Примеры предложений на Французский со словом "éviter"

Узнайте, как использовать éviter в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.
Translate from Французский to Русский

Hideo tourna vivement le volant pour éviter le cycliste.
Translate from Французский to Русский

Mary fit croire qu'elle était malade pour éviter d'aller à l'école.
Translate from Французский to Русский

Pour éviter d'attraper un rhume, prenez beaucoup de vitamine C.
Translate from Французский to Русский

Elle voulait lui éviter l'embarras.
Translate from Французский to Русский

Tu devrais éviter de téléphoner chez quelqu'un après dix heures du soir.
Translate from Французский to Русский

Je me suis abrité sous un arbre pour éviter d'être mouillé.
Translate from Французский to Русский

Nous devons éviter la guerre à tout prix.
Translate from Французский to Русский

Je mis mes doigts dans mes oreilles pour éviter ces bruits terribles.
Translate from Французский to Русский

Nous devons éviter la guerre nucléaire par tous les moyens.
Translate from Французский to Русский

Jim a pu retenir sa colère et éviter une bagarre.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il affirme désirer la vie éternelle, en fait l'homme désire seulement éviter une mort prématurée, violente ou atroce.
Translate from Французский to Русский

Si le dégoût du monde conférait à lui seul la sainteté, je ne vois pas comment je pourrais éviter la canonisation.
Translate from Французский to Русский

Tu devrais éviter de faire de telles erreurs.
Translate from Французский to Русский

La seule connaissance utile est celle qui nous enseigne comment chercher ce qui est bon et éviter ce qui est mauvais.
Translate from Французский to Русский

Nous nous sommes levés à l'aube pour éviter un embouteillage.
Translate from Французский to Русский

Pour éviter que son idée originale soit copiée, Henry se fit silencieux.
Translate from Французский to Русский

D'après mon expérience personnelle, je trouve que préparer le voyage avant est un avantage pour éviter toutes les aventures désagréables.
Translate from Французский to Русский

Tu devrais éviter ce côté de la ville.
Translate from Французский to Русский

« Alikoum Salam, Al-Sayib ! » répondit Dima, augmentant le volume de son téléphone cette fois, pour éviter de devoir faire de sa réponse un duplicata. « Qu'est-ce que tu fais de beau ces temps-ci ? »
Translate from Французский to Русский

Comment est-ce qu'on peut éviter les dangers de l'Internet ?
Translate from Французский to Русский

L'usage du klaxon est à éviter de nuit. De nuit, préférez les appels de phares.
Translate from Французский to Русский

Suite aux élections régionales dans le Bade-Wurtemberg, on attend désormais un flot de réfugiés aux frontières de l'État, qui veulent le quitter, avant que les fondamentalistes anti-Stuttgart21 ne jettent la première bombe, car ils ont remarqué que les Verts, fraîchement élus, n'allaient pas non plus éviter le projet.
Translate from Французский to Русский

La police voulait éviter un bain de sang.
Translate from Французский to Русский

Le tomalli de homard peut être toxique et il vaut mieux éviter sa consommation.
Translate from Французский to Русский

On va toujours du guindé au canaille. Pour éviter le commun on tombe dans l'emphase et, d'autre part, la simplicité est si voisine de la platitude!
Translate from Французский to Русский

Personne ne peut éviter la mort.
Translate from Французский to Русский

Une telle personne fera souvent un effort particulier pour éviter de rencontrer une personne du sexe opposé.
Translate from Французский to Русский

On peut éviter des maladies alimentaires en ayant deux planches à découper, pour la viande et pour les légumes.
Translate from Французский to Русский

Tu devrais éviter de te gaver.
Translate from Французский to Русский

Il a mis son tablier pour cuisiner, pour éviter de salir son pull avec les projections de graisses.
Translate from Французский to Русский

Pour éviter qu'il ne s'avarie, le poisson pêché au grand large est immédiatement refroidi ou même congelé.
Translate from Французский to Русский

Le manque d'appétence sexuelle des pandas est une légende. En fait, ils sont difficiles dans le choix de partenaires. Tous les pandas captifs du monde descendent de seulement quatre mâles et il n'est donc pas exclu que leur refus de procréer en captivité soit en fait un mécanisme sélectif pour éviter la consanguinité.
Translate from Французский to Русский

Fermer correctement le couvercle pour éviter de gâcher le produit.
Translate from Французский to Русский

Il y a certains hommages qu'on préfère éviter.
Translate from Французский to Русский

Le chant est un divertissement honnête, agréable, mais il faut éviter avec soin de chanter ou d'écouter avec plaisir des chansons obscènes.
Translate from Французский to Русский

Les passions sont toutes bonnes de leur nature et nous n'avons rien à éviter que leurs mauvais usages ou leurs excès.
Translate from Французский to Русский

Je fais des étirements avant de faire des exercices pour éviter des blessures.
Translate from Французский to Русский

Le suspect voulait éviter d'être arrêté.
Translate from Французский to Русский

Je vais éviter les tunnels autant que possible.
Translate from Французский to Русский

Ferme la fenêtre pour éviter de t'enrhumer.
Translate from Французский to Русский

Il y a une autre chose à éviter c'est l'excès de louanges.
Translate from Французский to Русский

Voici une liste de choses que vous devriez éviter de manger.
Translate from Французский to Русский

Voici une liste de choses que tu devrais éviter de manger.
Translate from Французский to Русский

Voici une liste d'aliments que vous devez éviter.
Translate from Французский to Русский

Voici une liste d'aliments que tu dois éviter.
Translate from Французский to Русский

Tous les partis agissent de concert pour éviter la guerre civile.
Translate from Французский to Русский

Tu dois être plus prudent pour éviter de commettre une grosse erreur.
Translate from Французский to Русский

Pour éviter les problèmes, je laisserais les choses comme elles sont.
Translate from Французский to Русский

Dans tous les accords de paix, les hommes d'État s'assurent que tout soit fait pour éviter qu'une guerre n'éclate jamais de nouveau. Dans les traités de paix, en revanche, ils en mettent chaque fois de nouveaux ferments.
Translate from Французский to Русский

Comment puis-je éviter que ça n'arrive ?
Translate from Французский to Русский

Comment puis-je éviter ça ?
Translate from Французский to Русский

Je préférerais éviter de parler politique.
Translate from Французский to Русский

En cas de canicule, buvez beaucoup d'eau pour éviter la déshydratation.
Translate from Французский to Русский

Je déjeune habituellement à onze heures et demie pour éviter la cohue.
Translate from Французский to Русский

Vous avez voulu éviter la guerre au prix du déshonneur.
Translate from Французский to Русский

Nous ne pouvons éviter de remettre notre départ.
Translate from Французский to Русский

Nous sommes restés à la maison à Noël, pour éviter une route encombrée.
Translate from Французский to Русский

L'abus de sel est à éviter.
Translate from Французский to Русский

Ils préféraient éviter tout débat et jouer la politique du fait accompli.
Translate from Французский to Русский

Elle fit une embardée pour éviter de heurter une tarentule, grosse comme un gant de base-ball, au milieu de la route.
Translate from Французский to Русский

Il est temps d'agir efficacement pour éviter le désastre.
Translate from Французский to Русский

Ils sont du genre de bobos à mettre leurs gosses chez les Jésuites pour leur éviter la mauvaise fréquentation des immigrés.
Translate from Французский to Русский

Il faut éviter les menaces.
Translate from Французский to Русский

J'ai dû faire une embardée pour éviter de heurter le chien.
Translate from Французский to Русский

Il m'a fallu faire une embardée pour éviter de heurter le chien.
Translate from Французский to Русский

Pour éviter un rhume, il est recommandé de prendre beaucoup de vitamine C.
Translate from Французский to Русский

Tu dois être plus prudent pour éviter de commettre une erreur grossière.
Translate from Французский to Русский

J'ai une tension élevée, donc je dois éviter le sel.
Translate from Французский to Русский

La confiance est un risque, et éviter les risques est le nom du jeu en business.
Translate from Французский to Русский

C'est exactement ce que je voulais éviter.
Translate from Французский to Русский

Pour éviter de généraliser, je vous propose d'écouter ces témoignages.
Translate from Французский to Русский

Tom fit de son mieux pour éviter tout contact visuel avec Mary.
Translate from Французский to Русский

Tricoter est mon occupation favorite quand je veux éviter mes parents.
Translate from Французский to Русский

La raison peut nous avertir de ce qu'il faut éviter, le cœur seul nous dit ce qu'il faut faire.
Translate from Французский to Русский

J'ai fermé la fenêtre pour éviter que des moustiques n'entrent.
Translate from Французский to Русский

Dans notre cas, mieux vaut éviter de manger thaï en début de semaine.
Translate from Французский to Русский

Il faut éviter d'attendre la dernière extrémité.
Translate from Французский to Русский

Nous voulons éviter une effusion de sang.
Translate from Французский to Русский

Je veux éviter les heures de pointe.
Translate from Французский to Русский

Le notaire saura vous conseiller pour vous éviter toute mauvaise surprise.
Translate from Французский to Русский

Maintenant, il est vrai que je crois que ce pays suit un chemin dangereux lorsqu'il autorise un degré trop grand de centralisation des fonctions gouvernementales. Je m'y oppose - dans certains cas, le combat est plutôt désespéré. Mais, pour parvenir au moindre succès, il est assez clair que le gouvernement fédéral ne peut pas éviter ou échapper aux responsabilités dont la masse des gens sont fermement convaincus qu'il devrait les entreprendre. Les processus politiques de notre pays sont tels que, si le règne de la raison n'est pas employé dans cet effort, nous perdrons tout - même jusqu'à un changement dans la constitution, possible et radical. C'est ce que je veux dire par mon insistance constante sur la « modération » dans le gouvernement.
Translate from Французский to Русский

La lecture est parfois un remède ingénieux pour éviter de penser.
Translate from Французский to Русский

Quitter ce site à cause d'un tas de merde arrogant comme toi serait comme éviter d'aller dans un jardin car un chien y a chié sur la pelouse.
Translate from Французский to Русский

Je n’ai pas réussi à faire faire éviter les grands axes à mon GPS.
Translate from Французский to Русский

J'aimerais éviter ce problème à l'avenir.
Translate from Французский to Русский

Pourrait-on éviter les attaques géopolitiques sur ce site ?
Translate from Французский to Русский

Marie feignit d’avoir un mal de tête pour éviter de répondre aux questions de sa cousine.
Translate from Французский to Русский

Comment éviter de grignoter entre les repas ?
Translate from Французский to Русский

Je suis allergique donc je vais éviter de manger ceci.
Translate from Французский to Русский

Tom marcha sur la pointe des pieds jusqu'à la chambre pour éviter de réveiller sa femme.
Translate from Французский to Русский

J'espère que nous pouvons éviter de faire cela.
Translate from Французский to Русский

Tom n'aurait rien pu faire pour éviter l'accident.
Translate from Французский to Русский

Je pense que nous pouvons éviter cela.
Translate from Французский to Русский

J'espère que nous pouvons éviter cela.
Translate from Французский to Русский

Certains contribuables utilisent des paradis fiscaux pour éviter de payer leurs impôts.
Translate from Французский to Русский

J'ai fait de mon mieux pour éviter ceci.
Translate from Французский to Русский

Il veut éviter de faire une erreur.
Translate from Французский to Русский

J'ai observé à plusieurs reprises qu'il faisait tout pour éviter qu'ils ne se retrouvent en tête-à-tête.
Translate from Французский to Русский

On prend toujours le mal pour éviter le pire.
Translate from Французский to Русский

Il y a beaucoup de problèmes que nous ne pouvons pas éviter.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: D'abord, schéma, site, internet, démocratie, forme, gouvernement, mis, toutes, essayées.