French example sentences with "page"

Learn how to use page in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Plus de 90 pourcents des visites d'une page Web proviennent de moteurs de recherche.
Translate from French to English

Le monde est un livre, et ceux qui ne voyagent pas ne lisent qu'une seule page.
Translate from French to English

Les notes de bas de page sont les notes situées en pied de page.
Translate from French to English

Les notes de bas de page sont les notes situées en pied de page.
Translate from French to English

Référez-vous à la page 10, s'il vous plaît.
Translate from French to English

Faites trois copies de cette page s'il vous plaît.
Translate from French to English

Recopie cette page s'il te plait.
Translate from French to English

Pour plus d'information voyez page numéro 16.
Translate from French to English

Lisez la note à la fin de la page.
Translate from French to English

Et ouvrez votre livre de classe à la page dix.
Translate from French to English

Lis le bas de la page !
Translate from French to English

J'ai lu le livre jusqu'à la page 80 hier.
Translate from French to English

Regardez la page suivante.
Translate from French to English

"Commençons la leçon d'aujourd'hui en ouvrant le livre à la page 156", dit le professeur.
Translate from French to English

Je n'ai pas encore lu la dernière page de ce roman.
Translate from French to English

Il y a une illustration en haut de cette page.
Translate from French to English

Les notes sont en bas de page.
Translate from French to English

Il y a une page manquante.
Translate from French to English

Il manque une page.
Translate from French to English

Elle tourna la page de son livre.
Translate from French to English

Regarde l'image en haut de la page.
Translate from French to English

Maintenant, commençons à la page trente.
Translate from French to English

Lis le paragraphe de la page 22, s'il te plait.
Translate from French to English

Ouvre à la page neuf.
Translate from French to English

Ce court message simplement pour vous informer que je viens de mettre en ligne la page d'information concernant notre partenariat.
Translate from French to English

Regardez l'image en haut de la page.
Translate from French to English

C’est du passé, il faut savoir tourner la page.
Translate from French to English

Chaque auteur souffre du syndrome de la page blanche de temps en temps.
Translate from French to English

Date de dernière modification de cette page : le 03/11/2010.
Translate from French to English

Qui m'échange la page affaires internationales contre la page sport ?
Translate from French to English

Qui m'échange la page affaires internationales contre la page sport ?
Translate from French to English

Je commence toujours par lire la page des sports.
Translate from French to English

Tu trouveras la liste des leçons sur la page des leçons en ligne.
Translate from French to English

J'ai changé la mise en page de mon site.
Translate from French to English

Quasiment toutes les mises en œuvre de la mémoire virtuelle divisent l'espace d'adressage virtuel d'une application en pages; une page est un bloc d'adresses mémoires virtuelles contiguës.
Translate from French to English

Ouvrez l’atlas du Japon à la page 3.
Translate from French to English

Plus de 90 pour cent des visites d'une page web trouvent leur origine dans les moteurs de recherche.
Translate from French to English

La carte de la page 11 a l'air très étrange. Retournez-la. Elle devient alors plus familière pour vous.
Translate from French to English

Cliquez sur l'image pour aller à la page suivante !
Translate from French to English

Il parcourut rapidement la page pour trouver le mot qu'il cherchait.
Translate from French to English

Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page.
Translate from French to English

Le point crucial de son argumentation se trouve à la page cinquante-six.
Translate from French to English

Merci de faire trois copies de chaque page.
Translate from French to English

Je tourne la page du livre.
Translate from French to English

Elle réserva une pleine page d'annonce dans le journal demandant de l'aide pour retrouver sa fille enlevée.
Translate from French to English

Date à laquelle cette page a été mise à jour pour la dernière fois : le 03/11/2010.
Translate from French to English

Nous ne pouvons arracher une seule page de notre vie, mais nous pouvons jeter le livre au feu.
Translate from French to English

Cette page n'est pas bien imprimée, alors recommence.
Translate from French to English

Une page d'histoire vaut un livre de logique.
Translate from French to English

Il faut être seul pour lire une page que l'on aime.
Translate from French to English

Et ouvrez votre livre de classe en page dix.
Translate from French to English

L'instituteur omit l'exercice de la page vingt-et-un.
Translate from French to English

Pour plus d'information reportez-vous à la page 16.
Translate from French to English

Pour plus d'information reportez-vous en page 16.
Translate from French to English

J'ai tout fini excepté la dernière page.
Translate from French to English

Ouvrez votre livre à la page neuf.
Translate from French to English

Laissez-moi vous mettre à la page.
Translate from French to English

Puisqu'il y a de multiples sites web sur chaque sujet, je clique d'habitude sur le bouton retour arrière lorsque j'atterris sur n'importe quelle page qui contient des publicités surgissantes. Je me rends juste sur la prochaine page proposée par Google et espère tomber sur quelque chose de moins irritant.
Translate from French to English

Puisqu'il y a de multiples sites web sur chaque sujet, je clique d'habitude sur le bouton retour arrière lorsque j'atterris sur n'importe quelle page qui contient des publicités surgissantes. Je me rends juste sur la prochaine page proposée par Google et espère tomber sur quelque chose de moins irritant.
Translate from French to English

Nous téléchargeâmes de nombreuses images sur la page.
Translate from French to English

Il n'y a rien qui me fasse davantage jubiler que d'ouvrir un de mes dictionnaires précisément à la page sur laquelle se trouve le mot que je cherche. Cela confirme mon intimité avec eux.
Translate from French to English

Ouvrez le livre en page neuf.
Translate from French to English

Ouvrez le livre à la page neuf.
Translate from French to English

Dans certains livres, la page la plus intéressante est celle du mot fin.
Translate from French to English

Vous pouvez inclure cette page dans les favoris de votre navigateur Web, afin de pouvoir y revenir par la suite.
Translate from French to English

Ses méthodes ne sont déjà plus à la page.
Translate from French to English

Veuillez copier cette page.
Translate from French to English

Ce manuel scolaire n'est plus à la page.
Translate from French to English

Le monde est un livre dont chaque pas nous ouvre une page.
Translate from French to English

On voudrait revenir à la page où l'on aime, et la page où l'on meurt est déjà sous nos doigts !
Translate from French to English

On voudrait revenir à la page où l'on aime, et la page où l'on meurt est déjà sous nos doigts !
Translate from French to English

J'ai lu le dictionnaire de la première à la dernière page.
Translate from French to English

Nous commençons à la page trente.
Translate from French to English

En tournant la page, nous pouvons congédier les personnages d'un livre sans crainte de les froisser.
Translate from French to English

Commençons en page trente.
Translate from French to English

Commençons à la page trente.
Translate from French to English

Le professeur a sauté l'exercice page 21 du livre.
Translate from French to English

Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
Translate from French to English

J'ai besoin d'une page web pour créer des listes.
Translate from French to English

Ouvrez votre livre page dix.
Translate from French to English

Ouvrez votre livre en page dix.
Translate from French to English

Ouvrez votre livre à la page dix.
Translate from French to English

Cette page est laissée vide à dessein.
Translate from French to English

Cette page est laissée intentionnellement vide.
Translate from French to English

Cette page est laissée vide exprès.
Translate from French to English

Elle tourna la page du livre avec excitation.
Translate from French to English

Elle a rendu page blanche.
Translate from French to English

Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient.
Translate from French to English

Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient.
Translate from French to English

Ouvrez vos livres à la page 59.
Translate from French to English

Ouvre ton livre à la page 59.
Translate from French to English

Maintenant je vous prie de croire que je ne vais pas placer mon monde dans des endroits où l'odorat et la vue courent le risque d'être offensés, ni dans ces maisons pauvres et grises où nous puisons nos documents quand il s'agit de fixer l'histoire des mœurs, ni dans ces hôtels somptueux de Paris qu'il est indispensable de faire habiter par des gens tarés, pour peu que l'on tienne à prouver, dès la première page, que l'on est un écrivain sérieux.
Translate from French to English

Je déteste le défilement infini parce que je crois fermement que les utilisateurs ont le droit de choisir s'ils veulent charger la page suivante ou pas.
Translate from French to English

Si vous écrivez votre adresse sur une page web, n'importe qui peut trouver où vous habitez si ça le chante.
Translate from French to English

Presque toutes les mises en œuvre de la mémoire virtuelle divisent l'espace d'adressage virtuel d'une application en pages ; une page est un bloc d'adresses mémoires virtuelles contiguës.
Translate from French to English

Je déchirerai une page de ce livre.
Translate from French to English

Je lui fais office de page.
Translate from French to English

Tournez la page, s'il vous plaît.
Translate from French to English

Elle corna la page et mis le livre de côté.
Translate from French to English

La mise en page est très importante.
Translate from French to English

Le monde est comme un livre, et ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une seule page.
Translate from French to English

Also check out the following words: ferait, d'avoir, frères, sœurs, j'aurais, prendrait, l'éternité, expliquer, fille, m'empêcher.