Дізнайтеся, як використовувати trou у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Elle a fait un trou dans son kimono.
Translate from Французька to Українська
Il a creusé un trou.
Translate from Французька to Українська
Il remarqua un trou dans sa veste, mais essaya de l'ignorer.
Translate from Французька to Українська
Il a bouché le trou dans le mur.
Translate from Французька to Українська
Un trou dans la législation lui a permis d'échapper à des poursuites.
Translate from Французька to Українська
Creuse un trou profond.
Translate from Французька to Українська
J’ai un trou de mémoire.
Translate from Французька to Українська
Il était si gros qu'il ne pouvait passer par le trou.
Translate from Французька to Українська
Il y a un trou dans ce seau.
Translate from Французька to Українська
Si vous vous trouvez dans un trou, cessez de creuser.
Translate from Французька to Українська
Que faites-vous dans ce trou perdu ?
Translate from Французька to Українська
Nous devons combler ce trou avec quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Il boit comme un trou.
Translate from Французька to Українська
Ils creusent un trou.
Translate from Французька to Українська
Elle vit dans le trou du cul du monde.
Translate from Французька to Українська
Cette chaussette a un trou.
Translate from Французька to Українська
Un rat a fait un trou dans le mur.
Translate from Французька to Українська
Il y a un gros trou à ton collant.
Translate from Французька to Українська
Vous avez fait un trou dans mon manteau avec votre cigarette.
Translate from Французька to Українська
Quel trou du cul !
Translate from Французька to Українська
Son mari boit vraiment comme un trou.
Translate from Французька to Українська
Dans un trou au sol, vivait un hobbit.
Translate from Французька to Українська
Il y a un trou dans ta chaussette.
Translate from Французька to Українська
Dans le trou on l'a collé car crevé il nous a semblé.
Translate from Французька to Українська
Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.
Translate from Французька to Українська
Il a creusé le trou petit à petit.
Translate from Французька to Українська
Une odeur putride se dégageait du trou dans le sol.
Translate from Французька to Українська
Il y a un trou dans cette chaussette.
Translate from Французька to Українська
Et si le vide explose, on appelle cela un trou noir.
Translate from Французька to Українська
Bouchons le trou.
Translate from Французька to Українська
Mon idéal, ce serait de travailler tranquille, de manger toujours du pain, d’avoir un trou un peu propre pour dormir, vous savez un lit, une table et deux chaises, pas davantage…
Translate from Французька to Українська
Il y a un gros trou dans le mur.
Translate from Французька to Українська
Cet endroit est dans le trou du cul du monde.
Translate from Французька to Українська
Attention ! Il y a un trou dans la route.
Translate from Французька to Українська
Il creusa un trou à la bêche.
Translate from Французька to Українська
La vieille regardait par le trou de la serrure.
Translate from Французька to Українська
C'est un trou perdu près de Tønder.
Translate from Французька to Українська
« Bonjour, je voudrais un, euh...billet, c'est ça ?» « C'est exactement comme ça que ça s'appelle ! » « Je dois l'enfoncer dans le trou ? » « Oui, vous devez l'insérer dans l'appareil. » « Ah, super, merci ! »
Translate from Французька to Українська
Il reste plus qu'un trou!
Translate from Французька to Українська
Eh ben espèce de trou-du-cul, t'es vraiment un enculé ! Je me casse le cul à gagner assez d'argent pour que nous puissions nous permettre un logement en ville, et maintenant tu veux soudain te planter dans le trou du cul du monde.
Translate from Французька to Українська
Il y a un trou dans mon manteau.
Translate from Французька to Українська
Attention au trou.
Translate from Французька to Українська
Le chien était en train de creuser un trou.
Translate from Французька to Українська
Il y a un trou dans sa chaussette.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a que la chaussure qui soit au courant du trou dans la chaussette.
Translate from Французька to Українська
Veuillez me pardonner, je suppose que vous êtes le plus gros trou du cul que l'on puisse s'imaginer.
Translate from Французька to Українська
Il vit dans le trou du cul du monde.
Translate from Французька to Українська
Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président, vous êtes un trou du cul !
Translate from Французька to Українська
Elle habite dans le trou du cul du monde.
Translate from Французька to Українська
Mon portable ne me sert à rien dans ce trou de couverture radio.
Translate from Французька to Українська
Il y a un gros trou dans ta chaussette.
Translate from Французька to Українська
Je pense que quiconque a créé l'univers, un trou dans le ciel au-dessus de lui, aussi, n'avait pas non plus idée de ce qu'est l'« univers ».
Translate from Французька to Українська
William fit accidentellement partir le coup du fusil de chasse de son père et fit un trou dans le mur.
Translate from Французька to Українська
Nous devons trouver quelque chose pour boucher ce trou.
Translate from Французька to Українська
Elle colla son oreille au trou de la serrure.
Translate from Французька to Українська
Faire un mensonge pour cacher une faute, c'est faire un trou pour cacher une tache.
Translate from Французька to Українська
Ils découpèrent un trou dans la glace et nagèrent dans l'eau gelée.
Translate from Французька to Українська
Si la souris n'a qu'un trou, sa fin est proche.
Translate from Французька to Українська
Il y a un trou dans la corbeille.
Translate from Французька to Українська
Les plaques d'égout sont rondes afin qu'elles ne puissent pas tomber accidentellement dans leur trou.
Translate from Французька to Українська
Sa chaussette a un trou.
Translate from Французька to Українська
Les poèmes se font à peu près comme les canons : on prend un trou, et on met quelque chose autour.
Translate from Французька to Українська
Il a creusé un trou dans le jardin.
Translate from Французька to Українська
Nous avons creusé un trou dans le sol.
Translate from Французька to Українська
Je ne trouve pas le trou de la serrure.
Translate from Французька to Українська
Il y a un trou noir au centre de notre galaxie.
Translate from Французька to Українська
Tom et Marie n'étaient jamais sortis de leur trou.
Translate from Французька to Українська
Depuis que Marie est partie, Tom boit comme un trou.
Translate from Французька to Українська
Il fait noir comme dans le trou du cul d'un nègre.
Translate from Французька to Українська
Il fume comme un pompier et boit comme un trou.
Translate from Французька to Українська
Le ballon est passé par un trou dans le petit filet.
Translate from Французька to Українська
Merci pour le trou de cigarette que vous avez fait dans ma chemise !
Translate from Французька to Українська
Il a toujours une pièce à mettre au trou.
Translate from Французька to Українська
Je présume que ce trou est habité concurremment par les chauves-souris et les araignées, et que par conséquent il s’y fait aux mouches une double guerre d’extermination.
Translate from Французька to Українська
Il y a un gros trou dans votre chaussette.
Translate from Французька to Українська
Le trou est trop petit. Continuez de creuser !
Translate from Французька to Українська
Est-ce un trou causé par une balle ?
Translate from Французька to Українська
Si tu es dans un trou, cesse de creuser !
Translate from Французька to Українська
Dans un trou vivait un hobbit.
Translate from Французька to Українська
J'ai eu un trou noir.
Translate from Французька to Українська
Elle regarda au dehors par le trou.
Translate from Французька to Українська
C'est un trou noir.
Translate from Французька to Українська
Le trou profond est plein d'eau.
Translate from Французька to Українська
Le trou profond est rempli d'eau.
Translate from Французька to Українська
Ce voyeur zyeutait par le trou de la serrure.
Translate from Французька to Українська
Tom a creusé un trou dans le sable.
Translate from Французька to Українська
Ne creuse pas un trou pour y faire tomber quelqu'un ou tu risques de finir toi-même dedans.
Translate from Французька to Українська
Tom essaya de regarder par le trou de la serrure, mais ne put rien voir.
Translate from Французька to Українська
Je veux que tu creuses un trou.
Translate from Французька to Українська
Je veux que vous creusiez un trou.
Translate from Французька to Українська
Trou du cul!
Translate from Французька to Українська
- Mon Dieu béni, son cul est plein de trou de vers.
Translate from Французька to Українська
Quand la bouillie bout dans le trou du bâton les femmes disent qu'elle est cuite.
Translate from Французька to Українська
En février, le lézard sort de son trou.
Translate from Французька to Українська
Tom ne peut pas se glisser par le petit trou dans la clôture, parce qu'il est trop gros.
Translate from Французька to Українська
Le comte appliqua son oreille au trou de la serrure.
Translate from Французька to Українська
Attention ! Il y a un gros trou là-bas.
Translate from Французька to Українська
« Va te faire foutre ! » « Qu'est-ce que tu viens de dire, trou du cul ? »
Translate from Французька to Українська
Ce bled est situé dans un trou perdu. Impossible de trouver une boulangerie ouverte, encore moins son chemin.
Translate from Французька to Українська
Il y a un gros trou.
Translate from Французька to Українська
En ayant été apprise qu’il souffrait du cancer du larynx, on a retiré les cordes vocales de Tom, et il respire maintenant par un trou dans la gorge.
Translate from Французька to Українська