Learn how to use dé in a Spanish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Quizás me dé pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta.
Translate from Spanish to English
¿Necesitas que te dé algo de dinero?
Translate from Spanish to English
Ve al doctor para que te dé una receta.
Translate from Spanish to English
Dé recuerdos a su familia de mi parte.
Translate from Spanish to English
Dé la vuelta junto a la casa.
Translate from Spanish to English
Dé mis recuerdos a sus tíos.
Translate from Spanish to English
Deja que te dé un consejo.
Translate from Spanish to English
No dé de comer a los animales.
Translate from Spanish to English
—¡Pero es cierto! —insistió Dima— ¡No me dejarán comprar el traje a no ser que les dé otros 99 kopeks! ¿No me puedes mandar algo de dinero?
Translate from Spanish to English
Dé la contraseña.
Translate from Spanish to English
Dé té.
Translate from Spanish to English
Le suplico que me dé un poco de agua.
Translate from Spanish to English
Dé algunos pasos y dígame si duele cuando camina.
Translate from Spanish to English
Le ruego me dé su opinión sobre este artículo.
Translate from Spanish to English
No le dé usted más dinero de lo necesario a un niño.
Translate from Spanish to English
Espero que no te importe que te dé algunos consejos.
Translate from Spanish to English
Dé un paso fuera del auto y ponga las manos hacia atrás.
Translate from Spanish to English
Quizás pronto me dé por vencido y en su lugar tome una siesta.
Translate from Spanish to English
Tal vez le dé lo que quiere.
Translate from Spanish to English
¡Tú dijiste que lo querías a como dé lugar!
Translate from Spanish to English
Necesito llegar ahí a como dé lugar.
Translate from Spanish to English
Yo quiero verla a como dé lugar.
Translate from Spanish to English
Necesito la nueva versión a como dé lugar.
Translate from Spanish to English
Tengo un amigo chino y me gustaría pedirle que me dé lecciones de chino.
Translate from Spanish to English
¿Quieres que yo te dé un masaje en el pecho?
Translate from Spanish to English
¿Quieres que te dé un masaje en el pecho?
Translate from Spanish to English
¿Necesitas que te dé dinero?
Translate from Spanish to English
Ella le dice que le dé todo su sueldo y él lo hace.
Translate from Spanish to English
¿Está bien que le dé de comer a mi perro lo mismo que le doy a mi gato?
Translate from Spanish to English
La gente necesita expresarse, no pueden hacerlo a no ser que la sociedad les dé la libertad de hacerlo.
Translate from Spanish to English
No tardará mucho antes de que él se dé cuenta del error.
Translate from Spanish to English
Para el hombre no hay una bestia que dé más miedo que el hombre.
Translate from Spanish to English
Necesito una sombrilla que dé más sombra.
Translate from Spanish to English
Es necesario que todos trabajen alerta para que eso dé resultado.
Translate from Spanish to English
Nos va a retar a como dé lugar.
Translate from Spanish to English
Dile a Tom que te dé unas tijeras.
Translate from Spanish to English
¿Quieres que te dé dinero?
Translate from Spanish to English
Dile al panadero que te dé una barra grande.
Translate from Spanish to English
Que no te dé dolor de estómago por comer demasiado.
Translate from Spanish to English
Debes ver esa película a como dé lugar.
Translate from Spanish to English
Dile a Tom que te dé una tijera.
Translate from Spanish to English
Tom no puede hacer lo que le dé la gana.
Translate from Spanish to English
¿A quién querés que le dé esos juguetes?
Translate from Spanish to English
Vas a hacer que me dé un infarto.
Translate from Spanish to English
Por favor, dé un paso adelante.
Translate from Spanish to English
Dé ejemplos.
Translate from Spanish to English
¿De verdad quieres que dé un discurso?
Translate from Spanish to English
Dé más ejemplos de eso por favor.
Translate from Spanish to English
No hay nada que me dé miedo.
Translate from Spanish to English
No dé marcha atrás que hay un árbol.
Translate from Spanish to English
Deje que le dé un abrazo.
Translate from Spanish to English
No hay árbol bueno que dé frutos malos.
Translate from Spanish to English
Discuta y dé ejemplos.
Translate from Spanish to English
Sos libre de vivir tu vida como se te dé la gana.
Translate from Spanish to English
Puedes decir lo que te dé la gana.
Translate from Spanish to English
Que no te dé miedo hablar con él.
Translate from Spanish to English
Siempre haces lo que te dé la gana.
Translate from Spanish to English
¡Haced lo que os dé la gana!
Translate from Spanish to English
Él va a volver cuando se dé cuenta de lo que hizo.
Translate from Spanish to English
No hay nada en este mundo que me dé miedo.
Translate from Spanish to English
No es necesario que me dé las gracias, estoy aquí para servirle.
Translate from Spanish to English
Me da igual lo que diga el médico, comeré lo que me dé la gana.
Translate from Spanish to English
Dile que se los dé.
Translate from Spanish to English
Deberíamos salir a que nos dé el aire.
Translate from Spanish to English
Haz lo que te dé la gana.
Translate from Spanish to English
No le dé mi número a Tom.
Translate from Spanish to English
Estoy segura de que al final van a hacer lo que les dé la gana.
Translate from Spanish to English
Dile que te los dé.
Translate from Spanish to English
Dile que se dé prisa.
Translate from Spanish to English
No dé pescado a un hombre pobre, enséñele a pescar.
Translate from Spanish to English
Deja que te dé mi tarjeta de presentación.
Translate from Spanish to English
Necesito que él me dé su apoyo.
Translate from Spanish to English
Necesito que ella me dé su apoyo.
Translate from Spanish to English
Vamos, dile a Tom que se dé prisa.
Translate from Spanish to English
Esperemos que Tom no se dé cuenta.
Translate from Spanish to English
No le dé la espalda.
Translate from Spanish to English
Cuando el reloj de la torre dé las doce campanadas, tomaremos las uvas.
Translate from Spanish to English
Nos comeremos las uvas cuando el reloj del campanario dé las doce de la noche.
Translate from Spanish to English
Tal vez le dé miedo conocer los resultados.
Translate from Spanish to English
Quiero ser el que menos dé.
Translate from Spanish to English
Quiero ser quien menos dé.
Translate from Spanish to English
Que Dios te dé el doble de lo que tú me deseas.
Translate from Spanish to English
Me pondré en contacto con Tom por teléfono mañana y le pediré que nos dé una mano.
Translate from Spanish to English
Me gusta jugar al tenis, aunque no se me dé nada bien.
Translate from Spanish to English
No disparen antes de que dé la orden.
Translate from Spanish to English
No creo que me dé tiempo.
Translate from Spanish to English
Dé libertad de pensamiento.
Translate from Spanish to English
Comeré con quien me dé la gana.
Translate from Spanish to English
¿Queréis que os dé un abrazo?
Translate from Spanish to English
Voy a resistir cualquier dificultad a como dé lugar.
Translate from Spanish to English
Vamos a ver si logramos sacar a Mary de casa para que le dé un poco el aire. Lleva allí recluida una semana.
Translate from Spanish to English
No comprendo que se le dé tanta importancia a la calvicie.
Translate from Spanish to English
Haré lo que me dé la gana.
Translate from Spanish to English
¿Estáis esperando a que Mary os dé una respuesta?
Translate from Spanish to English
¿Estáis esperando a que Mary os lo dé por escrito?
Translate from Spanish to English
¿Estáis esperando a que Mary me lo dé por escrito?
Translate from Spanish to English
¿Estáis esperando a que Mary dé una vuelta al perro?
Translate from Spanish to English
No es algo que nos dé vergüenza.
Translate from Spanish to English
No me lo dé.
Translate from Spanish to English
Pero Rut respondió: "No insistas en que te abandone y me separe de ti, porque adonde tú vayas, iré yo, donde tú vivas, viviré yo. Tu pueblo será mi pueblo y tu Dios será mi Dios. Donde tú mueras moriré yo y allí seré enterrada. Que Yahvé me dé este mal y añada este otro todavía si no es tan sólo la muerte lo que nos ha de separar."
Translate from Spanish to English
La sociedad ha renunciado a cualquier imperativo social hacia el prójimo a menos que dé algún tipo de espectáculo a cambio.
Translate from Spanish to English
Also check out the following words: confiar, cualquiera, Desafortunadamente, verdad, Están, muy, ocupados, peleándose, entre, ellos.