Französisch Beispielsätze mit "trou"

Lernen Sie, wie man trou in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Elle a fait un trou dans son kimono.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a creusé un trou.
Translate from Französisch to Deutsch

Il remarqua un trou dans sa veste, mais essaya de l'ignorer.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a bouché le trou dans le mur.
Translate from Französisch to Deutsch

Un trou dans la législation lui a permis d'échapper à des poursuites.
Translate from Französisch to Deutsch

Creuse un trou profond.
Translate from Französisch to Deutsch

J’ai un trou de mémoire.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était si gros qu'il ne pouvait passer par le trou.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a un trou dans ce seau.
Translate from Französisch to Deutsch

Si vous vous trouvez dans un trou, cessez de creuser.
Translate from Französisch to Deutsch

Que faites-vous dans ce trou perdu ?
Translate from Französisch to Deutsch

Nous devons combler ce trou avec quelque chose.
Translate from Französisch to Deutsch

Il boit comme un trou.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils creusent un trou.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle vit dans le trou du cul du monde.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette chaussette a un trou.
Translate from Französisch to Deutsch

Un rat a fait un trou dans le mur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a un gros trou à ton collant.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous avez fait un trou dans mon manteau avec votre cigarette.
Translate from Französisch to Deutsch

Quel trou du cul !
Translate from Französisch to Deutsch

Son mari boit vraiment comme un trou.
Translate from Französisch to Deutsch

Dans un trou au sol, vivait un hobbit.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a un trou dans ta chaussette.
Translate from Französisch to Deutsch

Dans le trou on l'a collé car crevé il nous a semblé.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a creusé le trou petit à petit.
Translate from Französisch to Deutsch

Une odeur putride se dégageait du trou dans le sol.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a un trou dans cette chaussette.
Translate from Französisch to Deutsch

Et si le vide explose, on appelle cela un trou noir.
Translate from Französisch to Deutsch

Bouchons le trou.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon idéal, ce serait de travailler tranquille, de manger toujours du pain, d’avoir un trou un peu propre pour dormir, vous savez un lit, une table et deux chaises, pas davantage…
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a un gros trou dans le mur.
Translate from Französisch to Deutsch

Cet endroit est dans le trou du cul du monde.
Translate from Französisch to Deutsch

Attention ! Il y a un trou dans la route.
Translate from Französisch to Deutsch

Il creusa un trou à la bêche.
Translate from Französisch to Deutsch

La vieille regardait par le trou de la serrure.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est un trou perdu près de Tønder.
Translate from Französisch to Deutsch

« Bonjour, je voudrais un, euh...billet, c'est ça ?» « C'est exactement comme ça que ça s'appelle ! » « Je dois l'enfoncer dans le trou ? » « Oui, vous devez l'insérer dans l'appareil. » « Ah, super, merci ! »
Translate from Französisch to Deutsch

Il reste plus qu'un trou!
Translate from Französisch to Deutsch

Eh ben espèce de trou-du-cul, t'es vraiment un enculé ! Je me casse le cul à gagner assez d'argent pour que nous puissions nous permettre un logement en ville, et maintenant tu veux soudain te planter dans le trou du cul du monde.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a un trou dans mon manteau.
Translate from Französisch to Deutsch

Attention au trou.
Translate from Französisch to Deutsch

Le chien était en train de creuser un trou.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a un trou dans sa chaussette.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y a que la chaussure qui soit au courant du trou dans la chaussette.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez me pardonner, je suppose que vous êtes le plus gros trou du cul que l'on puisse s'imaginer.
Translate from Französisch to Deutsch

Il vit dans le trou du cul du monde.
Translate from Französisch to Deutsch

Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président, vous êtes un trou du cul !
Translate from Französisch to Deutsch

Elle habite dans le trou du cul du monde.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon portable ne me sert à rien dans ce trou de couverture radio.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a un gros trou dans ta chaussette.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que quiconque a créé l'univers, un trou dans le ciel au-dessus de lui, aussi, n'avait pas non plus idée de ce qu'est l'« univers ».
Translate from Französisch to Deutsch

William fit accidentellement partir le coup du fusil de chasse de son père et fit un trou dans le mur.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous devons trouver quelque chose pour boucher ce trou.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle colla son oreille au trou de la serrure.
Translate from Französisch to Deutsch

Faire un mensonge pour cacher une faute, c'est faire un trou pour cacher une tache.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils découpèrent un trou dans la glace et nagèrent dans l'eau gelée.
Translate from Französisch to Deutsch

Si la souris n'a qu'un trou, sa fin est proche.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a un trou dans la corbeille.
Translate from Französisch to Deutsch

Les plaques d'égout sont rondes afin qu'elles ne puissent pas tomber accidentellement dans leur trou.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa chaussette a un trou.
Translate from Französisch to Deutsch

Les poèmes se font à peu près comme les canons : on prend un trou, et on met quelque chose autour.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a creusé un trou dans le jardin.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons creusé un trou dans le sol.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne trouve pas le trou de la serrure.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a un trou noir au centre de notre galaxie.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom et Marie n'étaient jamais sortis de leur trou.
Translate from Französisch to Deutsch

Depuis que Marie est partie, Tom boit comme un trou.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fait noir comme dans le trou du cul d'un nègre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fume comme un pompier et boit comme un trou.
Translate from Französisch to Deutsch

Le ballon est passé par un trou dans le petit filet.
Translate from Französisch to Deutsch

Merci pour le trou de cigarette que vous avez fait dans ma chemise !
Translate from Französisch to Deutsch

Il a toujours une pièce à mettre au trou.
Translate from Französisch to Deutsch

Je présume que ce trou est habité concurremment par les chauves-souris et les araignées, et que par conséquent il s’y fait aux mouches une double guerre d’extermination.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a un gros trou dans votre chaussette.
Translate from Französisch to Deutsch

Le trou est trop petit. Continuez de creuser !
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce un trou causé par une balle ?
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu es dans un trou, cesse de creuser !
Translate from Französisch to Deutsch

Dans un trou vivait un hobbit.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai eu un trou noir.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle regarda au dehors par le trou.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est un trou noir.
Translate from Französisch to Deutsch

Le trou profond est plein d'eau.
Translate from Französisch to Deutsch

Le trou profond est rempli d'eau.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce voyeur zyeutait par le trou de la serrure.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom a creusé un trou dans le sable.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne creuse pas un trou pour y faire tomber quelqu'un ou tu risques de finir toi-même dedans.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom essaya de regarder par le trou de la serrure, mais ne put rien voir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux que tu creuses un trou.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux que vous creusiez un trou.
Translate from Französisch to Deutsch

Trou du cul!
Translate from Französisch to Deutsch

- Mon Dieu béni, son cul est plein de trou de vers.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand la bouillie bout dans le trou du bâton les femmes disent qu'elle est cuite.
Translate from Französisch to Deutsch

En février, le lézard sort de son trou.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom ne peut pas se glisser par le petit trou dans la clôture, parce qu'il est trop gros.
Translate from Französisch to Deutsch

Le comte appliqua son oreille au trou de la serrure.
Translate from Französisch to Deutsch

Attention ! Il y a un gros trou là-bas.
Translate from Französisch to Deutsch

« Va te faire foutre ! » « Qu'est-ce que tu viens de dire, trou du cul ? »
Translate from Französisch to Deutsch

Ce bled est situé dans un trou perdu. Impossible de trouver une boulangerie ouverte, encore moins son chemin.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a un gros trou.
Translate from Französisch to Deutsch

En ayant été apprise qu’il souffrait du cancer du larynx, on a retiré les cordes vocales de Tom, et il respire maintenant par un trou dans la gorge.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: sera, L'innocence, belle, humains, n'ont, faits, éternellement, perdre, idées, certaines.