Deutsch Beispielsätze mit "schweigen"

Lernen Sie, wie man schweigen in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich verstand ihr Schweigen als Zustimmung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schweigen ist Gold.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Meine Mutter hat eine Abneigung gegen Raupen, ganz zu schweigen von Schlangen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie kann fließend Französisch sprechen, von Englisch ganz zu schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich interpretierte sein Schweigen als Zustimmung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du solltest besser schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist besser zu schweigen als einen Fehler zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann nicht länger schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben beschlossen zu schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Lehrer spricht gut Französisch, von Englisch ganz zu schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er durfte nicht schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er beherrscht Deutsch und Französisch, ganz zu schweigen von Englisch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dein Schweigen zeigt mir, dass du mit meiner Antwort nicht zufrieden bist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er war nahe daran, das Geheimnis preiszugeben, aber ein scharfer Blick von Martha brachte ihn zum Schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ohne die Kenntnis der fremden Sprache wirst du niemals das Schweigen des Ausländers verstehen können.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mein Schweigen machte sie noch wütender.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er kann nicht einmal Kinderlieder singen, von Opern ganz zu schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sieh ihr Schweigen nicht als Zustimmung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schweigen ist ein Argument, das kaum zu widerlegen ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er wertete mein Schweigen als Zustimmung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schweigen bedeutet Zustimmung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bringt ihn zum Schweigen, bevor er etwas berichtenswertes aufdeckt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nichts steigert die Autorität mehr als Schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er kann nicht einmal lesen, vom Schreiben ganz zu schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er deutete mein Schweigen als Zustimmung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schweigen ist Gold, aber nicht, wenn man versucht, eine Fremdsprache zu erlernen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist besser zu schweigen, als Unsinn zu reden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sein eisiges Schweigen umgab ihn wie eine Mauer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold, Esperanto ist grün.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe Ihr Schweigen als Zustimmung gewertet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schweigen Sie?
Translate from Deutsch to Deutsch

Aus meinem Schweigen schloss sie, dass ich wütend sei.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lieber schweigen und für dumm gehalten werden, als den Mund aufmachen und alle Zweifel darüber beseitigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr Schweigen verwirrte ihn sogar noch mehr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist notwendig, den Gebrauch des Alarmsystems zu erlernen. Es geht oft unnötig los und dann kann es niemand zum Schweigen bringen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sein Schweigen hat mich überrascht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als ich all das sah, konnte ich nur den Kopf schütteln und resigniert schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Terrorismus kommt gelegen. Er erschafft ein Feindbild und einigt die Nation. Er rechtfertigt Gewalt und erlaubt es, die Demokratie zu ersticken. Er bringt die Vernunft und das Gewissen zum Schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mit seinem Redebeitrag hatte er mir den Wind aus den Segeln genommen. Ich konnte nur noch schweigen oder ihm alles nachreden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wahrscheinlich wird er erst nach einem Schweigen, das man nicht mit Minuten sondern Monaten zu berechnen hat, wieder zu sprechen beginnen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schweigen ist ebenso ein Zeichen des Weisen wie des Dummen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schweigen oder sterben, diese Alternative stand dem überraschten Polizisten vor den Augen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schweigen ist die unerträglichste Erwiderung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn du sprichst, sorge dafür, dass deine Worte besser sind als das Schweigen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Schweigen ist die Ehre der Sklaven.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein Weib, das schweigen kann, ist eine Gabe Gottes.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieser Romanautor findet keine eigene Sprache. Sein Text ist eine Aneinanderreihung abgedroschener Kollokationen. Da herrschen "eisiges Schweigen" und "atemlose Spannung", und natürlich sehen sich die Hauptfiguren ständig "fragend an","beäugen sich misstrauisch" und "kratzen sich ratlos hinterm Ohr".
Translate from Deutsch to Deutsch

Schweigen ist halbe Einwilligung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es herrschte betretenes Schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Angstvolles Schweigen herrschte im Saal.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein langes Schweigen machte sich breit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du hast zu schweigen, während ich rede.
Translate from Deutsch to Deutsch

Von einem Abflauen war ganz zu schweigen; der Sturm gewann immer mehr an Stärke.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist leicht ersichtlich, was der Grund für ihr Schweigen ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Aber wir können auch über den Maler Hoffmann nicht gänzlich schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schlechte Verhältnisse ändern sich nicht durch unser Schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schweigen ist die zweckmäßigste Haltung für den, der sich seiner selbst nicht sicher ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es herrschte Schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Von der besten Gesellschaft sagt man: Ihr Gespräch ist unterrichtend, ihr Schweigen bildend.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man kann nie neutral sein. Selbst Schweigen ist eine Meinung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Präsident ordnete Schweigen an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man sagt: Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er bat uns zu schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eine Frau lässt sich nicht zum Schweigen bringen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schön ist es, miteinander zu schweigen, schöner, miteinander zu lachen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn geschwiegen wird, fühlen sich viele Amerikaner unbehaglich, daher neigen sie dazu, das Schweigen während einer Unterhaltung als Wink aufzufassen, doch endlich mit dem Sprechen zu beginnen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nach langem Schweigen hob er den Kopf, heftete sein Augen an mich und begann zu sprechen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Vöglein schweigen im Walde.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man hat einen Menschen noch lange nicht bekehrt, wenn man ihn zum Schweigen gebracht hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein Schrei unterbrach das Schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Ehrfurcht schien mir Schweigen zu gebieten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich schäme mich einer feigen Klugheit, die mir da zu schweigen riet, wo meines Königs Ehre, Gerechtigkeit und Wahrheit laut genug zu reden mich bestürmten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sprich nur dann, wenn du etwas Wertvolleres zu sagen hast als dein Schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn der Kuchen spricht, haben die Krümel zu schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gerüchte schweigen sich schnell rum.
Translate from Deutsch to Deutsch

Brechen Sie dies rätselhafte Schweigen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie lange willst du mich noch mit Schweigen strafen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir stehen vor der Wahl: die Wahrheit sagen oder schweigen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Manchmal ist die Wahrheit nützlich und manchmal ist sie unnütz; die Wahrheit kann einen Menschen zerbrechen, so dass es manchmal das Beste ist, zu schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Beantwortung dieser Frage kann helfen, zu entscheiden, ob es gut ist, eine Wahrheit auszusprechen, oder ob es besser ist, zu schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es war sein Schweigen, das sie wütend machte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich gab ein feierliches Versprechen ab, dass ich schweigen würde.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schäme dich nicht zu schweigen, wenn du nichts zu sagen hast.
Translate from Deutsch to Deutsch

Angstvolles Schweigen erfüllte den Raum.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn du jetzt keine Ausrede wüsstest, würdest du schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schweigen ist eines der am schwierigsten zu widerlegenden Argumente.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Musik drückt das aus, was nicht gesagt werden kann und worüber es unmöglich ist, zu schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er tat recht daran zu schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Über allen Gipfeln / ist Ruh, / in allen Wipfeln / spürest du / kaum einen Hauch; / die Vögelein schweigen im Walde. / Warte nur, balde / ruhest du auch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer dein Schweigen nicht versteht, versteht auch deine Worte nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die einz’ge Tat ist jetzt Geduld und Schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du hast zu schweigen, wenn ich rede!
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Mensch, der nicht zu schweigen versteht, versteht auch nicht zu reden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Heiß mich nicht reden, heiß mich schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

„Schweigen Sie!“, sagte er mit Nachdruck.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe kein Fahrrad, ganz zu schweigen von einem Auto.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich werde nicht klagen, sondern schweigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schweigen ist der beste Wille.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: existieren, schläfrig, alten, Strategie, wunderschönen, Städten, Kyoto, Nara, Wenden, Kollegen.