Дізнайтеся, як використовувати prendre у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Pour faire cela, il te faut prendre des risques.
Translate from Французька to Українська
Je me demande combien de temps ça va prendre.
Translate from Французька to Українська
Je me suis promenée, histoire de prendre l'air.
Translate from Французька to Українська
Je vais prendre ma voiture.
Translate from Французька to Українська
Le meilleur moyen de prendre un train à l'heure, c'est de s'arranger pour rater le précédent.
Translate from Французька to Українська
Je dois prendre des médicaments.
Translate from Французька to Українська
Je pense que je vais prendre un bain ce soir.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas me permettre de prendre des vacances.
Translate from Французька to Українська
Je n'aime pas prendre de risque.
Translate from Французька to Українська
Je veux m'assurer de l'heure à laquelle je peux prendre congé.
Translate from Французька to Українська
Je me suis levé de bonne heure pour prendre le premier train.
Translate from Французька to Українська
Je dois rassembler mes idées avant de prendre mon stylo.
Translate from Французька to Українська
Je compte prendre des vacances en mai.
Translate from Французька to Українська
J'ai l'habitude de prendre une douche le matin.
Translate from Французька to Українська
Mon passe-temps est de prendre des photos.
Translate from Французька to Українська
Les enfants n'aiment pas prendre leur bain.
Translate from Французька to Українська
Même les enfants doivent prendre conscience du monde.
Translate from Французька to Українська
Très bien. Je vais le prendre.
Translate from Французька to Українська
C'était judicieux de ta part de prendre un parapluie avec toi.
Translate from Французька to Українська
Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel.
Translate from Французька to Українська
Madame, puis-je prendre vos mensurations ?
Translate from Французька to Українська
N'oubliez pas de prendre votre parapluie au cas où il pleuvrait.
Translate from Французька to Українська
Je viendrai vous prendre en voiture vers six heures.
Translate from Французька to Українська
Passez me prendre à l'hôtel à six heures, s'il vous plaît.
Translate from Французька to Українська
Je dois prendre le train de 8 h 15 pour Paris.
Translate from Французька to Українська
Venez prendre le thé avec moi.
Translate from Французька to Українська
C'est l'heure de prendre un bain.
Translate from Французька to Українська
N'oublie pas de prendre un appareil photo avec toi.
Translate from Французька to Українська
Je pense pouvoir prendre un bus pour Disneyland d'ici.
Translate from Французька to Українська
Est-il permis de prendre des photos ici ?
Translate from Французька to Українська
Tout ce que tu as à faire est d'appuyer sur ce bouton pour prendre la photo.
Translate from Французька to Українська
On devra prendre un soin spécial sur ce point.
Translate from Французька to Українська
Dois-je prendre ce médicament ?
Translate from Французька to Українська
Puis-je prendre votre commande, s'il vous plaît ?
Translate from Французька to Українська
Puis-je prendre un message ?
Translate from Французька to Українська
George était si fatigué que son docteur lui conseilla de prendre mieux soin de lui-même.
Translate from Французька to Українська
Je ne pouvais en prendre moins.
Translate from Французька to Українська
Je préfère marcher que de prendre un taxi.
Translate from Французька to Українська
C'est du luxe pour moi que de prendre un taxi.
Translate from Французька to Українська
Laissez-moi s'il vous plaît prendre votre photo.
Translate from Французька to Українська
Je ne savais pas où prendre le bus.
Translate from Французька to Українська
Je dois prendre un autocar pour aller n'importe où.
Translate from Французька to Українська
Dis-lui lequel prendre.
Translate from Французька to Українська
Il est temps pour moi de prendre des vacances.
Translate from Французька to Українська
Je préférerais partir tôt plutôt que prendre le train aux heures de pointe.
Translate from Французька to Українська
Combien de livres puis-je prendre en une seule fois ?
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous prendre un jour de congé ?
Translate from Французька to Українська
Beaucoup de gens m'ont dit de prendre des vacances.
Translate from Французька to Українська
Je me suis fait prendre en photo.
Translate from Французька to Українська
Je me suis levé tôt pour prendre le premier train.
Translate from Французька to Українська
Il est facile de prendre de mauvaises habitudes.
Translate from Французька to Українська
Il a saisi l'occasion de prendre la parole.
Translate from Французька to Українська
Prendre un bain me relaxe.
Translate from Французька to Українська
Il a peur de prendre l'avion.
Translate from Французька to Українська
À l'entendre parler, on pourrait le prendre pour une fille.
Translate from Французька to Українська
Je lui conseillai de prendre un train du matin.
Translate from Французька to Українська
Devons-nous prendre le bus ?
Translate from Французька to Українська
Pour prendre une photo, il suffit d'appuyer sur ce bouton.
Translate from Французька to Українська
Un jeune est venu prendre le nouveau produit.
Translate from Французька to Українська
Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur.
Translate from Французька to Українська
Un bébé est incapable de prendre soin de lui-même.
Translate from Французька to Українська
J'ai décidé de prendre son parti contre les autres.
Translate from Французька to Українська
Puis-je prendre une douche le matin ?
Translate from Французька to Українська
Pourriez-vous me dire où je peux prendre un train ?
Translate from Французька to Українська
Je me demande quel train je dois prendre pour Tokyo.
Translate from Французька to Українська
Élargissez votre horizon afin qu'en devenant de plus en plus capable de prendre soin de vous, vous agissiez intelligemment.
Translate from Французька to Українська
Sa femme devait maintenant prendre soin de son grand-père, pour ne rien dire de leur deux enfants.
Translate from Французька to Українська
Il a eu le culot de prendre ma voiture sans me le demander.
Translate from Французька to Українська
Il courut à la gare et put prendre le train.
Translate from Французька to Українська
Il est doué pour prendre des photos.
Translate from Французька to Українська
Il voulait prendre la mer.
Translate from Французька to Українська
Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos.
Translate from Французька to Українська
On doit lui prendre sa pression artérielle chaque jour.
Translate from Французька to Українська
Il s'arrêta pour décider du chemin à prendre.
Translate from Французька to Українська
Elle aime prendre des photos.
Translate from Французька to Українська
Je déteste prendre des risques.
Translate from Французька to Українська
J'ai envie de prendre un jour de congé demain.
Translate from Французька to Українська
Tu peux prendre ce que tu veux.
Translate from Французька to Українська
Je ne voudrais pas te presser, mais essayons de prendre le prochain bus.
Translate from Французька to Українська
Ils voulaient prendre des photos de kyoto.
Translate from Французька to Українська
Tu devrais demander conseil à un pharmacien avant de prendre ce médicament.
Translate from Французька to Українська
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ?
Translate from Французька to Українська
Nous aurions dû prendre en compte les horaires.
Translate from Французька to Українська
Elle est en train de prendre son déjeuner.
Translate from Французька to Українська
« Est-ce que je peux prendre ce parapluie ? » « Non, vous ne pouvez pas.»
Translate from Французька to Українська
Maintenant, je vais prendre ta température.
Translate from Французька to Українська
Tu ferais bien de prendre un bain pour te réchauffer.
Translate from Французька to Українська
Quel est le train que je dois prendre pour aller à Shibuya ?
Translate from Французька to Українська
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King.
Translate from Французька to Українська
Assurez-vous de prendre une dose trois fois par jour.
Translate from Французька to Українська
J'expliquerai comment prendre ce médicament.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux m'empêcher de prendre des antalgiques quand j'ai la migraine.
Translate from Французька to Українська
Je passe te prendre chez toi à cinq heures.
Translate from Французька to Українська
Je suis quelqu'un qui aime prendre son temps pour réfléchir.
Translate from Французька to Українська
Vous pouvez prendre tout ce que vous voulez.
Translate from Французька to Українська
J'ai essayé en vain de le prendre de court.
Translate from Французька to Українська
Tu ne voudrais prendre un peu l'air ?
Translate from Французька to Українська
Tu sais t'y prendre avec les femmes.
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous nous prendre en photo avec cet appareil ?
Translate from Французька to Українська
Nous sommes allés au parc pour prendre des photos.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: commençais, comprirent, réjouissait, copié, séché, département, voué, s'excuser, lèvetôt, habileté.