Приклади речень Французька зі словом "fil"

Дізнайтеся, як використовувати fil у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.
Translate from Французька to Українська

J'ai cousu cette robe avec du fil de soie.
Translate from Французька to Українська

Au fil du temps, ces dialectes devinrent des langues à part entière : l'espagnol, le français, l'italien, etc.
Translate from Французька to Українська

J'ai eu envie de passer quelques coups de fil.
Translate from Французька to Українська

Un fil long est facilement emmêlé.
Translate from Французька to Українська

Au cas où il me donnerait un coup de fil, dis-lui que je le rappellerai.
Translate from Французька to Українська

Il semble avoir perdu le fil de l'histoire.
Translate from Французька to Українська

Fais attention à l'appareil photo pendant que je passe un coup de fil.
Translate from Французька to Українська

Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion.
Translate from Французька to Українська

Ton emploi est suspendu à un fil.
Translate from Французька to Українська

Passe-moi un coup de fil quand tu décideras de m'épouser.
Translate from Французька to Українська

Je te donnerai un coup de fil demain soir.
Translate from Французька to Українська

Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
Translate from Французька to Українська

Le fil n'est pas très solide.
Translate from Французька to Українська

Souvent on reçoit des coups de fil de personnes qui veulent négocier.
Translate from Французька to Українська

Le peuple poussa des cris, et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris, et la muraille s'écroula; le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s'emparèrent de la ville, et ils dévouèrent par interdit, au fil de l'épée, tout ce qui était dans la ville, hommes et femmes, enfants et vieillards, jusqu'aux bœufs, aux brebis et aux ânes.
Translate from Французька to Українська

Vois-tu l'oiseau sur le fil de téléphone ?
Translate from Французька to Українська

Mes gencives saignent chaque fois que je passe du fil dentaire entre mes dents.
Translate from Французька to Українська

Assurez-vous de couper la planche dans le sens contraire du fil.
Translate from Французька to Українська

Cette cage est en fil de fer.
Translate from Французька to Українська

C'était sur le fil du rasoir.
Translate from Французька to Українська

Ta vie ne tient plus qu'à un fil.
Translate from Французька to Українська

Il suffit de suivre le fil d'Ariane pour remonter à la fileuse.
Translate from Французька to Українська

En avril, ne te découvre pas d'un fil.
Translate from Французька to Українська

La bobine inférieure est déjà de nouveau vide, je dois embobiner du nouveau fil.
Translate from Французька to Українська

Il changea son opinion au fil du temps.
Translate from Французька to Українська

Son cœur s'est endurci au fil de sa série de coups pourris.
Translate from Французька to Українська

Mon amour, c'est le fil auquel se tient ma vie.
Translate from Французька to Українська

La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton coup de fil.
Translate from Французька to Українська

La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir votre coup de fil.
Translate from Французька to Українська

Si je devenais membre de l'équipe, ne me mettrais-je pas alors un fil à la patte ?
Translate from Французька to Українська

Maintenant je dois passer un coup de fil.
Translate from Французька to Українська

Il n'a pas inventé le fil à couper le beurre.
Translate from Французька to Українська

Sa vie ne tenait qu'à un fil.
Translate from Французька to Українська

Elle a perdu le fil.
Translate from Французька to Українська

Vous rêvez d'un seul et unique appareil offrant la possibilité de tondre la pelouse et laver la vaisselle en même temps ? Notre cuiseur à œufs sans fil est fait pour vous !
Translate from Французька to Українська

Le fil va là où l'aiguille le tire.
Translate from Французька to Українська

Son anglais va s'améliorer au fil du temps.
Translate from Французька to Українська

C'était le soir, et il faisait déjà sombre, mais j'ai vu un chat qui traversait un fil électrique. Les chats peuvent-ils faire une telles choses ?
Translate from Французька to Українська

Il a utilisé un fil électrique pour connecter la nouvelle lampe.
Translate from Французька to Українська

La qualité de leurs produits a diminué au fil des années.
Translate from Французька to Українська

Il nous a donné du fil à retordre.
Translate from Французька to Українська

Un long fil s'emmêle facilement.
Translate from Французька to Українська

Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ».
Translate from Французька to Українська

J'ai remarqué, au fil des mois, que plus de la moitié des débutants ne voient pas la différence entre traduction directe et indirecte.
Translate from Французька to Українська

Sa vie ne tient qu'à un fil.
Translate from Французька to Українська

J'ai besoin d'un nouveau fil USB.
Translate from Французька to Українська

Donne-moi un couteau pour couper ce fil.
Translate from Французька to Українська

J'ai passé un coup de fil à Tom.
Translate from Французька to Українська

Je te passerai un coup de fil dans la matinée.
Translate from Французька to Українська

En avril, ne te découvre pas d'un fil; en mai, fais ce qu'il te plaît.
Translate from Французька to Українська

Il s'est fait ravir sa victoire sur le fil.
Translate from Французька to Українська

Je te passerai un coup de fil.
Translate from Французька to Українська

Je vous passerai un coup de fil.
Translate from Французька to Українська

Devine ce qui arrive si tu débranches ce fil.
Translate from Французька to Українська

Je lui ai donné un coup de fil.
Translate from Французька to Українська

Je vais passer un coup de fil à ma fille.
Translate from Французька to Українська

Elle a pendu le linge au fil.
Translate from Французька to Українська

N'oublie pas de te passer le fil dentaire.
Translate from Французька to Українська

N'oubliez pas de vous passer le fil dentaire.
Translate from Французька to Українська

Je vais passer quelques coups de fil.
Translate from Французька to Українська

Il rentra à la maison dès la réception du coup de fil.
Translate from Французька to Українська

J'attends un coup de fil.
Translate from Французька to Українська

J'ai besoin de fil pour coudre ce bouton.
Translate from Французька to Українська

Il me faut du fil pour coudre ce bouton.
Translate from Французька to Українська

C'est cousu de fil blanc.
Translate from Французька to Українська

Tu as passé un coup de fil à Tom.
Translate from Французька to Українська

Il a passé un coup de fil à Tom.
Translate from Французька to Українська

Elle a passé un coup de fil à Tom.
Translate from Французька to Українська

Marie a passé un coup de fil à Tom.
Translate from Французька to Українська

Karim a passé un coup de fil à Tom.
Translate from Французька to Українська

Nous avons passé un coup de fil à Tom.
Translate from Французька to Українська

Vous avez passé un coup de fil à Tom.
Translate from Французька to Українська

Ils ont passé un coup de fil à Tom.
Translate from Французька to Українська

Elles ont passé un coup de fil à Tom.
Translate from Французька to Українська

Ce matin, j’attends un coup de fil.
Translate from Французька to Українська

Il faut juste que je donne un coup de fil.
Translate from Французька to Українська

J'ai passé un coup de fil.
Translate from Французька to Українська

J'ai passé quelques coups de fil.
Translate from Французька to Українська

Je passai quelques coups de fil.
Translate from Французька to Українська

Nous avons perdu le fil du discours.
Translate from Французька to Українська

Il me faut passer des coups de fil.
Translate from Французька to Українська

Cet exemple nous servira de fil rouge tout au long de ce cours.
Translate from Французька to Українська

Un coup de fil pour toi.
Translate from Французька to Українська

La dimension d'un livre a changé au fil du temps.
Translate from Французька to Українська

Le fil du récit allait de soi.
Translate from Французька to Українська

Ton coup de fil m’a donné un bon prétexte pour m’échapper de cette soirée morose.
Translate from Французька to Українська

Donne-moi un coup de fil demain.
Translate from Французька to Українська

Quand tu entends deux coups de fil, ce sera le signal que je pars.
Translate from Французька to Українська

J'aurais dû passer un coup de fil à Mike.
Translate from Французька to Українська

J'ai reçu un coup de fil anonyme.
Translate from Французька to Українська

Je m'abonne au réseau sans fil.
Translate from Французька to Українська

L’usage hésite clairement sur le genre du mot Wi-Fi. Une recherche avec Google montre un ratio d’usage d’environ 71 % pour le masculin et de 29 % pour le féminin. Alors, pourquoi ne pas utiliser tout simplement le réseau sans fil ?
Translate from Французька to Українська

L’île de la Cité est faite comme un grand navire enfoncé dans la vase et échoué au fil de l’eau vers le milieu de la Seine.
Translate from Французька to Українська

Votre épouse est au bout du fil. Elle dit que c'est urgent.
Translate from Французька to Українська

Au fil du temps, leur amitié se transforma en amour.
Translate from Французька to Українська

Voici une pelote de fil magique. Suis sans crainte cette pelote, dans quelque direction qu'elle roule !
Translate from Французька to Українська

Il a étendu ses cravates sur un fil dans le balcon.
Translate from Французька to Українська

Lorsque Tom reçut mon coup de fil, j'étais en train de sortir de chez moi.
Translate from Французька to Українська

Je n'arrive jamais à avoir Nina au bout du fil.
Translate from Французька to Українська

Le ver à soie tisse un fil.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: fenêtre, tous, les, garçons, ont, pris, un, air, innocent, Je.