Приклади речень Іспанська зі словом "dé"

Дізнайтеся, як використовувати dé у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Quizás me dé pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta.
Translate from Іспанська to Українська

¿Necesitas que te dé algo de dinero?
Translate from Іспанська to Українська

Ve al doctor para que te dé una receta.
Translate from Іспанська to Українська

Dé recuerdos a su familia de mi parte.
Translate from Іспанська to Українська

Dé la vuelta junto a la casa.
Translate from Іспанська to Українська

Dé mis recuerdos a sus tíos.
Translate from Іспанська to Українська

Deja que te dé un consejo.
Translate from Іспанська to Українська

No dé de comer a los animales.
Translate from Іспанська to Українська

—¡Pero es cierto! —insistió Dima— ¡No me dejarán comprar el traje a no ser que les dé otros 99 kopeks! ¿No me puedes mandar algo de dinero?
Translate from Іспанська to Українська

Dé la contraseña.
Translate from Іспанська to Українська

Dé té.
Translate from Іспанська to Українська

Le suplico que me dé un poco de agua.
Translate from Іспанська to Українська

Dé algunos pasos y dígame si duele cuando camina.
Translate from Іспанська to Українська

Le ruego me dé su opinión sobre este artículo.
Translate from Іспанська to Українська

No le dé usted más dinero de lo necesario a un niño.
Translate from Іспанська to Українська

Espero que no te importe que te dé algunos consejos.
Translate from Іспанська to Українська

Dé un paso fuera del auto y ponga las manos hacia atrás.
Translate from Іспанська to Українська

Quizás pronto me dé por vencido y en su lugar tome una siesta.
Translate from Іспанська to Українська

Tal vez le dé lo que quiere.
Translate from Іспанська to Українська

¡Tú dijiste que lo querías a como dé lugar!
Translate from Іспанська to Українська

Necesito llegar ahí a como dé lugar.
Translate from Іспанська to Українська

Yo quiero verla a como dé lugar.
Translate from Іспанська to Українська

Necesito la nueva versión a como dé lugar.
Translate from Іспанська to Українська

Tengo un amigo chino y me gustaría pedirle que me dé lecciones de chino.
Translate from Іспанська to Українська

¿Quieres que yo te dé un masaje en el pecho?
Translate from Іспанська to Українська

¿Quieres que te dé un masaje en el pecho?
Translate from Іспанська to Українська

¿Necesitas que te dé dinero?
Translate from Іспанська to Українська

Ella le dice que le dé todo su sueldo y él lo hace.
Translate from Іспанська to Українська

¿Está bien que le dé de comer a mi perro lo mismo que le doy a mi gato?
Translate from Іспанська to Українська

La gente necesita expresarse, no pueden hacerlo a no ser que la sociedad les dé la libertad de hacerlo.
Translate from Іспанська to Українська

No tardará mucho antes de que él se dé cuenta del error.
Translate from Іспанська to Українська

Para el hombre no hay una bestia que dé más miedo que el hombre.
Translate from Іспанська to Українська

Necesito una sombrilla que dé más sombra.
Translate from Іспанська to Українська

Es necesario que todos trabajen alerta para que eso dé resultado.
Translate from Іспанська to Українська

Nos va a retar a como dé lugar.
Translate from Іспанська to Українська

Dile a Tom que te dé unas tijeras.
Translate from Іспанська to Українська

¿Quieres que te dé dinero?
Translate from Іспанська to Українська

Dile al panadero que te dé una barra grande.
Translate from Іспанська to Українська

Que no te dé dolor de estómago por comer demasiado.
Translate from Іспанська to Українська

Debes ver esa película a como dé lugar.
Translate from Іспанська to Українська

Dile a Tom que te dé una tijera.
Translate from Іспанська to Українська

Tom no puede hacer lo que le dé la gana.
Translate from Іспанська to Українська

¿A quién querés que le dé esos juguetes?
Translate from Іспанська to Українська

Vas a hacer que me dé un infarto.
Translate from Іспанська to Українська

Por favor, dé un paso adelante.
Translate from Іспанська to Українська

Dé ejemplos.
Translate from Іспанська to Українська

¿De verdad quieres que dé un discurso?
Translate from Іспанська to Українська

Dé más ejemplos de eso por favor.
Translate from Іспанська to Українська

No hay nada que me dé miedo.
Translate from Іспанська to Українська

No dé marcha atrás que hay un árbol.
Translate from Іспанська to Українська

Deje que le dé un abrazo.
Translate from Іспанська to Українська

No hay árbol bueno que dé frutos malos.
Translate from Іспанська to Українська

Discuta y dé ejemplos.
Translate from Іспанська to Українська

Sos libre de vivir tu vida como se te dé la gana.
Translate from Іспанська to Українська

Puedes decir lo que te dé la gana.
Translate from Іспанська to Українська

Que no te dé miedo hablar con él.
Translate from Іспанська to Українська

Siempre haces lo que te dé la gana.
Translate from Іспанська to Українська

¡Haced lo que os dé la gana!
Translate from Іспанська to Українська

Él va a volver cuando se dé cuenta de lo que hizo.
Translate from Іспанська to Українська

No hay nada en este mundo que me dé miedo.
Translate from Іспанська to Українська

No es necesario que me dé las gracias, estoy aquí para servirle.
Translate from Іспанська to Українська

Me da igual lo que diga el médico, comeré lo que me dé la gana.
Translate from Іспанська to Українська

Dile que se los dé.
Translate from Іспанська to Українська

Deberíamos salir a que nos dé el aire.
Translate from Іспанська to Українська

Haz lo que te dé la gana.
Translate from Іспанська to Українська

No le dé mi número a Tom.
Translate from Іспанська to Українська

Estoy segura de que al final van a hacer lo que les dé la gana.
Translate from Іспанська to Українська

Dile que te los dé.
Translate from Іспанська to Українська

Dile que se dé prisa.
Translate from Іспанська to Українська

No dé pescado a un hombre pobre, enséñele a pescar.
Translate from Іспанська to Українська

Deja que te dé mi tarjeta de presentación.
Translate from Іспанська to Українська

Necesito que él me dé su apoyo.
Translate from Іспанська to Українська

Necesito que ella me dé su apoyo.
Translate from Іспанська to Українська

Vamos, dile a Tom que se dé prisa.
Translate from Іспанська to Українська

Esperemos que Tom no se dé cuenta.
Translate from Іспанська to Українська

No le dé la espalda.
Translate from Іспанська to Українська

Cuando el reloj de la torre dé las doce campanadas, tomaremos las uvas.
Translate from Іспанська to Українська

Nos comeremos las uvas cuando el reloj del campanario dé las doce de la noche.
Translate from Іспанська to Українська

Tal vez le dé miedo conocer los resultados.
Translate from Іспанська to Українська

Quiero ser el que menos dé.
Translate from Іспанська to Українська

Quiero ser quien menos dé.
Translate from Іспанська to Українська

Que Dios te dé el doble de lo que tú me deseas.
Translate from Іспанська to Українська

Me pondré en contacto con Tom por teléfono mañana y le pediré que nos dé una mano.
Translate from Іспанська to Українська

Me gusta jugar al tenis, aunque no se me dé nada bien.
Translate from Іспанська to Українська

No disparen antes de que dé la orden.
Translate from Іспанська to Українська

No creo que me dé tiempo.
Translate from Іспанська to Українська

Dé libertad de pensamiento.
Translate from Іспанська to Українська

Comeré con quien me dé la gana.
Translate from Іспанська to Українська

¿Queréis que os dé un abrazo?
Translate from Іспанська to Українська

Voy a resistir cualquier dificultad a como dé lugar.
Translate from Іспанська to Українська

Vamos a ver si logramos sacar a Mary de casa para que le dé un poco el aire. Lleva allí recluida una semana.
Translate from Іспанська to Українська

No comprendo que se le dé tanta importancia a la calvicie.
Translate from Іспанська to Українська

Haré lo que me dé la gana.
Translate from Іспанська to Українська

¿Estáis esperando a que Mary os dé una respuesta?
Translate from Іспанська to Українська

¿Estáis esperando a que Mary os lo dé por escrito?
Translate from Іспанська to Українська

¿Estáis esperando a que Mary me lo dé por escrito?
Translate from Іспанська to Українська

¿Estáis esperando a que Mary dé una vuelta al perro?
Translate from Іспанська to Українська

No es algo que nos dé vergüenza.
Translate from Іспанська to Українська

No me lo dé.
Translate from Іспанська to Українська

Pero Rut respondió: "No insistas en que te abandone y me separe de ti, porque adonde tú vayas, iré yo, donde tú vivas, viviré yo. Tu pueblo será mi pueblo y tu Dios será mi Dios. Donde tú mueras moriré yo y allí seré enterrada. Que Yahvé me dé este mal y añada este otro todavía si no es tan sólo la muerte lo que nos ha de separar."
Translate from Іспанська to Українська

La sociedad ha renunciado a cualquier imperativo social hacia el prójimo a menos que dé algún tipo de espectáculo a cambio.
Translate from Іспанська to Українська

Також перегляньте наступні слова: del, contexto, ¡¿Acaso, burlar, , cosa, estúpida, he, dicho, ¡¡No.