Примеры предложений на Французский со словом "prendre"

Узнайте, как использовать prendre в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Pour faire cela, il te faut prendre des risques.
Translate from Французский to Русский

Je me demande combien de temps ça va prendre.
Translate from Французский to Русский

Je me suis promenée, histoire de prendre l'air.
Translate from Французский to Русский

Je vais prendre ma voiture.
Translate from Французский to Русский

Le meilleur moyen de prendre un train à l'heure, c'est de s'arranger pour rater le précédent.
Translate from Французский to Русский

Je dois prendre des médicaments.
Translate from Французский to Русский

Je pense que je vais prendre un bain ce soir.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas me permettre de prendre des vacances.
Translate from Французский to Русский

Je n'aime pas prendre de risque.
Translate from Французский to Русский

Je veux m'assurer de l'heure à laquelle je peux prendre congé.
Translate from Французский to Русский

Je me suis levé de bonne heure pour prendre le premier train.
Translate from Французский to Русский

Je dois rassembler mes idées avant de prendre mon stylo.
Translate from Французский to Русский

Je compte prendre des vacances en mai.
Translate from Французский to Русский

J'ai l'habitude de prendre une douche le matin.
Translate from Французский to Русский

Mon passe-temps est de prendre des photos.
Translate from Французский to Русский

Les enfants n'aiment pas prendre leur bain.
Translate from Французский to Русский

Même les enfants doivent prendre conscience du monde.
Translate from Французский to Русский

Très bien. Je vais le prendre.
Translate from Французский to Русский

C'était judicieux de ta part de prendre un parapluie avec toi.
Translate from Французский to Русский

Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel.
Translate from Французский to Русский

Madame, puis-je prendre vos mensurations ?
Translate from Французский to Русский

N'oubliez pas de prendre votre parapluie au cas où il pleuvrait.
Translate from Французский to Русский

Je viendrai vous prendre en voiture vers six heures.
Translate from Французский to Русский

Passez me prendre à l'hôtel à six heures, s'il vous plaît.
Translate from Французский to Русский

Je dois prendre le train de 8 h 15 pour Paris.
Translate from Французский to Русский

Venez prendre le thé avec moi.
Translate from Французский to Русский

C'est l'heure de prendre un bain.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de prendre un appareil photo avec toi.
Translate from Французский to Русский

Je pense pouvoir prendre un bus pour Disneyland d'ici.
Translate from Французский to Русский

Est-il permis de prendre des photos ici ?
Translate from Французский to Русский

Tout ce que tu as à faire est d'appuyer sur ce bouton pour prendre la photo.
Translate from Французский to Русский

On devra prendre un soin spécial sur ce point.
Translate from Французский to Русский

Dois-je prendre ce médicament ?
Translate from Французский to Русский

Puis-je prendre votre commande, s'il vous plaît ?
Translate from Французский to Русский

Puis-je prendre un message ?
Translate from Французский to Русский

George était si fatigué que son docteur lui conseilla de prendre mieux soin de lui-même.
Translate from Французский to Русский

Je ne pouvais en prendre moins.
Translate from Французский to Русский

Je préfère marcher que de prendre un taxi.
Translate from Французский to Русский

C'est du luxe pour moi que de prendre un taxi.
Translate from Французский to Русский

Laissez-moi s'il vous plaît prendre votre photo.
Translate from Французский to Русский

Je ne savais pas où prendre le bus.
Translate from Французский to Русский

Je dois prendre un autocar pour aller n'importe où.
Translate from Французский to Русский

Dis-lui lequel prendre.
Translate from Французский to Русский

Il est temps pour moi de prendre des vacances.
Translate from Французский to Русский

Je préférerais partir tôt plutôt que prendre le train aux heures de pointe.
Translate from Французский to Русский

Combien de livres puis-je prendre en une seule fois ?
Translate from Французский to Русский

Pouvez-vous prendre un jour de congé ?
Translate from Французский to Русский

Beaucoup de gens m'ont dit de prendre des vacances.
Translate from Французский to Русский

Je me suis fait prendre en photo.
Translate from Французский to Русский

Je me suis levé tôt pour prendre le premier train.
Translate from Французский to Русский

Il est facile de prendre de mauvaises habitudes.
Translate from Французский to Русский

Il a saisi l'occasion de prendre la parole.
Translate from Французский to Русский

Prendre un bain me relaxe.
Translate from Французский to Русский

Il a peur de prendre l'avion.
Translate from Французский to Русский

À l'entendre parler, on pourrait le prendre pour une fille.
Translate from Французский to Русский

Je lui conseillai de prendre un train du matin.
Translate from Французский to Русский

Devons-nous prendre le bus ?
Translate from Французский to Русский

Pour prendre une photo, il suffit d'appuyer sur ce bouton.
Translate from Французский to Русский

Un jeune est venu prendre le nouveau produit.
Translate from Французский to Русский

Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps.
Translate from Французский to Русский

J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur.
Translate from Французский to Русский

Un bébé est incapable de prendre soin de lui-même.
Translate from Французский to Русский

J'ai décidé de prendre son parti contre les autres.
Translate from Французский to Русский

Puis-je prendre une douche le matin ?
Translate from Французский to Русский

Pourriez-vous me dire où je peux prendre un train ?
Translate from Французский to Русский

Je me demande quel train je dois prendre pour Tokyo.
Translate from Французский to Русский

Élargissez votre horizon afin qu'en devenant de plus en plus capable de prendre soin de vous, vous agissiez intelligemment.
Translate from Французский to Русский

Sa femme devait maintenant prendre soin de son grand-père, pour ne rien dire de leur deux enfants.
Translate from Французский to Русский

Il a eu le culot de prendre ma voiture sans me le demander.
Translate from Французский to Русский

Il courut à la gare et put prendre le train.
Translate from Французский to Русский

Il est doué pour prendre des photos.
Translate from Французский to Русский

Il voulait prendre la mer.
Translate from Французский to Русский

Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos.
Translate from Французский to Русский

On doit lui prendre sa pression artérielle chaque jour.
Translate from Французский to Русский

Il s'arrêta pour décider du chemin à prendre.
Translate from Французский to Русский

Elle aime prendre des photos.
Translate from Французский to Русский

Je déteste prendre des risques.
Translate from Французский to Русский

J'ai envie de prendre un jour de congé demain.
Translate from Французский to Русский

Tu peux prendre ce que tu veux.
Translate from Французский to Русский

Je ne voudrais pas te presser, mais essayons de prendre le prochain bus.
Translate from Французский to Русский

Ils voulaient prendre des photos de kyoto.
Translate from Французский to Русский

Tu devrais demander conseil à un pharmacien avant de prendre ce médicament.
Translate from Французский to Русский

Quelqu'un peut-il prendre cet appel ?
Translate from Французский to Русский

Nous aurions dû prendre en compte les horaires.
Translate from Французский to Русский

Elle est en train de prendre son déjeuner.
Translate from Французский to Русский

« Est-ce que je peux prendre ce parapluie ? » « Non, vous ne pouvez pas.»
Translate from Французский to Русский

Maintenant, je vais prendre ta température.
Translate from Французский to Русский

Tu ferais bien de prendre un bain pour te réchauffer.
Translate from Французский to Русский

Quel est le train que je dois prendre pour aller à Shibuya ?
Translate from Французский to Русский

Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King.
Translate from Французский to Русский

Assurez-vous de prendre une dose trois fois par jour.
Translate from Французский to Русский

J'expliquerai comment prendre ce médicament.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux m'empêcher de prendre des antalgiques quand j'ai la migraine.
Translate from Французский to Русский

Je passe te prendre chez toi à cinq heures.
Translate from Французский to Русский

Je suis quelqu'un qui aime prendre son temps pour réfléchir.
Translate from Французский to Русский

Vous pouvez prendre tout ce que vous voulez.
Translate from Французский to Русский

J'ai essayé en vain de le prendre de court.
Translate from Французский to Русский

Tu ne voudrais prendre un peu l'air ?
Translate from Французский to Русский

Tu sais t'y prendre avec les femmes.
Translate from Французский to Русский

Pouvez-vous nous prendre en photo avec cet appareil ?
Translate from Французский to Русский

Nous sommes allés au parc pour prendre des photos.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: surlechamp, sifflet, s'éloigner, port, bondé, sentezvous , d'attaque, sentant, jourlà, m'envahissait.