Приклади речень Французька зі словом "montré"

Дізнайтеся, як використовувати montré у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Je ne t'ai pas montré ma nouvelle Mustang ?
Translate from Французька to Українська

Damon m'a montré son album de timbres.
Translate from Французька to Українська

Finalement, il ne s'est pas montré.
Translate from Французька to Українська

Je l'ai attendu pendant une heure, mais il ne s'est pas montré.
Translate from Французька to Українська

Elle a montré son terrier à l'exposition canine.
Translate from Французька to Українська

Je lui ai montré ma chambre.
Translate from Французька to Українська

M. Tanaka nous a montré beaucoup de photos de son nouveau-né.
Translate from Французька to Українська

Il m'a montré comment se servir de son appareil photo.
Translate from Французька to Українська

Il m'a montré son album photo.
Translate from Французька to Українська

Il m'a montré sa photo en privé.
Translate from Французька to Українська

Elle nous a montré un joli chapeau.
Translate from Французька to Українська

Elle m'a montré sa chambre.
Translate from Французька to Українська

As-tu montré cela à tes parents ?
Translate from Французька to Українська

J'ai rencontré l'homme qui m'a montré le chemin.
Translate from Французька to Українська

Il ne s'est pas encore montré.
Translate from Французька to Українська

Tom lui a montré la lettre du père Noël.
Translate from Французька to Українська

Il a été montré qu'il y avait une relation entre les neurotransmetteurs, les hormones et le comportement d'agression.
Translate from Французька to Українська

Elle lui a montré la photo.
Translate from Французька to Українська

Elle m'a montré son album.
Translate from Французька to Українська

Elle m'a montré sa nouvelle voiture.
Translate from Французька to Українська

Elle m'a montré une lettre écrite en anglais.
Translate from Французька to Українська

Il m'a montré un album.
Translate from Французька to Українська

Carl m'a montré la médaille d'or.
Translate from Французька to Українська

Elle nous a montré la photo de sa mère.
Translate from Французька to Українська

Tu as montré un mauvais exemple.
Translate from Французька to Українська

Vous avez montré le mauvais exemple.
Translate from Французька to Українська

Il m'a montré son album.
Translate from Французька to Українська

Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique.
Translate from Французька to Українська

Il m'a montré son album de photos.
Translate from Французька to Українська

Il s'est toujours montré prêt à discuter et très tolérant.
Translate from Французька to Українська

Incroyable, l'un des étudiants s'est levé et a montré ses fesses au doyen en plein milieu de son discours.
Translate from Французька to Українська

Elle m'a amicalement montré le chemin.
Translate from Французька to Українська

Ils m'ont montré beaucoup de jolies photos.
Translate from Французька to Українська

Le chancelier de France rappela à l'assemblée que ce traité était conforme au désir que la bonne ville de Paris avait déjà montré, et à ce que ses députés avaient réglé à Arras avec le duc de Bourgogne; puis il demanda si l'on voulait persévérer et adhérer au traité communiqué par le roi. « Oui, oui », crièrent-ils avec acclamation et tout d'une voix : « vive le roi, la reine et monseigneur de Bourgogne! »
Translate from Французька to Українська

Il est clairement montré dans l'enquête de Johnson que le tabagisme passif est très nocif.
Translate from Французька to Українська

Des recherches ont montré que l'hygiène des mains est un moyen de lutte efficace contre les épidémies de gastro-entérite.
Translate from Французька to Українська

Marie m'a montré la lettre.
Translate from Французька to Українська

Comme toujours, Keiko nous a montré un beau sourire.
Translate from Французька to Українська

Elle m'a montré une photo de sa mère en étudiante.
Translate from Французька to Українська

Une étude a montré que les repas trop rapides favorisent l'obésité.
Translate from Французька to Українська

Cet hôtel s'est-il montré à la hauteur de vos attentes ?
Translate from Французька to Українська

Il m'a montré sa photo.
Translate from Французька to Українська

Je te remercie très sincèrement de m'avoir montré les erreurs.
Translate from Французька to Українська

Il m'a montré les photos de son voyage.
Translate from Французька to Українська

Le peintre a montré l'ébauche d'un grande toile aux visiteurs.
Translate from Французька to Українська

Il nous a montré comment monter à cheval.
Translate from Французька to Українська

Il m'a montré le manuscrit de sa nouvelle pièce de théâtre.
Translate from Французька to Українська

Une étude a montré que presque dix pour cent des hommes étaient obèses en deux-mille-huit. C'était en augmentation en partant d'environ cinq pour cent en mille-neuf-cent-quatre-vingt.
Translate from Французька to Українська

Il s'est montré digne de l'honneur.
Translate from Французька to Українська

Il m'a montré mes fautes avec franchise.
Translate from Французька to Українська

J'ai montré mon ticket au portier et je suis entré dans le théâtre.
Translate from Французька to Українська

La famille de Tom a montré une vidéo de sa vie à son enterrement.
Translate from Французька to Українська

Il a montré beaucoup d'habileté.
Translate from Французька to Українська

Il a montré beaucoup de compétence.
Translate from Французька to Українська

Trois étudiants ont couru sur le terrain de foot et ont montré leur cul à tous ceux qui étaient assis sur les gradins.
Translate from Французька to Українська

Nous l'avons invité à la fête mais il ne s'est pas montré.
Translate from Французька to Українська

Je lui ai montré un exemplaire du manuel.
Translate from Французька to Українська

Il m'a montré sa photo en secret.
Translate from Французька to Українська

Elle lui a montré une photo de son lycée.
Translate from Французька to Українська

T'a-t-il montré la photo ?
Translate from Французька to Українська

T'a-t-il montré la photographie ?
Translate from Французька to Українська

T'a-t-il montré le tableau ?
Translate from Французька to Українська

T'a-t-il montré la toile ?
Translate from Французька to Українська

Vous a-t-il montré la photo ?
Translate from Французька to Українська

Vous a-t-il montré la photographie ?
Translate from Французька to Українська

Vous a-t-il montré le tableau ?
Translate from Французька to Українська

La bourse de Tokyo a montré une forte reprise en fin de journée.
Translate from Французька to Українська

Personne n'a montré son nez aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська

Envoie cette boîte à l'homme que je t'ai montré hier.
Translate from Французька to Українська

Tom a montré Marie du doigt.
Translate from Французька to Українська

Ce garçon n'a montré aucune peur.
Translate from Французька to Українська

Il m'a montré sa collection de timbres-poste.
Translate from Французька to Українська

Elle a montré une capacité à atteindre ses objectifs.
Translate from Французька to Українська

J'ai montré ces cartes postales à mes amis.
Translate from Французька to Українська

Je lui ai montré qui était le patron.
Translate from Французька to Українська

L'avez-vous montré à vos parents ?
Translate from Французька to Українська

Il nous a montré quelques photos.
Translate from Французька to Українська

Il m'a montré beaucoup de belles photos.
Translate from Французька to Українська

J'ai également montré un exemple d'une application simple, mais complète, d'une système de greffons pour une application, le tout écrit en Python.
Translate from Французька to Українська

Ma sœur m'a montré une nouvelle montre.
Translate from Французька to Українська

J'ai montré mon ticket devant la porte.
Translate from Французька to Українська

Les examens ADN ont montré qu'il était innocent.
Translate from Французька to Українська

Il me l'a montré.
Translate from Французька to Українська

Ils l'ont montré à nos convives.
Translate from Французька to Українська

Elles l'ont montré à nos convives.
Translate from Французька to Українська

Elle me l'a montré.
Translate from Французька to Українська

Je n'arrive pas à croire que je t'aie montré ça.
Translate from Французька to Українська

Je n'arrive pas à croire que je vous aie montré ça.
Translate from Французька to Українська

Elle lui a montré ma photo.
Translate from Французька to Українська

Tom a montré à Marie une photo de Jean.
Translate from Французька to Українська

Tom m'a montré comment faire.
Translate from Французька to Українська

Il a enfin montré sa vraie nature.
Translate from Французька to Українська

L'expérience a montré que l'argent ne fait pas le bonheur.
Translate from Французька to Українська

Elle m'a montré quelques lettres qu'elle avait reçues de ses admirateurs.
Translate from Французька to Українська

Comme l'a montré une étude universitaire récente, apprendre l'espéranto facilite et accélère l'apprentissage des langues étrangères.
Translate from Французька to Українська

Il nous a montré la photo de sa mère.
Translate from Французька to Українська

Je jure que je n'ai jamais montré ce document à quiconque.
Translate from Французька to Українська

La professeur nous a montré comment utiliser un ordinateur.
Translate from Французька to Українська

Le soleil s'est soudainement montré de derrière le nuage.
Translate from Французька to Українська

L'accident n'est pas le fruit du hasard, l'enquête a montré que les freins étaient usés.
Translate from Французька to Українська

Einstein nous a montré nos limites.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Chaque, seule, qu'elle, peur, Pourquoi, demandestu , artiste, eu, l'esprit, lui.