Learn how to use faveur in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Es-tu en faveur de la nouvelle loi ?
Translate from French to English
Je me demande si vous pourriez me faire une faveur.
Translate from French to English
J'ai une faveur à te demander.
Translate from French to English
J'ai une importante faveur à te demander.
Translate from French to English
Il s'échappa à la faveur de l'obscurité.
Translate from French to English
Il me demanda si je pouvais lui faire une faveur.
Translate from French to English
Il était en faveur de l'égalité pour tous.
Translate from French to English
En fait, j'ai une faveur à vous demander.
Translate from French to English
Que me feras-tu la faveur de me donner à mon mariage ?
Translate from French to English
J'aimerais vous demander une faveur.
Translate from French to English
La guerre se déroule en notre faveur.
Translate from French to English
Je suis également en faveur, donc ça fait trois contre un. Et donc votre objection est rejetée.
Translate from French to English
Je suis en faveur de votre proposition.
Translate from French to English
Je suis en faveur de ta proposition.
Translate from French to English
Accorder cette faveur est hors de question.
Translate from French to English
J'ai une faveur à vous demander.
Translate from French to English
Elle plaida en faveur des sans-abri.
Translate from French to English
La plupart des étudiants sont d'accord avec la proposition et ont dressé une liste des arguments en sa faveur.
Translate from French to English
Personne ne parla en sa faveur.
Translate from French to English
Nous sommes en faveur de votre plan.
Translate from French to English
Je suis en faveur d'une réforme de l'orthographe allemande.
Translate from French to English
Il m'a demandé une faveur.
Translate from French to English
La haine pour les favoris n'est autre chose que l'amour de la faveur.
Translate from French to English
Le score est de 9 à 2 en faveur de notre école.
Translate from French to English
Dans les deux extraits, l’Allemagne et l’Italie sont présentées comme deux nations dictatoriales, où les libertés d’opinion et de parole sont supprimées et les gouvernements agissent en faveur d’une riche minorité.
Translate from French to English
Les oppresseurs, au XIXe siècle, sont identifiés dans les gouvernements des différents pays, accusés d’avoir trahi les principes révolutionnaires en faveur des monarques et des nobles.
Translate from French to English
Un sondage indique qu'une majorité écrasante est en faveur de la législation.
Translate from French to English
Certains médecins sont en faveur de l'euthanasie tandis que d'autres croient que cela va à l'encontre du serment d'Hippocrate.
Translate from French to English
Elle put se sauver à la faveur de l'obscurité.
Translate from French to English
Il m'a fait une faveur en me trouvant un travail.
Translate from French to English
M'accorderais-tu une faveur, s'il te plaît ?
Translate from French to English
Je voudrais vous demander une faveur.
Translate from French to English
L'ibérisme est un mouvement en faveur de l'unification des peuples et nations ibériques comme la Catalogne, la Castille, le Portugal, la Galice, Euskadi, l'Andalousie...
Translate from French to English
L'ibérisme est un mouvement en faveur de l'unification des peuples et nations ibériques comme la Catalogne, la Castille, le Portugal, la Galice, le Pays basque espagnol, l'Andalousie...
Translate from French to English
Il a perdu la faveur de l'opinion.
Translate from French to English
Ils se battaient en faveur de l'égalité des races.
Translate from French to English
Il présenta un argument en faveur de la guerre.
Translate from French to English
Les femmes sont véritablement assez dangereuses. Plus j'y songe, mieux je peux comprendre l'argument en faveur du voile.
Translate from French to English
Qu'est-ce qui plaide en faveur et contre l'auto-stop ?
Translate from French to English
La ministre des finances française Christine Lagarde a pris la direction du Brésil, dans le cadre d'une tournée, destinée à réunir des soutiens en faveur de sa candidature.
Translate from French to English
Le solde en notre faveur se monte à trente-deux euros et huit cents. Nous vous saurions gré de bien effectuer votre paiement sur le compte habituel.
Translate from French to English
Le courtisan jouissait d'une grande faveur royale.
Translate from French to English
Pourriez-vous me faire une grande faveur ?
Translate from French to English
J'ai une faveur à requérir.
Translate from French to English
Me feriez-vous une faveur ?
Translate from French to English
Me ferais-tu une faveur ?
Translate from French to English
Les preuves parlaient en sa faveur.
Translate from French to English
À cette époque, dans les cours des seigneurs féodaux, il y avait de nombreux érudits qui s'étaient engagés en faveur de la discrimination, tels que les disciples de Xun Kuang qui écrivirent un livre qui fut disséminé à travers le monde entier.
Translate from French to English
Je suis complètement en faveur de ta suggestion.
Translate from French to English
J'ai besoin d'une faveur.
Translate from French to English
Me feras-tu une faveur ?
Translate from French to English
Me ferez-vous une faveur ?
Translate from French to English
Ils ont tous témoigné en faveur de l'accusé.
Translate from French to English
Il peut exercer son influence en votre faveur.
Translate from French to English
Il peut exercer son influence en ta faveur.
Translate from French to English
Je ne suis pas en faveur d'un tel plan.
Translate from French to English
Je glisserai un mot en votre faveur.
Translate from French to English
Je glisserai un mot en ta faveur.
Translate from French to English
Nous apprécions votre geste en notre faveur.
Translate from French to English
Plaide en ma faveur.
Translate from French to English
Fais-moi la faveur de fermer la porte en sortant.
Translate from French to English
L'accident a été un argument de poids en faveur des nouvelles mesures de sécurité.
Translate from French to English
Les Allemands sont en faveur de l'austérité.
Translate from French to English
Il intervint en ma faveur lorsque je commis une gaffe grossière.
Translate from French to English
Il y eut deux-cent-quinze voix en faveur de la motion et quinze contre.
Translate from French to English
Il y eut deux-cent-quinze suffrages en faveur de la motion et quinze contre.
Translate from French to English
Il y a eu deux-cent-quinze voix en faveur de la motion et quinze contre.
Translate from French to English
Il y a eu deux-cent-quinze suffrages en faveur de la motion et quinze contre.
Translate from French to English
Le destin a tourné en ma faveur.
Translate from French to English
Je veux te demander une dernière faveur.
Translate from French to English
Je veux vous demander une dernière faveur.
Translate from French to English
Écoute, je veux que tu me fasses une faveur.
Translate from French to English
Écoutez, je veux que vous me fassiez une faveur.
Translate from French to English
Je veux que tu parles en ma faveur.
Translate from French to English
Je veux que vous parliez en ma faveur.
Translate from French to English
En récompense de mon aide pour vos études, j'aimerais vous demander une petite faveur.
Translate from French to English
Tom eut droit à un traitement de faveur.
Translate from French to English
Je voudrais te demander une faveur.
Translate from French to English
En plus de la censure d'Internet, le gouvernement biélorusse conduit systématiquement des attaques de déni de service contre une quantité de sites d'information en faveur de la démocratie lors des jours de protestations anti-gouvernementales et des jours d'élection.
Translate from French to English
Je vous dois une faveur.
Translate from French to English
Je te dois une faveur.
Translate from French to English
Je souhaiterais seulement pouvoir vous rendre la faveur.
Translate from French to English
Je souhaiterais seulement pouvoir te rendre la faveur.
Translate from French to English
Il me faut vous demander une faveur.
Translate from French to English
Il me faut te demander une faveur.
Translate from French to English
J'ai encore vu sous le soleil que la course n'est point aux agiles ni la guerre aux vaillants, ni le pain aux sages, ni la richesse aux intelligents, ni la faveur aux savants; car tout dépend pour eux du temps et des circonstances.
Translate from French to English
S'engager en faveur d'étrangers relève du bon sens.
Translate from French to English
La pression en faveur d'une réforme fiscale s'intensifie.
Translate from French to English
Les circonstances atténuantes ont joué en sa faveur.
Translate from French to English
Ce que dit la jeune fille ne fut pas entendu, car Ordener, hors de lui, avait ravi sur ses lèvres avec sa réponse cette première faveur, ce baiser sacré qui suffit aux yeux de Dieu pour changer deux amants en époux.
Translate from French to English
Fais-moi une faveur.
Translate from French to English
Il est persuadé qu'ils vont voter en faveur de M. Jones.
Translate from French to English
Il est persuadé qu'ils voteront en faveur de M. Jones.
Translate from French to English
Tu me dois une faveur.
Translate from French to English
Fait moi une faveur. Arrête un peu d'être aussi con pendant une minute.
Translate from French to English
Le Parlement a adopté une nouvelle loi en faveur des personnes handicapées.
Translate from French to English
Toutes les institutions devraient adopter une présomption en faveur de la publication, afin de renouveler leur engagement envers les principes incarnés par la Loi Pour la Liberté d'Information et conduire vers une nouvelle ère de gouvernement ouvert.
Translate from French to English
La chance tourna en ma faveur.
Translate from French to English
J'aimerais te demander une faveur.
Translate from French to English
Je me demande en faveur de qui une loi aussi absurde est en place.
Translate from French to English
J'hésite un peu de lui demander une faveur.
Translate from French to English
Also check out the following words: Peutêtre, sera, L'innocence, belle, humains, n'ont, faits, éternellement, perdre, idées.