Дізнайтеся, як використовувати page у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Plus de 90 pourcents des visites d'une page Web proviennent de moteurs de recherche.
Translate from Французька to Українська
Le monde est un livre, et ceux qui ne voyagent pas ne lisent qu'une seule page.
Translate from Французька to Українська
Les notes de bas de page sont les notes situées en pied de page.
Translate from Французька to Українська
Les notes de bas de page sont les notes situées en pied de page.
Translate from Французька to Українська
Référez-vous à la page 10, s'il vous plaît.
Translate from Французька to Українська
Faites trois copies de cette page s'il vous plaît.
Translate from Французька to Українська
Recopie cette page s'il te plait.
Translate from Французька to Українська
Pour plus d'information voyez page numéro 16.
Translate from Французька to Українська
Lisez la note à la fin de la page.
Translate from Французька to Українська
Et ouvrez votre livre de classe à la page dix.
Translate from Французька to Українська
Lis le bas de la page !
Translate from Французька to Українська
J'ai lu le livre jusqu'à la page 80 hier.
Translate from Французька to Українська
Regardez la page suivante.
Translate from Французька to Українська
"Commençons la leçon d'aujourd'hui en ouvrant le livre à la page 156", dit le professeur.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai pas encore lu la dernière page de ce roman.
Translate from Французька to Українська
Il y a une illustration en haut de cette page.
Translate from Французька to Українська
Les notes sont en bas de page.
Translate from Французька to Українська
Il y a une page manquante.
Translate from Французька to Українська
Il manque une page.
Translate from Французька to Українська
Elle tourna la page de son livre.
Translate from Французька to Українська
Regarde l'image en haut de la page.
Translate from Французька to Українська
Maintenant, commençons à la page trente.
Translate from Французька to Українська
Lis le paragraphe de la page 22, s'il te plait.
Translate from Французька to Українська
Ouvre à la page neuf.
Translate from Французька to Українська
Ce court message simplement pour vous informer que je viens de mettre en ligne la page d'information concernant notre partenariat.
Translate from Французька to Українська
Regardez l'image en haut de la page.
Translate from Французька to Українська
C’est du passé, il faut savoir tourner la page.
Translate from Французька to Українська
Chaque auteur souffre du syndrome de la page blanche de temps en temps.
Translate from Французька to Українська
Date de dernière modification de cette page : le 03/11/2010.
Translate from Французька to Українська
Qui m'échange la page affaires internationales contre la page sport ?
Translate from Французька to Українська
Qui m'échange la page affaires internationales contre la page sport ?
Translate from Французька to Українська
Je commence toujours par lire la page des sports.
Translate from Французька to Українська
Tu trouveras la liste des leçons sur la page des leçons en ligne.
Translate from Французька to Українська
J'ai changé la mise en page de mon site.
Translate from Французька to Українська
Quasiment toutes les mises en œuvre de la mémoire virtuelle divisent l'espace d'adressage virtuel d'une application en pages; une page est un bloc d'adresses mémoires virtuelles contiguës.
Translate from Французька to Українська
Ouvrez l’atlas du Japon à la page 3.
Translate from Французька to Українська
Plus de 90 pour cent des visites d'une page web trouvent leur origine dans les moteurs de recherche.
Translate from Французька to Українська
La carte de la page 11 a l'air très étrange. Retournez-la. Elle devient alors plus familière pour vous.
Translate from Французька to Українська
Cliquez sur l'image pour aller à la page suivante !
Translate from Французька to Українська
Il parcourut rapidement la page pour trouver le mot qu'il cherchait.
Translate from Французька to Українська
Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page.
Translate from Французька to Українська
Le point crucial de son argumentation se trouve à la page cinquante-six.
Translate from Французька to Українська
Merci de faire trois copies de chaque page.
Translate from Французька to Українська
Je tourne la page du livre.
Translate from Французька to Українська
Elle réserva une pleine page d'annonce dans le journal demandant de l'aide pour retrouver sa fille enlevée.
Translate from Французька to Українська
Date à laquelle cette page a été mise à jour pour la dernière fois : le 03/11/2010.
Translate from Французька to Українська
Nous ne pouvons arracher une seule page de notre vie, mais nous pouvons jeter le livre au feu.
Translate from Французька to Українська
Cette page n'est pas bien imprimée, alors recommence.
Translate from Французька to Українська
Une page d'histoire vaut un livre de logique.
Translate from Французька to Українська
Il faut être seul pour lire une page que l'on aime.
Translate from Французька to Українська
Et ouvrez votre livre de classe en page dix.
Translate from Французька to Українська
L'instituteur omit l'exercice de la page vingt-et-un.
Translate from Французька to Українська
Pour plus d'information reportez-vous à la page 16.
Translate from Французька to Українська
Pour plus d'information reportez-vous en page 16.
Translate from Французька to Українська
J'ai tout fini excepté la dernière page.
Translate from Французька to Українська
Ouvrez votre livre à la page neuf.
Translate from Французька to Українська
Laissez-moi vous mettre à la page.
Translate from Французька to Українська
Puisqu'il y a de multiples sites web sur chaque sujet, je clique d'habitude sur le bouton retour arrière lorsque j'atterris sur n'importe quelle page qui contient des publicités surgissantes. Je me rends juste sur la prochaine page proposée par Google et espère tomber sur quelque chose de moins irritant.
Translate from Французька to Українська
Puisqu'il y a de multiples sites web sur chaque sujet, je clique d'habitude sur le bouton retour arrière lorsque j'atterris sur n'importe quelle page qui contient des publicités surgissantes. Je me rends juste sur la prochaine page proposée par Google et espère tomber sur quelque chose de moins irritant.
Translate from Французька to Українська
Nous téléchargeâmes de nombreuses images sur la page.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a rien qui me fasse davantage jubiler que d'ouvrir un de mes dictionnaires précisément à la page sur laquelle se trouve le mot que je cherche. Cela confirme mon intimité avec eux.
Translate from Французька to Українська
Ouvrez le livre en page neuf.
Translate from Французька to Українська
Ouvrez le livre à la page neuf.
Translate from Французька to Українська
Dans certains livres, la page la plus intéressante est celle du mot fin.
Translate from Французька to Українська
Vous pouvez inclure cette page dans les favoris de votre navigateur Web, afin de pouvoir y revenir par la suite.
Translate from Французька to Українська
Ses méthodes ne sont déjà plus à la page.
Translate from Французька to Українська
Veuillez copier cette page.
Translate from Французька to Українська
Ce manuel scolaire n'est plus à la page.
Translate from Французька to Українська
Le monde est un livre dont chaque pas nous ouvre une page.
Translate from Французька to Українська
On voudrait revenir à la page où l'on aime, et la page où l'on meurt est déjà sous nos doigts !
Translate from Французька to Українська
On voudrait revenir à la page où l'on aime, et la page où l'on meurt est déjà sous nos doigts !
Translate from Французька to Українська
J'ai lu le dictionnaire de la première à la dernière page.
Translate from Французька to Українська
Nous commençons à la page trente.
Translate from Французька to Українська
En tournant la page, nous pouvons congédier les personnages d'un livre sans crainte de les froisser.
Translate from Французька to Українська
Commençons en page trente.
Translate from Французька to Українська
Commençons à la page trente.
Translate from Французька to Українська
Le professeur a sauté l'exercice page 21 du livre.
Translate from Французька to Українська
Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
Translate from Французька to Українська
J'ai besoin d'une page web pour créer des listes.
Translate from Французька to Українська
Ouvrez votre livre page dix.
Translate from Французька to Українська
Ouvrez votre livre en page dix.
Translate from Французька to Українська
Ouvrez votre livre à la page dix.
Translate from Французька to Українська
Cette page est laissée vide à dessein.
Translate from Французька to Українська
Cette page est laissée intentionnellement vide.
Translate from Французька to Українська
Cette page est laissée vide exprès.
Translate from Французька to Українська
Elle tourna la page du livre avec excitation.
Translate from Французька to Українська
Elle a rendu page blanche.
Translate from Французька to Українська
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient.
Translate from Французька to Українська
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient.
Translate from Французька to Українська
Ouvrez vos livres à la page 59.
Translate from Французька to Українська
Ouvre ton livre à la page 59.
Translate from Французька to Українська
Maintenant je vous prie de croire que je ne vais pas placer mon monde dans des endroits où l'odorat et la vue courent le risque d'être offensés, ni dans ces maisons pauvres et grises où nous puisons nos documents quand il s'agit de fixer l'histoire des mœurs, ni dans ces hôtels somptueux de Paris qu'il est indispensable de faire habiter par des gens tarés, pour peu que l'on tienne à prouver, dès la première page, que l'on est un écrivain sérieux.
Translate from Французька to Українська
Je déteste le défilement infini parce que je crois fermement que les utilisateurs ont le droit de choisir s'ils veulent charger la page suivante ou pas.
Translate from Французька to Українська
Si vous écrivez votre adresse sur une page web, n'importe qui peut trouver où vous habitez si ça le chante.
Translate from Французька to Українська
Presque toutes les mises en œuvre de la mémoire virtuelle divisent l'espace d'adressage virtuel d'une application en pages ; une page est un bloc d'adresses mémoires virtuelles contiguës.
Translate from Французька to Українська
Je déchirerai une page de ce livre.
Translate from Французька to Українська
Je lui fais office de page.
Translate from Французька to Українська
Tournez la page, s'il vous plaît.
Translate from Французька to Українська
Elle corna la page et mis le livre de côté.
Translate from Французька to Українська
La mise en page est très importante.
Translate from Французька to Українська
Le monde est comme un livre, et ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une seule page.
Translate from Французька to Українська