Приклади речень Французька зі словом "s'ils"

Дізнайтеся, як використовувати s'ils у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

La plupart des gens ont une grande réticence à sortir de leurs lits tôt, même s'ils le doivent.
Translate from Французька to Українська

Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
Translate from Французька to Українська

Mes parents renieraient mon frère s'ils venaient à découvrir qu'il était gay.
Translate from Французька to Українська

Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.
Translate from Французька to Українська

S'ils avaient su ce qui allait arriver, ils auraient changé leurs plans.
Translate from Французька to Українська

Demande-lui s'ils vivent toujours à Tokyo.
Translate from Французька to Українська

Cela veut dire que même s'ils n'ont que deux enfants chacun, la population continuera de croître rapidement.
Translate from Французька to Українська

Même s'ils ont une bonne carte des vins, je ne veux pas manger ici.
Translate from Французька to Українська

Les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice.
Translate from Французька to Українська

S'ils m'acceptent à l'université, je crois que je vais m'inscrire en économie.
Translate from Французька to Українська

J'ai demandé à plusieurs personnes s'ils connaissaient ce magasin, mais personne n'en avait entendu parler.
Translate from Французька to Українська

Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
Translate from Французька to Українська

Malheureusement, la plupart des maux sont causés par des gens qui n'ont jamais vraiment décidé s'ils étaient gentils ou méchants.
Translate from Французька to Українська

Ah les cons, s'ils savaient !
Translate from Французька to Українська

Je n'achèterai la voiture que s'ils réparent préalablement les freins.
Translate from Французька to Українська

Ce n'était pas clair, s'ils l'avaient accompli ou pas.
Translate from Французька to Українська

Les singes tuent des gens aussi, mais seulement s'ils ont des pistolets.
Translate from Французька to Українська

S'ils inventent le téléporteur, je me porterai volontaire pour le tester.
Translate from Французька to Українська

En Europe, l'on chérit, généralement, ses vieux parents ; — en certaines tribus de l'Amérique on les persuade de monter sur un arbre ; puis on secoue cet arbre. S'ils tombent, le devoir sacré de tout bon fils est, comme autrefois chez les Messéniens, de les assommer sur-le-champ à grands coups de tomahawk, pour leur épargner les soucis de la décrépitude. S'ils trouvent la force de se cramponner à quelque branche, c'est qu'alors ils sont encore bons à la chasse ou à la pêche, et alors on sursoit à leur immolation.
Translate from Французька to Українська

En Europe, l'on chérit, généralement, ses vieux parents ; — en certaines tribus de l'Amérique on les persuade de monter sur un arbre ; puis on secoue cet arbre. S'ils tombent, le devoir sacré de tout bon fils est, comme autrefois chez les Messéniens, de les assommer sur-le-champ à grands coups de tomahawk, pour leur épargner les soucis de la décrépitude. S'ils trouvent la force de se cramponner à quelque branche, c'est qu'alors ils sont encore bons à la chasse ou à la pêche, et alors on sursoit à leur immolation.
Translate from Французька to Українська

Et s'ils couraient ?
Translate from Французька to Українська

S'ils sont aussi chaleureux qu'ils sont timides, je veux bien croire que c'est le peuple le plus chaleureux du monde.
Translate from Французька to Українська

Les mères avaient coutume de dire à leur fils qu'ils deviendraient aveugles s'ils se masturbaient.
Translate from Французька to Українська

S'ils avaient d'abord dû étudier le latin, les Romains n'auraient jamais eu assez de temps pour conquérir le monde.
Translate from Французька to Українська

S'ils avaient d'abord dû étudier le latin, les Romains n'auraient jamais eu l'occasion de conquérir le monde.
Translate from Французька to Українська

Les gens ayant des membres amputés continuent à les sentir comme s'ils étaient encore là.
Translate from Французька to Українська

Tous les gens ont quelque talent naturel; la question est seulement de savoir s'ils peuvent également l'employer.
Translate from Французька to Українська

Je me demande quelle est l'espérance de vie normale des cafards et s'ils meurent jamais de vieillesse.
Translate from Французька to Українська

Demande s'ils ont ce livre à la bibliothèque, s'il te plait.
Translate from Французька to Українська

Les gens ne comptent que leur malheur ; leur bonheur, ils ne le comptent jamais. S'ils le comptaient comme il faut, ils comprendraient que chacun a sa part en réserve.
Translate from Французька to Українська

Les gens sont bizarrement plus sensibles aux drames humains s'ils sont rapportés sur les réseaux sociaux.
Translate from Французька to Українська

La direction a menacé de mettre les employés en lock-out s'ils n'acceptaient pas les changements.
Translate from Французька to Українська

Les principes des investisseurs britanniques sont simples : S'ils font des bénéfices dans des pays étrangers, c'est pour leur pomme, et s'ils enregistrent des pertes, les contribuables de ces pays doivent les dédommager.
Translate from Французька to Українська

Les principes des investisseurs britanniques sont simples : S'ils font des bénéfices dans des pays étrangers, c'est pour leur pomme, et s'ils enregistrent des pertes, les contribuables de ces pays doivent les dédommager.
Translate from Французька to Українська

Je ne sais s'ils disent la vérité où s'ils font semblant.
Translate from Французька to Українська

Je ne sais s'ils disent la vérité où s'ils font semblant.
Translate from Французька to Українська

Ils auraient obtenu un meilleur taux de change s'ils étaient allés à la banque.
Translate from Французька to Українська

Je me demande s'ils se sépareront.
Translate from Французька to Українська

Tu peux aller chercher du pain à la boulangerie, deux petites et une grosse, s'il te plait ? Et s'ils n'en ont plus, tu peux prendre quatre ficelles à la place.
Translate from Французька to Українська

Ils seront attaqués s'ils expriment un point de vue original, donc ils ne prennent aucun risque.
Translate from Французька to Українська

Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.
Translate from Французька to Українська

La majorité des Chinois n'ont jamais vu d'étrangers, donc pour eux c'est quelque chose de très singulier et nouveau, comme s'ils voyaient des extra-terrestres.
Translate from Французька to Українська

L'état peut vous retirer vos enfants s'ils estiment que vous êtes une mère indigne.
Translate from Французька to Українська

Ils posent évidemment comme s'ils parlaient au nom de tous.
Translate from Французька to Українська

Nous ne serions pas surpris s'ils arrivaient.
Translate from Французька to Українська

S'ils prétendent nous faire fléchir en nous frappant, ils se trompent. Honte aux timides qui ont peur! Honte surtout aux lâches qui exploitent nos misères.
Translate from Французька to Українська

Je me demande s'ils divorceront.
Translate from Французька to Українська

Leur point de vue était très eschatologique, comme s'ils étaient une génération très privilégiée.
Translate from Французька to Українська

Les chats sont comme les filles. S'ils vous parlent, c'est super, mais si vous essayez de leur parler, ça ne se passe pas si bien.
Translate from Французька to Українська

Je déteste le défilement infini parce que je crois fermement que les utilisateurs ont le droit de choisir s'ils veulent charger la page suivante ou pas.
Translate from Французька to Українська

Et s'ils ont tort ?
Translate from Французька to Українська

Je me demande s'ils vont divorcer.
Translate from Французька to Українська

Les enfants agitent les brosses à dents comme s'ils se les brossaient, mais ils ne peuvent pas me jouer la comédie.
Translate from Французька to Українська

Les enfants font comme s'ils se brossaient les dents.
Translate from Французька to Українська

Je serais déprimé s'ils me demandaient de quitter l'équipe.
Translate from Французька to Українська

Je serais déprimée s'ils me demandaient de quitter l'équipe.
Translate from Французька to Українська

Je serais ravi s'ils me demandaient de prononcer un discours.
Translate from Французька to Українська

Je serais ravie s'ils me demandaient de prononcer un discours.
Translate from Французька to Українська

Qu'en sera-t-il s'ils ne m'apprécient pas ?
Translate from Французька to Українська

Et s'ils ne m'apprécient pas ?
Translate from Французька to Українська

Essaie ces souliers et vois s'ils te vont.
Translate from Французька to Українська

Essayez ces souliers et voyez s'ils vous vont.
Translate from Французька to Українська

Ils défendent leurs erreurs comme s'ils défendaient leur héritage.
Translate from Французька to Українська

S'ils veulent comprendre ce que je dis, qu'ils amènent un traducteur.
Translate from Французька to Українська

S'ils veulent comprendre ce que je dis, qu'ils apprennent ma langue.
Translate from Французька to Українська

S'ils t'entendent parler dans ta langue, ils te diront « Parle dans notre langue ! »
Translate from Французька to Українська

Parle dans ta langue. S'ils ne te comprennent pas, qu'ils l'apprennent ou qu'ils se taisent.
Translate from Французька to Українська

S'ils avaient suivi les conseils de leurs médecins, ils ne seraient peut-être pas morts.
Translate from Французька to Українська

S'ils avaient suivi les conseils de leurs médecins, ils ne seraient peut-être pas décédés.
Translate from Французька to Українська

S'ils avaient suivi les conseils de leurs médecins, ils ne seraient peut-être pas dans cet état.
Translate from Французька to Українська

Les gens riront d'eux s'ils font une chose aussi stupide que ça.
Translate from Французька to Українська

Même s'ils en ont l'air, les hérissons, les taupes, les loutres, les lapins ou les opossums ne sont pas des rongeurs.
Translate from Французька to Українська

La plupart des gens agissent comme s'ils étaient seuls au monde.
Translate from Французька to Українська

Même s'ils ressemblent à des rongeurs, le hérisson, la taupe, la loutre et la sarigue n'en sont pas.
Translate from Французька to Українська

S'ils sont libres, ils l'aideront.
Translate from Французька to Українська

Ils ont demandé à leur père s'ils pouvaient aller au cinéma.
Translate from Французька to Українська

J'ignore s'ils y vivent encore.
Translate from Французька to Українська

Ils ne savent pas encore s'ils peuvent y aller ou non.
Translate from Французька to Українська

Les chiens ne mordent que rarement, sauf s'ils sont attaqués.
Translate from Французька to Українська

S'adresser aux gens sur un site web comme s'ils étaient tous adolescents est une forme de discrimination par l'âge.
Translate from Французька to Українська

Tom a demandé à Marie et ses amis s'ils voulaient jouer au strip-poker, mais ils ont refusé.
Translate from Французька to Українська

S'ils n'aiment que pour l'argent, on ne les aime que pour l'heure.
Translate from Французька to Українська

Ces articles se vendraient beaucoup plus cher s'ils n'étaient pas défraîchis.
Translate from Французька to Українська

Vous avez raison à ce sujet. Je me demande s'ils vont vous comprendre.
Translate from Французька to Українська

Ils peuvent ajouter autre chose s'ils le souhaitent.
Translate from Французька to Українська

S'ils veulent se détruire les poumons...
Translate from Французька to Українська

S'ils pouvaient manger tous les soirs au restaurant, ils le feraient. Ils détestent faire la cuisine.
Translate from Французька to Українська

Je voudrais savoir s'ils sont arrivés.
Translate from Французька to Українська

Nous ne savons même pas s'ils ont ou non l'intention de nous aider.
Translate from Французька to Українська

S'ils ne sont pas contents, ils n'ont qu'à me renvoyer.
Translate from Французька to Українська

Les parents de Thomas ont refusé de payer ses études même s'ils en avaient les moyens.
Translate from Французька to Українська

La police indiqua aux manifestants qu'ils seraient arrêtés s'ils ne bougeaient pas immédiatement.
Translate from Французька to Українська

Désormais, les étudiants chinois sauront qu'ils doivent non seulement craindre leur gouvernement, sa police et son armée, mais aussi d'autres citoyens, plus ou moins affiliés à la maffia et payés pour les poignarder s'ils ne pensent pas ce qu'ils sont censés penser.
Translate from Французька to Українська

Je suis en train d'étudier 31 langues, parce que je voudrais connaître mieux le monde que j'évite, par exemple, lire les textes mal traduits et communiquer avec mes amis qui parlent les autres langues maternelles, la plupart d'entre eux ne sont pas capables de parler en anglais ou, s'ils le font, ne pourraient pas exprimer ce qu'ils ressentent ou pensent exactement.
Translate from Французька to Українська

Ils ne s'accoupleront pas s'ils ne le désirent pas.
Translate from Французька to Українська

S'ils refusent de s'accoupler, il faut essayer l'insémination artificielle.
Translate from Французька to Українська

Ne touchez pas aux cravates, s'ils vous plaît.
Translate from Французька to Українська

Que ferais-je s'ils venaient vraiment ?
Translate from Французька to Українська

Ces hommes viennent d'Asie, mais je ne sais pas s'ils sont des Indiens, des Pakistanais, des Sri-lankais ou des Bangladais.
Translate from Французька to Українська

As-tu demandé s'ils en voulaient un ?
Translate from Французька to Українська

As-tu demandé s'ils en voulaient une ?
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Parfois, gars, bizarre, ferai, mon, mieux, perturber, tes, révisions, peux.