Приклади речень Іспанська зі словом "parar"

Дізнайтеся, як використовувати parar у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Él levantó la mano intentando parar un taxi.
Translate from Іспанська to Українська

¿Puedo parar en Sevilla de camino?
Translate from Іспанська to Українська

No puedo parar de mirarla.
Translate from Іспанська to Українська

La función del freno es la de parar el coche.
Translate from Іспанська to Українська

Llovió sin parar.
Translate from Іспанська to Українська

Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar.
Translate from Іспанська to Українська

Imagina empezar a hipar y que no pudieras parar.
Translate from Іспанська to Українська

No puedo parar de pensar en ello.
Translate from Іспанська to Українська

No puedo parar de toser.
Translate from Іспанська to Українська

Dime cuándo parar.
Translate from Іспанська to Українська

No puedo parar mi sangrado por la nariz.
Translate from Іспанська to Українська

El coche fue a parar contra un árbol.
Translate from Іспанська to Українська

No veo adónde quiere ir usted a parar con todas estas insinuaciones.
Translate from Іспанська to Українська

Incluso el hombre más fuerte no puede parar un tifón.
Translate from Іспанська to Українська

Haga presión en la herida para parar la hemorragia.
Translate from Іспанська to Українська

¿Vas a parar de hablar?
Translate from Іспанська to Українська

Se nos viene repitiendo sin parar que existe un pueblo europeo.
Translate from Іспанська to Українська

El vidrio era tan grueso que podría parar una bala.
Translate from Іспанська to Українська

Tienes que parar el coche en el momento en que se encienda la luz roja.
Translate from Іспанська to Українська

El camión tuvo que parar porque su carga se había caído.
Translate from Іспанська to Українська

No hay nada más irritante, por no decir insultante, que no parar de oír «el ejército americano», «el cine americano», «la diplomacia americana»... como si esas cosas existieran a nivel del continente americano, o que, de repente, las fronteras de Canadá, México, Colombia, Guatemala, Perú, Brasil o Argentina hubieran dejado de existir, y su pueblo y cultura con ellos.
Translate from Іспанська to Українська

No tienes que parar de leer sólo porque yo esté aquí.
Translate from Іспанська to Українська

La lluvia acaba de parar, así que vámonos.
Translate from Іспанська to Українська

¿Podría parar de hacer eso?
Translate from Іспанська to Українська

¿Podríais parar de hacer eso?
Translate from Іспанська to Українська

¿Dónde fue a parar todo el pan?
Translate from Іспанська to Українська

No puedo parar de estornudar.
Translate from Іспанська to Українська

Desde que volví de la playa, no puedo parar de rascarme.
Translate from Іспанська to Українська

Acaba de parar de llover. Podemos irnos.
Translate from Іспанська to Українська

El árbitro de hockey intervino para parar la pelea.
Translate from Іспанська to Українська

¡Debo parar de comer pimientos antes de ir a la cama!
Translate from Іспанська to Українська

Tom no podía parar de toser.
Translate from Іспанська to Українська

Estuvo lloviendo todo el día sin parar.
Translate from Іспанська to Українська

El profesor habló sin parar por dos horas.
Translate from Іспанська to Українська

No puedo parar de pensar en aquella risa diabólica de la película.
Translate from Іспанська to Українська

Nadie puede parar a este niño.
Translate from Іспанська to Українська

No puedo parar de pensar.
Translate from Іспанська to Українська

Ellos se peleaban sin parar.
Translate from Іспанська to Українська

Traté de parar la pelea, pero eso no era fácil.
Translate from Іспанська to Українська

A pesar de todo lo que me dijo, no puedo parar de pensar en ella.
Translate from Іспанська to Українська

Ellos hablaron sin parar hasta después de medianoche.
Translate from Іспанська to Українська

Debes parar de decirle que no a Tom.
Translate from Іспанська to Українська

No podían parar de reír.
Translate from Іспанська to Українська

En los "ceda el paso" no es necesario parar, solo en las de STOP.
Translate from Іспанська to Українська

Tienes que parar de quejarte todo el rato por cosas que no pueden cambiarse.
Translate from Іспанська to Українська

¿Cómo es que viniste a parar acá?
Translate from Іспанська to Українська

Él levantó la mano para parar a un taxi.
Translate from Іспанська to Українська

No pude parar de reír.
Translate from Іспанська to Українська

La gente suele decir que, en los días de lluvia, las abuelas españolas tejen sin parar hasta medianoche.
Translate from Іспанська to Українська

¿Adónde fueron a parar las valijas?
Translate from Іспанська to Українська

El portero no pudo parar el penalti, pero sí logró despejarlo.
Translate from Іспанська to Українська

El defensa hizo una entrada muy fuerte que consiguió parar el ataque del equipo rival, aunque por ello le sacaron una tarjeta amarilla.
Translate from Іспанська to Українська

No podía parar de reír.
Translate from Іспанська to Українська

No puedo parar de reírme.
Translate from Іспанська to Українська

Ella no puede parar de reírse.
Translate from Іспанська to Українська

Él no puede parar de reírse.
Translate from Іспанська to Українська

Ellas no pueden parar de reírse.
Translate from Іспанська to Українська

Ellos no pueden parar de reírse.
Translate from Іспанська to Українська

Es hora de parar de mirar solo el propio ombligo.
Translate from Іспанська to Українська

Tiene que parar.
Translate from Іспанська to Українська

Esto tiene que parar.
Translate from Іспанська to Українська

Ni siquiera el hombre más fuerte puede parar un tifón.
Translate from Іспанська to Українська

El policía sopló su silbato para hacer parar al auto.
Translate from Іспанська to Українська

Estuvo llorando sin parar durante horas.
Translate from Іспанська to Українська

Esta lavadora me da problemas sin parar.
Translate from Іспанська to Українська

No sé cómo vine a parar aquí.
Translate from Іспанська to Українська

¿Puede parar de cantar, por favor?
Translate from Іспанська to Українська

No sé cómo ellas vinieron a parar acá.
Translate from Іспанська to Українська

Tom estuvo tocando el piano sin parar durante tres horas.
Translate from Іспанська to Українська

¡Así que es ahí a donde va a parar todo mi chocolate!
Translate from Іспанська to Українська

Te puedes parar si quieres.
Translate from Іспанська to Українська

Los últimos cuatro días ha estado lloviendo sin parar.
Translate from Іспанська to Українська

Ya sabes, cuando ese chico bebe, cambia. Habla y habla sin parar, así que la verdad es que no me gusta beber con él.
Translate from Іспанська to Українська

Una vez que empezás a comer pochoclo, es casi imposible parar.
Translate from Іспанська to Українська

No podían parar de sonreír.
Translate from Іспанська to Українська

Ella la obligaba a comer en la cocina y a trabajar sin parar.
Translate from Іспанська to Українська

¿Puedes parar eso, por favor?
Translate from Іспанська to Українська

Las mujeres hablan sin parar.
Translate from Іспанська to Українська

Tuvimos que parar.
Translate from Іспанська to Українська

No te puedo parar.
Translate from Іспанська to Українська

Ella llora sin parar.
Translate from Іспанська to Українська

Tengo que parar.
Translate from Іспанська to Українська

Tuve que parar.
Translate from Іспанська to Українська

Acabo de parar de limpiar el almacén.
Translate from Іспанська to Українська

¡Ya vemos adónde quiere ir a parar!
Translate from Іспанська to Українська

La veleta empezó a dar vueltas sin parar.
Translate from Іспанська to Українська

Puedo parar cuando quiera.
Translate from Іспанська to Українська

Tienes que parar a Tom.
Translate from Іспанська to Українська

Esto debe parar.
Translate from Іспанська to Українська

No podría parar.
Translate from Іспанська to Українська

No pude parar.
Translate from Іспанська to Українська

¿Adónde iremos a parar si el mundo está lleno de gente mala?
Translate from Іспанська to Українська

Creo que ahora deberíamos parar.
Translate from Іспанська to Українська

Creo que voy a parar ahora.
Translate from Іспанська to Українська

Tengo que parar a Tom.
Translate from Іспанська to Українська

Déjate caer sin parar tu caída sin miedo al fondo de la sombra.
Translate from Іспанська to Українська

Después de ya haber hecho tanto, no podía parar ahora.
Translate from Іспанська to Українська

¡Debes parar de comer paprika antes de ir a la cama!
Translate from Іспанська to Українська

Voy a parar a Tom.
Translate from Іспанська to Українська

Quiero que sepas que podemos parar de preocuparnos.
Translate from Іспанська to Українська

El lugar al que fueron a parar era muy siniestro: era una casa con telarañas en las ventanas y suelo de parquet que crujía a cada paso que daban.
Translate from Іспанська to Українська

Також перегляньте наступні слова: triste, fin, menos, explicado, pensaba, gustaba, cosas, nuevas, escribe, sobre.