Примеры предложений на Французский со словом "page"

Узнайте, как использовать page в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Plus de 90 pourcents des visites d'une page Web proviennent de moteurs de recherche.
Translate from Французский to Русский

Le monde est un livre, et ceux qui ne voyagent pas ne lisent qu'une seule page.
Translate from Французский to Русский

Les notes de bas de page sont les notes situées en pied de page.
Translate from Французский to Русский

Les notes de bas de page sont les notes situées en pied de page.
Translate from Французский to Русский

Référez-vous à la page 10, s'il vous plaît.
Translate from Французский to Русский

Faites trois copies de cette page s'il vous plaît.
Translate from Французский to Русский

Recopie cette page s'il te plait.
Translate from Французский to Русский

Pour plus d'information voyez page numéro 16.
Translate from Французский to Русский

Lisez la note à la fin de la page.
Translate from Французский to Русский

Et ouvrez votre livre de classe à la page dix.
Translate from Французский to Русский

Lis le bas de la page !
Translate from Французский to Русский

J'ai lu le livre jusqu'à la page 80 hier.
Translate from Французский to Русский

Regardez la page suivante.
Translate from Французский to Русский

"Commençons la leçon d'aujourd'hui en ouvrant le livre à la page 156", dit le professeur.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai pas encore lu la dernière page de ce roman.
Translate from Французский to Русский

Il y a une illustration en haut de cette page.
Translate from Французский to Русский

Les notes sont en bas de page.
Translate from Французский to Русский

Il y a une page manquante.
Translate from Французский to Русский

Il manque une page.
Translate from Французский to Русский

Elle tourna la page de son livre.
Translate from Французский to Русский

Regarde l'image en haut de la page.
Translate from Французский to Русский

Maintenant, commençons à la page trente.
Translate from Французский to Русский

Lis le paragraphe de la page 22, s'il te plait.
Translate from Французский to Русский

Ouvre à la page neuf.
Translate from Французский to Русский

Ce court message simplement pour vous informer que je viens de mettre en ligne la page d'information concernant notre partenariat.
Translate from Французский to Русский

Regardez l'image en haut de la page.
Translate from Французский to Русский

C’est du passé, il faut savoir tourner la page.
Translate from Французский to Русский

Chaque auteur souffre du syndrome de la page blanche de temps en temps.
Translate from Французский to Русский

Date de dernière modification de cette page : le 03/11/2010.
Translate from Французский to Русский

Qui m'échange la page affaires internationales contre la page sport ?
Translate from Французский to Русский

Qui m'échange la page affaires internationales contre la page sport ?
Translate from Французский to Русский

Je commence toujours par lire la page des sports.
Translate from Французский to Русский

Tu trouveras la liste des leçons sur la page des leçons en ligne.
Translate from Французский to Русский

J'ai changé la mise en page de mon site.
Translate from Французский to Русский

Quasiment toutes les mises en œuvre de la mémoire virtuelle divisent l'espace d'adressage virtuel d'une application en pages; une page est un bloc d'adresses mémoires virtuelles contiguës.
Translate from Французский to Русский

Ouvrez l’atlas du Japon à la page 3.
Translate from Французский to Русский

Plus de 90 pour cent des visites d'une page web trouvent leur origine dans les moteurs de recherche.
Translate from Французский to Русский

La carte de la page 11 a l'air très étrange. Retournez-la. Elle devient alors plus familière pour vous.
Translate from Французский to Русский

Cliquez sur l'image pour aller à la page suivante !
Translate from Французский to Русский

Il parcourut rapidement la page pour trouver le mot qu'il cherchait.
Translate from Французский to Русский

Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page.
Translate from Французский to Русский

Le point crucial de son argumentation se trouve à la page cinquante-six.
Translate from Французский to Русский

Merci de faire trois copies de chaque page.
Translate from Французский to Русский

Je tourne la page du livre.
Translate from Французский to Русский

Elle réserva une pleine page d'annonce dans le journal demandant de l'aide pour retrouver sa fille enlevée.
Translate from Французский to Русский

Date à laquelle cette page a été mise à jour pour la dernière fois : le 03/11/2010.
Translate from Французский to Русский

Nous ne pouvons arracher une seule page de notre vie, mais nous pouvons jeter le livre au feu.
Translate from Французский to Русский

Cette page n'est pas bien imprimée, alors recommence.
Translate from Французский to Русский

Une page d'histoire vaut un livre de logique.
Translate from Французский to Русский

Il faut être seul pour lire une page que l'on aime.
Translate from Французский to Русский

Et ouvrez votre livre de classe en page dix.
Translate from Французский to Русский

L'instituteur omit l'exercice de la page vingt-et-un.
Translate from Французский to Русский

Pour plus d'information reportez-vous à la page 16.
Translate from Французский to Русский

Pour plus d'information reportez-vous en page 16.
Translate from Французский to Русский

J'ai tout fini excepté la dernière page.
Translate from Французский to Русский

Ouvrez votre livre à la page neuf.
Translate from Французский to Русский

Laissez-moi vous mettre à la page.
Translate from Французский to Русский

Puisqu'il y a de multiples sites web sur chaque sujet, je clique d'habitude sur le bouton retour arrière lorsque j'atterris sur n'importe quelle page qui contient des publicités surgissantes. Je me rends juste sur la prochaine page proposée par Google et espère tomber sur quelque chose de moins irritant.
Translate from Французский to Русский

Puisqu'il y a de multiples sites web sur chaque sujet, je clique d'habitude sur le bouton retour arrière lorsque j'atterris sur n'importe quelle page qui contient des publicités surgissantes. Je me rends juste sur la prochaine page proposée par Google et espère tomber sur quelque chose de moins irritant.
Translate from Французский to Русский

Nous téléchargeâmes de nombreuses images sur la page.
Translate from Французский to Русский

Il n'y a rien qui me fasse davantage jubiler que d'ouvrir un de mes dictionnaires précisément à la page sur laquelle se trouve le mot que je cherche. Cela confirme mon intimité avec eux.
Translate from Французский to Русский

Ouvrez le livre en page neuf.
Translate from Французский to Русский

Ouvrez le livre à la page neuf.
Translate from Французский to Русский

Dans certains livres, la page la plus intéressante est celle du mot fin.
Translate from Французский to Русский

Vous pouvez inclure cette page dans les favoris de votre navigateur Web, afin de pouvoir y revenir par la suite.
Translate from Французский to Русский

Ses méthodes ne sont déjà plus à la page.
Translate from Французский to Русский

Veuillez copier cette page.
Translate from Французский to Русский

Ce manuel scolaire n'est plus à la page.
Translate from Французский to Русский

Le monde est un livre dont chaque pas nous ouvre une page.
Translate from Французский to Русский

On voudrait revenir à la page où l'on aime, et la page où l'on meurt est déjà sous nos doigts !
Translate from Французский to Русский

On voudrait revenir à la page où l'on aime, et la page où l'on meurt est déjà sous nos doigts !
Translate from Французский to Русский

J'ai lu le dictionnaire de la première à la dernière page.
Translate from Французский to Русский

Nous commençons à la page trente.
Translate from Французский to Русский

En tournant la page, nous pouvons congédier les personnages d'un livre sans crainte de les froisser.
Translate from Французский to Русский

Commençons en page trente.
Translate from Французский to Русский

Commençons à la page trente.
Translate from Французский to Русский

Le professeur a sauté l'exercice page 21 du livre.
Translate from Французский to Русский

Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
Translate from Французский to Русский

J'ai besoin d'une page web pour créer des listes.
Translate from Французский to Русский

Ouvrez votre livre page dix.
Translate from Французский to Русский

Ouvrez votre livre en page dix.
Translate from Французский to Русский

Ouvrez votre livre à la page dix.
Translate from Французский to Русский

Cette page est laissée vide à dessein.
Translate from Французский to Русский

Cette page est laissée intentionnellement vide.
Translate from Французский to Русский

Cette page est laissée vide exprès.
Translate from Французский to Русский

Elle tourna la page du livre avec excitation.
Translate from Французский to Русский

Elle a rendu page blanche.
Translate from Французский to Русский

Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient.
Translate from Французский to Русский

Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient.
Translate from Французский to Русский

Ouvrez vos livres à la page 59.
Translate from Французский to Русский

Ouvre ton livre à la page 59.
Translate from Французский to Русский

Maintenant je vous prie de croire que je ne vais pas placer mon monde dans des endroits où l'odorat et la vue courent le risque d'être offensés, ni dans ces maisons pauvres et grises où nous puisons nos documents quand il s'agit de fixer l'histoire des mœurs, ni dans ces hôtels somptueux de Paris qu'il est indispensable de faire habiter par des gens tarés, pour peu que l'on tienne à prouver, dès la première page, que l'on est un écrivain sérieux.
Translate from Французский to Русский

Je déteste le défilement infini parce que je crois fermement que les utilisateurs ont le droit de choisir s'ils veulent charger la page suivante ou pas.
Translate from Французский to Русский

Si vous écrivez votre adresse sur une page web, n'importe qui peut trouver où vous habitez si ça le chante.
Translate from Французский to Русский

Presque toutes les mises en œuvre de la mémoire virtuelle divisent l'espace d'adressage virtuel d'une application en pages ; une page est un bloc d'adresses mémoires virtuelles contiguës.
Translate from Французский to Русский

Je déchirerai une page de ce livre.
Translate from Французский to Русский

Je lui fais office de page.
Translate from Французский to Русский

Tournez la page, s'il vous plaît.
Translate from Французский to Русский

Elle corna la page et mis le livre de côté.
Translate from Французский to Русский

La mise en page est très importante.
Translate from Французский to Русский

Le monde est comme un livre, et ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une seule page.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: téléphone, sonne, répondre, « C'est, gentil, votre, part », répondit, Willie, m'aider.