Französisch Beispielsätze mit "chaque"

Lernen Sie, wie man chaque in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque fois que je trouve quelque chose que j'aime, c'est trop cher.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que derrière chaque chose que l'on doit faire, il y a quelque chose que l'on veut faire...
Translate from Französisch to Deutsch

Quand on envoie un télégramme, la brièveté est essentielle car on est facturé à chaque mot.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque fois que je rejoins une partie de Warcraft, je suis opposé à une nouvelle équipe d'adversaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Le proviseur réprouvait sévèrement les élèves chaque fois qu'ils mettaient le désordre dans le couloir.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque personne est un monde.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne faut pas préparer un plat différent pour chaque personne.
Translate from Französisch to Deutsch

À chaque homme sa façon de penser.
Translate from Französisch to Deutsch

Je prends un bain chaque matin en été.
Translate from Französisch to Deutsch

À chaque fois que j'essaie, j'échoue.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque fois que je vois Mary, j'apprends d'elle quelque chose de nouveau et d'important.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'aime pas que tu viennes en retard chaque jour.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me fais une règle de marcher chaque matin.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma mère se lève tôt chaque matin.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma sœur joue du piano chaque jour.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai un cahier pour chaque cours auquel je vais ce semestre. Ils sont très lourds.
Translate from Französisch to Deutsch

Kyoto est visitée par beaucoup de gens chaque année.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque pièce est équipée d'un grand bureau.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque génération aura à redécouvrir pour elle-même les vérités du passé.
Translate from Französisch to Deutsch

Un comptable enregistre toutes les rentrées et toutes les dépenses de l'entreprise chaque semaine.
Translate from Französisch to Deutsch

À chaque fois que je vais le voir, il est dans son lit.
Translate from Französisch to Deutsch

Pendant combien de temps étudiez-vous l'anglais chaque jour ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a une bibliothèque dans chaque ville étatsunienne.
Translate from Französisch to Deutsch

La consommation d'alcool augmente chaque année.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque fois que je le vois, il sourit.
Translate from Französisch to Deutsch

On peut arrêter le SIDA seulement si chaque personne décide d'agir contre lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon oncle a dit qu'il fait du jogging chaque matin.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque cartouche de jeu m'a coûté très cher.
Translate from Französisch to Deutsch

À chaque fois que je regarde cette photo, je me remémore mes jours heureux à la campagne.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque fois que je lis ce roman, je le trouve intéressant.
Translate from Französisch to Deutsch

Les habitants de ces zones souffrent de plus en plus de la faim chaque année.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque enfant a reçu un cadeau.
Translate from Französisch to Deutsch

Et ainsi chaque citoyen joue un rôle indispensable.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque fois que le prix des cigarettes augmente, beaucoup de gens essayent d'arrêter de fumer.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque mouvement du danseur était parfait.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque personne reçut assez de nourriture et de vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque hôpital dispose d'un générateur électrique de secours en cas de panne générale.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque équipe a été vaincue sans exception.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque famille a un squelette dans son placard.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque pays a son drapeau national.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque garçon a un vélo.
Translate from Französisch to Deutsch

On a posé à chaque élève une question.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque étudiant dispose d'un casier.
Translate from Französisch to Deutsch

Monsieur White leur dit : « la chambre sera à 30$, 10$ par homme ». Chaque homme lui donna 10$ et monta dans sa chambre.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque enfant a un avis individuel.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque fois que je vois cette photo, je me souviens de mon père.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque personne a payé sept mille dollars.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque homme a ses propres points forts.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai l'intention de consacrer quelques heures chaque jour à l'étude de l'anglais.
Translate from Französisch to Deutsch

À chaque fois que je suis allé pour la voir, elle était déjà sortie.
Translate from Französisch to Deutsch

Par deux fois j'ai essayé, mais ce fut chaque fois un échec.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'oublie pas de lui écrire chaque semaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Invariablement, elle écrit à sa mère chaque semaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais de mieux en mieux chaque jour.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque fois que je vais chez lui, il n'est pas là.
Translate from Französisch to Deutsch

Je donne cinquante mille yens à ma mère chaque mois le jour de ma paye.
Translate from Französisch to Deutsch

Je promène mon chien le long de la rivière chaque matin.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me lève à six heures chaque matin.
Translate from Französisch to Deutsch

Je parle anglais chaque jour.
Translate from Französisch to Deutsch

L'horloge devait être remontée chaque jour.
Translate from Französisch to Deutsch

Le courrier est distribué chaque jour.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque printemps, la glace de l'hiver fond dans les ruisseaux, les rivières et les lacs.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque printemps, la rivière déborde ici.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque pays à ses propres coutumes.
Translate from Französisch to Deutsch

Prenez ce médicament avant chaque repas.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque homme a son prix.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque joueur fit de son mieux.
Translate from Französisch to Deutsch

De nombreux livres sont publiés chaque année.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque chien a son jour.
Translate from Französisch to Deutsch

Les samedis soir, chaque membre de la famille prenait un bain, l'un après l'autre, dans une vieille baignoire en étain en face du feu.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque privilège apporte son lot de responsabilités.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque contribuable est en droit de savoir où va son argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque homme a son caractère.
Translate from Französisch to Deutsch

À chaque fois qu'il vient, il fait toute une histoire.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fut fatigué d'être l'avocat du diable et maintenant accepte chaque idée qu'ils proposent, peu importe qu'elle soit idiote.
Translate from Französisch to Deutsch

Il connaît chaque recoin de cet endroit.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque fois qu'il sort, il passe dans une librairie.
Translate from Französisch to Deutsch

Il m'a volé chaque centime que j'avais.
Translate from Französisch to Deutsch

Il met dix dollars de côté chaque semaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Il lave la bicyclette chaque semaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Il mettait quelques dollars de côté chaque semaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne manque jamais d'écrire à sa mère chaque semaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Il avait l'habitude de faire une promenade chaque matin avant le petit-déjeuner.
Translate from Französisch to Deutsch

Il promène son chien chaque matin.
Translate from Französisch to Deutsch

Il étudia pendant une heure et demie chaque jour.
Translate from Französisch to Deutsch

Il m'a appelé presque chaque jour.
Translate from Französisch to Deutsch

Il boit beaucoup de lait chaque jour.
Translate from Französisch to Deutsch

On doit lui prendre sa pression artérielle chaque jour.
Translate from Französisch to Deutsch

Il va à Karuizawa chaque année.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle profita de chaque opportunité.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle casse quelque chose chaque fois qu'elle nettoie la pièce.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle m'écrit chaque semaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque matin elle aide sa mère à préparer le petit déjeuner dans la cuisine.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle prend une douche chaque matin.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque semaine il va pêcher.
Translate from Französisch to Deutsch

Brosse tes dents après chaque repas.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque matin j'ajuste ma montre à l'horloge de la gare.
Translate from Französisch to Deutsch

Je le réveille à 6 heures chaque matin.
Translate from Französisch to Deutsch

Donnez-leur juste assez de nourriture chaque jour.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils tuaient un lama chaque jour pour satisfaire le dieu soleil.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: diras, feras, disaient, faisaient, avais, juré, N'essaie, vieux, réellement, décide.