Дізнайтеся, як використовувати faveur у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Es-tu en faveur de la nouvelle loi ?
Translate from Французька to Українська
Je me demande si vous pourriez me faire une faveur.
Translate from Французька to Українська
J'ai une faveur à te demander.
Translate from Французька to Українська
J'ai une importante faveur à te demander.
Translate from Французька to Українська
Il s'échappa à la faveur de l'obscurité.
Translate from Французька to Українська
Il me demanda si je pouvais lui faire une faveur.
Translate from Французька to Українська
Il était en faveur de l'égalité pour tous.
Translate from Французька to Українська
En fait, j'ai une faveur à vous demander.
Translate from Французька to Українська
Que me feras-tu la faveur de me donner à mon mariage ?
Translate from Французька to Українська
J'aimerais vous demander une faveur.
Translate from Французька to Українська
La guerre se déroule en notre faveur.
Translate from Французька to Українська
Je suis également en faveur, donc ça fait trois contre un. Et donc votre objection est rejetée.
Translate from Французька to Українська
Je suis en faveur de votre proposition.
Translate from Французька to Українська
Je suis en faveur de ta proposition.
Translate from Французька to Українська
Accorder cette faveur est hors de question.
Translate from Французька to Українська
J'ai une faveur à vous demander.
Translate from Французька to Українська
Elle plaida en faveur des sans-abri.
Translate from Французька to Українська
La plupart des étudiants sont d'accord avec la proposition et ont dressé une liste des arguments en sa faveur.
Translate from Французька to Українська
Personne ne parla en sa faveur.
Translate from Французька to Українська
Nous sommes en faveur de votre plan.
Translate from Французька to Українська
Je suis en faveur d'une réforme de l'orthographe allemande.
Translate from Французька to Українська
Il m'a demandé une faveur.
Translate from Французька to Українська
La haine pour les favoris n'est autre chose que l'amour de la faveur.
Translate from Французька to Українська
Le score est de 9 à 2 en faveur de notre école.
Translate from Французька to Українська
Dans les deux extraits, l’Allemagne et l’Italie sont présentées comme deux nations dictatoriales, où les libertés d’opinion et de parole sont supprimées et les gouvernements agissent en faveur d’une riche minorité.
Translate from Французька to Українська
Les oppresseurs, au XIXe siècle, sont identifiés dans les gouvernements des différents pays, accusés d’avoir trahi les principes révolutionnaires en faveur des monarques et des nobles.
Translate from Французька to Українська
Un sondage indique qu'une majorité écrasante est en faveur de la législation.
Translate from Французька to Українська
Certains médecins sont en faveur de l'euthanasie tandis que d'autres croient que cela va à l'encontre du serment d'Hippocrate.
Translate from Французька to Українська
Elle put se sauver à la faveur de l'obscurité.
Translate from Французька to Українська
Il m'a fait une faveur en me trouvant un travail.
Translate from Французька to Українська
M'accorderais-tu une faveur, s'il te plaît ?
Translate from Французька to Українська
Je voudrais vous demander une faveur.
Translate from Французька to Українська
L'ibérisme est un mouvement en faveur de l'unification des peuples et nations ibériques comme la Catalogne, la Castille, le Portugal, la Galice, Euskadi, l'Andalousie...
Translate from Французька to Українська
L'ibérisme est un mouvement en faveur de l'unification des peuples et nations ibériques comme la Catalogne, la Castille, le Portugal, la Galice, le Pays basque espagnol, l'Andalousie...
Translate from Французька to Українська
Il a perdu la faveur de l'opinion.
Translate from Французька to Українська
Ils se battaient en faveur de l'égalité des races.
Translate from Французька to Українська
Il présenta un argument en faveur de la guerre.
Translate from Французька to Українська
Les femmes sont véritablement assez dangereuses. Plus j'y songe, mieux je peux comprendre l'argument en faveur du voile.
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce qui plaide en faveur et contre l'auto-stop ?
Translate from Французька to Українська
La ministre des finances française Christine Lagarde a pris la direction du Brésil, dans le cadre d'une tournée, destinée à réunir des soutiens en faveur de sa candidature.
Translate from Французька to Українська
Le solde en notre faveur se monte à trente-deux euros et huit cents. Nous vous saurions gré de bien effectuer votre paiement sur le compte habituel.
Translate from Французька to Українська
Le courtisan jouissait d'une grande faveur royale.
Translate from Французька to Українська
Pourriez-vous me faire une grande faveur ?
Translate from Французька to Українська
J'ai une faveur à requérir.
Translate from Французька to Українська
Me feriez-vous une faveur ?
Translate from Французька to Українська
Me ferais-tu une faveur ?
Translate from Французька to Українська
Les preuves parlaient en sa faveur.
Translate from Французька to Українська
À cette époque, dans les cours des seigneurs féodaux, il y avait de nombreux érudits qui s'étaient engagés en faveur de la discrimination, tels que les disciples de Xun Kuang qui écrivirent un livre qui fut disséminé à travers le monde entier.
Translate from Французька to Українська
Je suis complètement en faveur de ta suggestion.
Translate from Французька to Українська
J'ai besoin d'une faveur.
Translate from Французька to Українська
Me feras-tu une faveur ?
Translate from Французька to Українська
Me ferez-vous une faveur ?
Translate from Французька to Українська
Ils ont tous témoigné en faveur de l'accusé.
Translate from Французька to Українська
Il peut exercer son influence en votre faveur.
Translate from Французька to Українська
Il peut exercer son influence en ta faveur.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas en faveur d'un tel plan.
Translate from Французька to Українська
Je glisserai un mot en votre faveur.
Translate from Французька to Українська
Je glisserai un mot en ta faveur.
Translate from Французька to Українська
Nous apprécions votre geste en notre faveur.
Translate from Французька to Українська
Plaide en ma faveur.
Translate from Французька to Українська
Fais-moi la faveur de fermer la porte en sortant.
Translate from Французька to Українська
L'accident a été un argument de poids en faveur des nouvelles mesures de sécurité.
Translate from Французька to Українська
Les Allemands sont en faveur de l'austérité.
Translate from Французька to Українська
Il intervint en ma faveur lorsque je commis une gaffe grossière.
Translate from Французька to Українська
Il y eut deux-cent-quinze voix en faveur de la motion et quinze contre.
Translate from Французька to Українська
Il y eut deux-cent-quinze suffrages en faveur de la motion et quinze contre.
Translate from Французька to Українська
Il y a eu deux-cent-quinze voix en faveur de la motion et quinze contre.
Translate from Французька to Українська
Il y a eu deux-cent-quinze suffrages en faveur de la motion et quinze contre.
Translate from Французька to Українська
Le destin a tourné en ma faveur.
Translate from Французька to Українська
Je veux te demander une dernière faveur.
Translate from Французька to Українська
Je veux vous demander une dernière faveur.
Translate from Французька to Українська
Écoute, je veux que tu me fasses une faveur.
Translate from Французька to Українська
Écoutez, je veux que vous me fassiez une faveur.
Translate from Французька to Українська
Je veux que tu parles en ma faveur.
Translate from Французька to Українська
Je veux que vous parliez en ma faveur.
Translate from Французька to Українська
En récompense de mon aide pour vos études, j'aimerais vous demander une petite faveur.
Translate from Французька to Українська
Tom eut droit à un traitement de faveur.
Translate from Французька to Українська
Je voudrais te demander une faveur.
Translate from Французька to Українська
En plus de la censure d'Internet, le gouvernement biélorusse conduit systématiquement des attaques de déni de service contre une quantité de sites d'information en faveur de la démocratie lors des jours de protestations anti-gouvernementales et des jours d'élection.
Translate from Французька to Українська
Je vous dois une faveur.
Translate from Французька to Українська
Je te dois une faveur.
Translate from Французька to Українська
Je souhaiterais seulement pouvoir vous rendre la faveur.
Translate from Французька to Українська
Je souhaiterais seulement pouvoir te rendre la faveur.
Translate from Французька to Українська
Il me faut vous demander une faveur.
Translate from Французька to Українська
Il me faut te demander une faveur.
Translate from Французька to Українська
J'ai encore vu sous le soleil que la course n'est point aux agiles ni la guerre aux vaillants, ni le pain aux sages, ni la richesse aux intelligents, ni la faveur aux savants; car tout dépend pour eux du temps et des circonstances.
Translate from Французька to Українська
S'engager en faveur d'étrangers relève du bon sens.
Translate from Французька to Українська
La pression en faveur d'une réforme fiscale s'intensifie.
Translate from Французька to Українська
Les circonstances atténuantes ont joué en sa faveur.
Translate from Французька to Українська
Ce que dit la jeune fille ne fut pas entendu, car Ordener, hors de lui, avait ravi sur ses lèvres avec sa réponse cette première faveur, ce baiser sacré qui suffit aux yeux de Dieu pour changer deux amants en époux.
Translate from Французька to Українська
Fais-moi une faveur.
Translate from Французька to Українська
Il est persuadé qu'ils vont voter en faveur de M. Jones.
Translate from Французька to Українська
Il est persuadé qu'ils voteront en faveur de M. Jones.
Translate from Французька to Українська
Tu me dois une faveur.
Translate from Французька to Українська
Fait moi une faveur. Arrête un peu d'être aussi con pendant une minute.
Translate from Французька to Українська
Le Parlement a adopté une nouvelle loi en faveur des personnes handicapées.
Translate from Французька to Українська
Toutes les institutions devraient adopter une présomption en faveur de la publication, afin de renouveler leur engagement envers les principes incarnés par la Loi Pour la Liberté d'Information et conduire vers une nouvelle ère de gouvernement ouvert.
Translate from Французька to Українська
La chance tourna en ma faveur.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais te demander une faveur.
Translate from Французька to Українська
Je me demande en faveur de qui une loi aussi absurde est en place.
Translate from Французька to Українська
J'hésite un peu de lui demander une faveur.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: devant, moi , possible , m'inquiéter, notes, semblerait, qu'à, certain, moment, décidé.