Französisch to Deutsch
Hideo tourna vivement le volant pour éviter le cycliste.
Translate from Französisch to Deutsch
Mary fit croire qu'elle était malade pour éviter d'aller à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour éviter d'attraper un rhume, prenez beaucoup de vitamine C.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle voulait lui éviter l'embarras.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais éviter de téléphoner chez quelqu'un après dix heures du soir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis abrité sous un arbre pour éviter d'être mouillé.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons éviter la guerre à tout prix.
Translate from Französisch to Deutsch
Je mis mes doigts dans mes oreilles pour éviter ces bruits terribles.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons éviter la guerre nucléaire par tous les moyens.
Translate from Französisch to Deutsch
Jim a pu retenir sa colère et éviter une bagarre.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'il affirme désirer la vie éternelle, en fait l'homme désire seulement éviter une mort prématurée, violente ou atroce.
Translate from Französisch to Deutsch
Si le dégoût du monde conférait à lui seul la sainteté, je ne vois pas comment je pourrais éviter la canonisation.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais éviter de faire de telles erreurs.
Translate from Französisch to Deutsch
La seule connaissance utile est celle qui nous enseigne comment chercher ce qui est bon et éviter ce qui est mauvais.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous nous sommes levés à l'aube pour éviter un embouteillage.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour éviter que son idée originale soit copiée, Henry se fit silencieux.
Translate from Französisch to Deutsch
D'après mon expérience personnelle, je trouve que préparer le voyage avant est un avantage pour éviter toutes les aventures désagréables.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais éviter ce côté de la ville.
Translate from Französisch to Deutsch
« Alikoum Salam, Al-Sayib ! » répondit Dima, augmentant le volume de son téléphone cette fois, pour éviter de devoir faire de sa réponse un duplicata. « Qu'est-ce que tu fais de beau ces temps-ci ? »
Translate from Französisch to Deutsch
Comment est-ce qu'on peut éviter les dangers de l'Internet ?
Translate from Französisch to Deutsch
L'usage du klaxon est à éviter de nuit. De nuit, préférez les appels de phares.
Translate from Französisch to Deutsch
Suite aux élections régionales dans le Bade-Wurtemberg, on attend désormais un flot de réfugiés aux frontières de l'État, qui veulent le quitter, avant que les fondamentalistes anti-Stuttgart21 ne jettent la première bombe, car ils ont remarqué que les Verts, fraîchement élus, n'allaient pas non plus éviter le projet.
Translate from Französisch to Deutsch
La police voulait éviter un bain de sang.
Translate from Französisch to Deutsch
Le tomalli de homard peut être toxique et il vaut mieux éviter sa consommation.
Translate from Französisch to Deutsch
On va toujours du guindé au canaille. Pour éviter le commun on tombe dans l'emphase et, d'autre part, la simplicité est si voisine de la platitude!
Translate from Französisch to Deutsch
Personne ne peut éviter la mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Une telle personne fera souvent un effort particulier pour éviter de rencontrer une personne du sexe opposé.
Translate from Französisch to Deutsch
On peut éviter des maladies alimentaires en ayant deux planches à découper, pour la viande et pour les légumes.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais éviter de te gaver.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a mis son tablier pour cuisiner, pour éviter de salir son pull avec les projections de graisses.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour éviter qu'il ne s'avarie, le poisson pêché au grand large est immédiatement refroidi ou même congelé.
Translate from Französisch to Deutsch
Le manque d'appétence sexuelle des pandas est une légende. En fait, ils sont difficiles dans le choix de partenaires. Tous les pandas captifs du monde descendent de seulement quatre mâles et il n'est donc pas exclu que leur refus de procréer en captivité soit en fait un mécanisme sélectif pour éviter la consanguinité.
Translate from Französisch to Deutsch
Fermer correctement le couvercle pour éviter de gâcher le produit.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a certains hommages qu'on préfère éviter.
Translate from Französisch to Deutsch
Le chant est un divertissement honnête, agréable, mais il faut éviter avec soin de chanter ou d'écouter avec plaisir des chansons obscènes.
Translate from Französisch to Deutsch
Les passions sont toutes bonnes de leur nature et nous n'avons rien à éviter que leurs mauvais usages ou leurs excès.
Translate from Französisch to Deutsch
Je fais des étirements avant de faire des exercices pour éviter des blessures.
Translate from Französisch to Deutsch
Le suspect voulait éviter d'être arrêté.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vais éviter les tunnels autant que possible.
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme la fenêtre pour éviter de t'enrhumer.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a une autre chose à éviter c'est l'excès de louanges.
Translate from Französisch to Deutsch
Voici une liste de choses que vous devriez éviter de manger.
Translate from Französisch to Deutsch
Voici une liste de choses que tu devrais éviter de manger.
Translate from Französisch to Deutsch
Voici une liste d'aliments que vous devez éviter.
Translate from Französisch to Deutsch
Voici une liste d'aliments que tu dois éviter.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les partis agissent de concert pour éviter la guerre civile.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu dois être plus prudent pour éviter de commettre une grosse erreur.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour éviter les problèmes, je laisserais les choses comme elles sont.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans tous les accords de paix, les hommes d'État s'assurent que tout soit fait pour éviter qu'une guerre n'éclate jamais de nouveau. Dans les traités de paix, en revanche, ils en mettent chaque fois de nouveaux ferments.
Translate from Französisch to Deutsch
Comment puis-je éviter que ça n'arrive ?
Translate from Französisch to Deutsch
Comment puis-je éviter ça ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je préférerais éviter de parler politique.
Translate from Französisch to Deutsch
En cas de canicule, buvez beaucoup d'eau pour éviter la déshydratation.
Translate from Französisch to Deutsch
Je déjeune habituellement à onze heures et demie pour éviter la cohue.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous avez voulu éviter la guerre au prix du déshonneur.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous ne pouvons éviter de remettre notre départ.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous sommes restés à la maison à Noël, pour éviter une route encombrée.
Translate from Französisch to Deutsch
L'abus de sel est à éviter.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils préféraient éviter tout débat et jouer la politique du fait accompli.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle fit une embardée pour éviter de heurter une tarentule, grosse comme un gant de base-ball, au milieu de la route.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est temps d'agir efficacement pour éviter le désastre.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils sont du genre de bobos à mettre leurs gosses chez les Jésuites pour leur éviter la mauvaise fréquentation des immigrés.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut éviter les menaces.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai dû faire une embardée pour éviter de heurter le chien.
Translate from Französisch to Deutsch
Il m'a fallu faire une embardée pour éviter de heurter le chien.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour éviter un rhume, il est recommandé de prendre beaucoup de vitamine C.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu dois être plus prudent pour éviter de commettre une erreur grossière.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai une tension élevée, donc je dois éviter le sel.
Translate from Französisch to Deutsch
La confiance est un risque, et éviter les risques est le nom du jeu en business.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est exactement ce que je voulais éviter.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour éviter de généraliser, je vous propose d'écouter ces témoignages.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom fit de son mieux pour éviter tout contact visuel avec Mary.
Translate from Französisch to Deutsch
Tricoter est mon occupation favorite quand je veux éviter mes parents.
Translate from Französisch to Deutsch
La raison peut nous avertir de ce qu'il faut éviter, le cœur seul nous dit ce qu'il faut faire.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai fermé la fenêtre pour éviter que des moustiques n'entrent.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans notre cas, mieux vaut éviter de manger thaï en début de semaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut éviter d'attendre la dernière extrémité.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous voulons éviter une effusion de sang.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux éviter les heures de pointe.
Translate from Französisch to Deutsch
Le notaire saura vous conseiller pour vous éviter toute mauvaise surprise.
Translate from Französisch to Deutsch
Maintenant, il est vrai que je crois que ce pays suit un chemin dangereux lorsqu'il autorise un degré trop grand de centralisation des fonctions gouvernementales. Je m'y oppose - dans certains cas, le combat est plutôt désespéré. Mais, pour parvenir au moindre succès, il est assez clair que le gouvernement fédéral ne peut pas éviter ou échapper aux responsabilités dont la masse des gens sont fermement convaincus qu'il devrait les entreprendre. Les processus politiques de notre pays sont tels que, si le règne de la raison n'est pas employé dans cet effort, nous perdrons tout - même jusqu'à un changement dans la constitution, possible et radical. C'est ce que je veux dire par mon insistance constante sur la « modération » dans le gouvernement.
Translate from Französisch to Deutsch
La lecture est parfois un remède ingénieux pour éviter de penser.
Translate from Französisch to Deutsch
Quitter ce site à cause d'un tas de merde arrogant comme toi serait comme éviter d'aller dans un jardin car un chien y a chié sur la pelouse.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n’ai pas réussi à faire faire éviter les grands axes à mon GPS.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais éviter ce problème à l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourrait-on éviter les attaques géopolitiques sur ce site ?
Translate from Französisch to Deutsch
Marie feignit d’avoir un mal de tête pour éviter de répondre aux questions de sa cousine.
Translate from Französisch to Deutsch
Comment éviter de grignoter entre les repas ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis allergique donc je vais éviter de manger ceci.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom marcha sur la pointe des pieds jusqu'à la chambre pour éviter de réveiller sa femme.
Translate from Französisch to Deutsch
J'espère que nous pouvons éviter de faire cela.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom n'aurait rien pu faire pour éviter l'accident.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que nous pouvons éviter cela.
Translate from Französisch to Deutsch
J'espère que nous pouvons éviter cela.
Translate from Französisch to Deutsch
Certains contribuables utilisent des paradis fiscaux pour éviter de payer leurs impôts.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai fait de mon mieux pour éviter ceci.
Translate from Französisch to Deutsch
Il veut éviter de faire une erreur.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai observé à plusieurs reprises qu'il faisait tout pour éviter qu'ils ne se retrouvent en tête-à-tête.
Translate from Französisch to Deutsch
On prend toujours le mal pour éviter le pire.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a beaucoup de problèmes que nous ne pouvons pas éviter.
Translate from Französisch to Deutsch