Französisch Beispielsätze mit "prendre"

Lernen Sie, wie man prendre in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Pour faire cela, il te faut prendre des risques.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me demande combien de temps ça va prendre.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis promenée, histoire de prendre l'air.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais prendre ma voiture.
Translate from Französisch to Deutsch

Le meilleur moyen de prendre un train à l'heure, c'est de s'arranger pour rater le précédent.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois prendre des médicaments.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que je vais prendre un bain ce soir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas me permettre de prendre des vacances.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'aime pas prendre de risque.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux m'assurer de l'heure à laquelle je peux prendre congé.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis levé de bonne heure pour prendre le premier train.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois rassembler mes idées avant de prendre mon stylo.
Translate from Französisch to Deutsch

Je compte prendre des vacances en mai.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai l'habitude de prendre une douche le matin.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon passe-temps est de prendre des photos.
Translate from Französisch to Deutsch

Les enfants n'aiment pas prendre leur bain.
Translate from Französisch to Deutsch

Même les enfants doivent prendre conscience du monde.
Translate from Französisch to Deutsch

Très bien. Je vais le prendre.
Translate from Französisch to Deutsch

C'était judicieux de ta part de prendre un parapluie avec toi.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel.
Translate from Französisch to Deutsch

Madame, puis-je prendre vos mensurations ?
Translate from Französisch to Deutsch

N'oubliez pas de prendre votre parapluie au cas où il pleuvrait.
Translate from Französisch to Deutsch

Je viendrai vous prendre en voiture vers six heures.
Translate from Französisch to Deutsch

Passez me prendre à l'hôtel à six heures, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois prendre le train de 8 h 15 pour Paris.
Translate from Französisch to Deutsch

Venez prendre le thé avec moi.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est l'heure de prendre un bain.
Translate from Französisch to Deutsch

N'oublie pas de prendre un appareil photo avec toi.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense pouvoir prendre un bus pour Disneyland d'ici.
Translate from Französisch to Deutsch

Est-il permis de prendre des photos ici ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tout ce que tu as à faire est d'appuyer sur ce bouton pour prendre la photo.
Translate from Französisch to Deutsch

On devra prendre un soin spécial sur ce point.
Translate from Französisch to Deutsch

Dois-je prendre ce médicament ?
Translate from Französisch to Deutsch

Puis-je prendre votre commande, s'il vous plaît ?
Translate from Französisch to Deutsch

Puis-je prendre un message ?
Translate from Französisch to Deutsch

George était si fatigué que son docteur lui conseilla de prendre mieux soin de lui-même.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne pouvais en prendre moins.
Translate from Französisch to Deutsch

Je préfère marcher que de prendre un taxi.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est du luxe pour moi que de prendre un taxi.
Translate from Französisch to Deutsch

Laissez-moi s'il vous plaît prendre votre photo.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne savais pas où prendre le bus.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois prendre un autocar pour aller n'importe où.
Translate from Französisch to Deutsch

Dis-lui lequel prendre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est temps pour moi de prendre des vacances.
Translate from Französisch to Deutsch

Je préférerais partir tôt plutôt que prendre le train aux heures de pointe.
Translate from Französisch to Deutsch

Combien de livres puis-je prendre en une seule fois ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pouvez-vous prendre un jour de congé ?
Translate from Französisch to Deutsch

Beaucoup de gens m'ont dit de prendre des vacances.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis fait prendre en photo.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis levé tôt pour prendre le premier train.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est facile de prendre de mauvaises habitudes.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a saisi l'occasion de prendre la parole.
Translate from Französisch to Deutsch

Prendre un bain me relaxe.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a peur de prendre l'avion.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'entendre parler, on pourrait le prendre pour une fille.
Translate from Französisch to Deutsch

Je lui conseillai de prendre un train du matin.
Translate from Französisch to Deutsch

Devons-nous prendre le bus ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pour prendre une photo, il suffit d'appuyer sur ce bouton.
Translate from Französisch to Deutsch

Un jeune est venu prendre le nouveau produit.
Translate from Französisch to Deutsch

Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur.
Translate from Französisch to Deutsch

Un bébé est incapable de prendre soin de lui-même.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai décidé de prendre son parti contre les autres.
Translate from Französisch to Deutsch

Puis-je prendre une douche le matin ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pourriez-vous me dire où je peux prendre un train ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je me demande quel train je dois prendre pour Tokyo.
Translate from Französisch to Deutsch

Élargissez votre horizon afin qu'en devenant de plus en plus capable de prendre soin de vous, vous agissiez intelligemment.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa femme devait maintenant prendre soin de son grand-père, pour ne rien dire de leur deux enfants.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a eu le culot de prendre ma voiture sans me le demander.
Translate from Französisch to Deutsch

Il courut à la gare et put prendre le train.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est doué pour prendre des photos.
Translate from Französisch to Deutsch

Il voulait prendre la mer.
Translate from Französisch to Deutsch

Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos.
Translate from Französisch to Deutsch

On doit lui prendre sa pression artérielle chaque jour.
Translate from Französisch to Deutsch

Il s'arrêta pour décider du chemin à prendre.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle aime prendre des photos.
Translate from Französisch to Deutsch

Je déteste prendre des risques.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai envie de prendre un jour de congé demain.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu peux prendre ce que tu veux.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne voudrais pas te presser, mais essayons de prendre le prochain bus.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils voulaient prendre des photos de kyoto.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu devrais demander conseil à un pharmacien avant de prendre ce médicament.
Translate from Französisch to Deutsch

Quelqu'un peut-il prendre cet appel ?
Translate from Französisch to Deutsch

Nous aurions dû prendre en compte les horaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle est en train de prendre son déjeuner.
Translate from Französisch to Deutsch

« Est-ce que je peux prendre ce parapluie ? » « Non, vous ne pouvez pas.»
Translate from Französisch to Deutsch

Maintenant, je vais prendre ta température.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais bien de prendre un bain pour te réchauffer.
Translate from Französisch to Deutsch

Quel est le train que je dois prendre pour aller à Shibuya ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King.
Translate from Französisch to Deutsch

Assurez-vous de prendre une dose trois fois par jour.
Translate from Französisch to Deutsch

J'expliquerai comment prendre ce médicament.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux m'empêcher de prendre des antalgiques quand j'ai la migraine.
Translate from Französisch to Deutsch

Je passe te prendre chez toi à cinq heures.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis quelqu'un qui aime prendre son temps pour réfléchir.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous pouvez prendre tout ce que vous voulez.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai essayé en vain de le prendre de court.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ne voudrais prendre un peu l'air ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tu sais t'y prendre avec les femmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Pouvez-vous nous prendre en photo avec cet appareil ?
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes allés au parc pour prendre des photos.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: éducation , âgée, étendue, timidité, ample, aimeras, citation, Bible, Invariablement, rafraîchi.