Узнайте, как использовать prendre в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Pour faire cela, il te faut prendre des risques.
Translate from Французский to Русский
Je me demande combien de temps ça va prendre.
Translate from Французский to Русский
Je me suis promenée, histoire de prendre l'air.
Translate from Французский to Русский
Je vais prendre ma voiture.
Translate from Французский to Русский
Le meilleur moyen de prendre un train à l'heure, c'est de s'arranger pour rater le précédent.
Translate from Французский to Русский
Je dois prendre des médicaments.
Translate from Французский to Русский
Je pense que je vais prendre un bain ce soir.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas me permettre de prendre des vacances.
Translate from Французский to Русский
Je n'aime pas prendre de risque.
Translate from Французский to Русский
Je veux m'assurer de l'heure à laquelle je peux prendre congé.
Translate from Французский to Русский
Je me suis levé de bonne heure pour prendre le premier train.
Translate from Французский to Русский
Je dois rassembler mes idées avant de prendre mon stylo.
Translate from Французский to Русский
Je compte prendre des vacances en mai.
Translate from Французский to Русский
J'ai l'habitude de prendre une douche le matin.
Translate from Французский to Русский
Mon passe-temps est de prendre des photos.
Translate from Французский to Русский
Les enfants n'aiment pas prendre leur bain.
Translate from Французский to Русский
Même les enfants doivent prendre conscience du monde.
Translate from Французский to Русский
Très bien. Je vais le prendre.
Translate from Французский to Русский
C'était judicieux de ta part de prendre un parapluie avec toi.
Translate from Французский to Русский
Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel.
Translate from Французский to Русский
Madame, puis-je prendre vos mensurations ?
Translate from Французский to Русский
N'oubliez pas de prendre votre parapluie au cas où il pleuvrait.
Translate from Французский to Русский
Je viendrai vous prendre en voiture vers six heures.
Translate from Французский to Русский
Passez me prendre à l'hôtel à six heures, s'il vous plaît.
Translate from Французский to Русский
Je dois prendre le train de 8 h 15 pour Paris.
Translate from Французский to Русский
Venez prendre le thé avec moi.
Translate from Французский to Русский
C'est l'heure de prendre un bain.
Translate from Французский to Русский
N'oublie pas de prendre un appareil photo avec toi.
Translate from Французский to Русский
Je pense pouvoir prendre un bus pour Disneyland d'ici.
Translate from Французский to Русский
Est-il permis de prendre des photos ici ?
Translate from Французский to Русский
Tout ce que tu as à faire est d'appuyer sur ce bouton pour prendre la photo.
Translate from Французский to Русский
On devra prendre un soin spécial sur ce point.
Translate from Французский to Русский
Dois-je prendre ce médicament ?
Translate from Французский to Русский
Puis-je prendre votre commande, s'il vous plaît ?
Translate from Французский to Русский
Puis-je prendre un message ?
Translate from Французский to Русский
George était si fatigué que son docteur lui conseilla de prendre mieux soin de lui-même.
Translate from Французский to Русский
Je ne pouvais en prendre moins.
Translate from Французский to Русский
Je préfère marcher que de prendre un taxi.
Translate from Французский to Русский
C'est du luxe pour moi que de prendre un taxi.
Translate from Французский to Русский
Laissez-moi s'il vous plaît prendre votre photo.
Translate from Французский to Русский
Je ne savais pas où prendre le bus.
Translate from Французский to Русский
Je dois prendre un autocar pour aller n'importe où.
Translate from Французский to Русский
Dis-lui lequel prendre.
Translate from Французский to Русский
Il est temps pour moi de prendre des vacances.
Translate from Французский to Русский
Je préférerais partir tôt plutôt que prendre le train aux heures de pointe.
Translate from Французский to Русский
Combien de livres puis-je prendre en une seule fois ?
Translate from Французский to Русский
Pouvez-vous prendre un jour de congé ?
Translate from Французский to Русский
Beaucoup de gens m'ont dit de prendre des vacances.
Translate from Французский to Русский
Je me suis fait prendre en photo.
Translate from Французский to Русский
Je me suis levé tôt pour prendre le premier train.
Translate from Французский to Русский
Il est facile de prendre de mauvaises habitudes.
Translate from Французский to Русский
Il a saisi l'occasion de prendre la parole.
Translate from Французский to Русский
Prendre un bain me relaxe.
Translate from Французский to Русский
Il a peur de prendre l'avion.
Translate from Французский to Русский
À l'entendre parler, on pourrait le prendre pour une fille.
Translate from Французский to Русский
Je lui conseillai de prendre un train du matin.
Translate from Французский to Русский
Devons-nous prendre le bus ?
Translate from Французский to Русский
Pour prendre une photo, il suffit d'appuyer sur ce bouton.
Translate from Французский to Русский
Un jeune est venu prendre le nouveau produit.
Translate from Французский to Русский
Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps.
Translate from Французский to Русский
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur.
Translate from Французский to Русский
Un bébé est incapable de prendre soin de lui-même.
Translate from Французский to Русский
J'ai décidé de prendre son parti contre les autres.
Translate from Французский to Русский
Puis-je prendre une douche le matin ?
Translate from Французский to Русский
Pourriez-vous me dire où je peux prendre un train ?
Translate from Французский to Русский
Je me demande quel train je dois prendre pour Tokyo.
Translate from Французский to Русский
Élargissez votre horizon afin qu'en devenant de plus en plus capable de prendre soin de vous, vous agissiez intelligemment.
Translate from Французский to Русский
Sa femme devait maintenant prendre soin de son grand-père, pour ne rien dire de leur deux enfants.
Translate from Французский to Русский
Il a eu le culot de prendre ma voiture sans me le demander.
Translate from Французский to Русский
Il courut à la gare et put prendre le train.
Translate from Французский to Русский
Il est doué pour prendre des photos.
Translate from Французский to Русский
Il voulait prendre la mer.
Translate from Французский to Русский
Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos.
Translate from Французский to Русский
On doit lui prendre sa pression artérielle chaque jour.
Translate from Французский to Русский
Il s'arrêta pour décider du chemin à prendre.
Translate from Французский to Русский
Elle aime prendre des photos.
Translate from Французский to Русский
Je déteste prendre des risques.
Translate from Французский to Русский
J'ai envie de prendre un jour de congé demain.
Translate from Французский to Русский
Tu peux prendre ce que tu veux.
Translate from Французский to Русский
Je ne voudrais pas te presser, mais essayons de prendre le prochain bus.
Translate from Французский to Русский
Ils voulaient prendre des photos de kyoto.
Translate from Французский to Русский
Tu devrais demander conseil à un pharmacien avant de prendre ce médicament.
Translate from Французский to Русский
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ?
Translate from Французский to Русский
Nous aurions dû prendre en compte les horaires.
Translate from Французский to Русский
Elle est en train de prendre son déjeuner.
Translate from Французский to Русский
« Est-ce que je peux prendre ce parapluie ? » « Non, vous ne pouvez pas.»
Translate from Французский to Русский
Maintenant, je vais prendre ta température.
Translate from Французский to Русский
Tu ferais bien de prendre un bain pour te réchauffer.
Translate from Французский to Русский
Quel est le train que je dois prendre pour aller à Shibuya ?
Translate from Французский to Русский
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King.
Translate from Французский to Русский
Assurez-vous de prendre une dose trois fois par jour.
Translate from Французский to Русский
J'expliquerai comment prendre ce médicament.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux m'empêcher de prendre des antalgiques quand j'ai la migraine.
Translate from Французский to Русский
Je passe te prendre chez toi à cinq heures.
Translate from Французский to Русский
Je suis quelqu'un qui aime prendre son temps pour réfléchir.
Translate from Французский to Русский
Vous pouvez prendre tout ce que vous voulez.
Translate from Французский to Русский
J'ai essayé en vain de le prendre de court.
Translate from Французский to Русский
Tu ne voudrais prendre un peu l'air ?
Translate from Французский to Русский
Tu sais t'y prendre avec les femmes.
Translate from Французский to Русский
Pouvez-vous nous prendre en photo avec cet appareil ?
Translate from Французский to Русский
Nous sommes allés au parc pour prendre des photos.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: surlechamp, sifflet, s'éloigner, port, bondé, sentezvous , d'attaque, sentant, jourlà, m'envahissait.