Примеры предложений на Французский со словом "faveur"

Узнайте, как использовать faveur в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Es-tu en faveur de la nouvelle loi ?
Translate from Французский to Русский

Je me demande si vous pourriez me faire une faveur.
Translate from Французский to Русский

J'ai une faveur à te demander.
Translate from Французский to Русский

J'ai une importante faveur à te demander.
Translate from Французский to Русский

Il s'échappa à la faveur de l'obscurité.
Translate from Французский to Русский

Il me demanda si je pouvais lui faire une faveur.
Translate from Французский to Русский

Il était en faveur de l'égalité pour tous.
Translate from Французский to Русский

En fait, j'ai une faveur à vous demander.
Translate from Французский to Русский

Que me feras-tu la faveur de me donner à mon mariage ?
Translate from Французский to Русский

J'aimerais vous demander une faveur.
Translate from Французский to Русский

La guerre se déroule en notre faveur.
Translate from Французский to Русский

Je suis également en faveur, donc ça fait trois contre un. Et donc votre objection est rejetée.
Translate from Французский to Русский

Je suis en faveur de votre proposition.
Translate from Французский to Русский

Je suis en faveur de ta proposition.
Translate from Французский to Русский

Accorder cette faveur est hors de question.
Translate from Французский to Русский

J'ai une faveur à vous demander.
Translate from Французский to Русский

Elle plaida en faveur des sans-abri.
Translate from Французский to Русский

La plupart des étudiants sont d'accord avec la proposition et ont dressé une liste des arguments en sa faveur.
Translate from Французский to Русский

Personne ne parla en sa faveur.
Translate from Французский to Русский

Nous sommes en faveur de votre plan.
Translate from Французский to Русский

Je suis en faveur d'une réforme de l'orthographe allemande.
Translate from Французский to Русский

Il m'a demandé une faveur.
Translate from Французский to Русский

La haine pour les favoris n'est autre chose que l'amour de la faveur.
Translate from Французский to Русский

Le score est de 9 à 2 en faveur de notre école.
Translate from Французский to Русский

Dans les deux extraits, l’Allemagne et l’Italie sont présentées comme deux nations dictatoriales, où les libertés d’opinion et de parole sont supprimées et les gouvernements agissent en faveur d’une riche minorité.
Translate from Французский to Русский

Les oppresseurs, au XIXe siècle, sont identifiés dans les gouvernements des différents pays, accusés d’avoir trahi les principes révolutionnaires en faveur des monarques et des nobles.
Translate from Французский to Русский

Un sondage indique qu'une majorité écrasante est en faveur de la législation.
Translate from Французский to Русский

Certains médecins sont en faveur de l'euthanasie tandis que d'autres croient que cela va à l'encontre du serment d'Hippocrate.
Translate from Французский to Русский

Elle put se sauver à la faveur de l'obscurité.
Translate from Французский to Русский

Il m'a fait une faveur en me trouvant un travail.
Translate from Французский to Русский

M'accorderais-tu une faveur, s'il te plaît ?
Translate from Французский to Русский

Je voudrais vous demander une faveur.
Translate from Французский to Русский

L'ibérisme est un mouvement en faveur de l'unification des peuples et nations ibériques comme la Catalogne, la Castille, le Portugal, la Galice, Euskadi, l'Andalousie...
Translate from Французский to Русский

L'ibérisme est un mouvement en faveur de l'unification des peuples et nations ibériques comme la Catalogne, la Castille, le Portugal, la Galice, le Pays basque espagnol, l'Andalousie...
Translate from Французский to Русский

Il a perdu la faveur de l'opinion.
Translate from Французский to Русский

Ils se battaient en faveur de l'égalité des races.
Translate from Французский to Русский

Il présenta un argument en faveur de la guerre.
Translate from Французский to Русский

Les femmes sont véritablement assez dangereuses. Plus j'y songe, mieux je peux comprendre l'argument en faveur du voile.
Translate from Французский to Русский

Qu'est-ce qui plaide en faveur et contre l'auto-stop ?
Translate from Французский to Русский

La ministre des finances française Christine Lagarde a pris la direction du Brésil, dans le cadre d'une tournée, destinée à réunir des soutiens en faveur de sa candidature.
Translate from Французский to Русский

Le solde en notre faveur se monte à trente-deux euros et huit cents. Nous vous saurions gré de bien effectuer votre paiement sur le compte habituel.
Translate from Французский to Русский

Le courtisan jouissait d'une grande faveur royale.
Translate from Французский to Русский

Pourriez-vous me faire une grande faveur ?
Translate from Французский to Русский

J'ai une faveur à requérir.
Translate from Французский to Русский

Me feriez-vous une faveur ?
Translate from Французский to Русский

Me ferais-tu une faveur ?
Translate from Французский to Русский

Les preuves parlaient en sa faveur.
Translate from Французский to Русский

À cette époque, dans les cours des seigneurs féodaux, il y avait de nombreux érudits qui s'étaient engagés en faveur de la discrimination, tels que les disciples de Xun Kuang qui écrivirent un livre qui fut disséminé à travers le monde entier.
Translate from Французский to Русский

Je suis complètement en faveur de ta suggestion.
Translate from Французский to Русский

J'ai besoin d'une faveur.
Translate from Французский to Русский

Me feras-tu une faveur ?
Translate from Французский to Русский

Me ferez-vous une faveur ?
Translate from Французский to Русский

Ils ont tous témoigné en faveur de l'accusé.
Translate from Французский to Русский

Il peut exercer son influence en votre faveur.
Translate from Французский to Русский

Il peut exercer son influence en ta faveur.
Translate from Французский to Русский

Je ne suis pas en faveur d'un tel plan.
Translate from Французский to Русский

Je glisserai un mot en votre faveur.
Translate from Французский to Русский

Je glisserai un mot en ta faveur.
Translate from Французский to Русский

Nous apprécions votre geste en notre faveur.
Translate from Французский to Русский

Plaide en ma faveur.
Translate from Французский to Русский

Fais-moi la faveur de fermer la porte en sortant.
Translate from Французский to Русский

L'accident a été un argument de poids en faveur des nouvelles mesures de sécurité.
Translate from Французский to Русский

Les Allemands sont en faveur de l'austérité.
Translate from Французский to Русский

Il intervint en ma faveur lorsque je commis une gaffe grossière.
Translate from Французский to Русский

Il y eut deux-cent-quinze voix en faveur de la motion et quinze contre.
Translate from Французский to Русский

Il y eut deux-cent-quinze suffrages en faveur de la motion et quinze contre.
Translate from Французский to Русский

Il y a eu deux-cent-quinze voix en faveur de la motion et quinze contre.
Translate from Французский to Русский

Il y a eu deux-cent-quinze suffrages en faveur de la motion et quinze contre.
Translate from Французский to Русский

Le destin a tourné en ma faveur.
Translate from Французский to Русский

Je veux te demander une dernière faveur.
Translate from Французский to Русский

Je veux vous demander une dernière faveur.
Translate from Французский to Русский

Écoute, je veux que tu me fasses une faveur.
Translate from Французский to Русский

Écoutez, je veux que vous me fassiez une faveur.
Translate from Французский to Русский

Je veux que tu parles en ma faveur.
Translate from Французский to Русский

Je veux que vous parliez en ma faveur.
Translate from Французский to Русский

En récompense de mon aide pour vos études, j'aimerais vous demander une petite faveur.
Translate from Французский to Русский

Tom eut droit à un traitement de faveur.
Translate from Французский to Русский

Je voudrais te demander une faveur.
Translate from Французский to Русский

En plus de la censure d'Internet, le gouvernement biélorusse conduit systématiquement des attaques de déni de service contre une quantité de sites d'information en faveur de la démocratie lors des jours de protestations anti-gouvernementales et des jours d'élection.
Translate from Французский to Русский

Je vous dois une faveur.
Translate from Французский to Русский

Je te dois une faveur.
Translate from Французский to Русский

Je souhaiterais seulement pouvoir vous rendre la faveur.
Translate from Французский to Русский

Je souhaiterais seulement pouvoir te rendre la faveur.
Translate from Французский to Русский

Il me faut vous demander une faveur.
Translate from Французский to Русский

Il me faut te demander une faveur.
Translate from Французский to Русский

J'ai encore vu sous le soleil que la course n'est point aux agiles ni la guerre aux vaillants, ni le pain aux sages, ni la richesse aux intelligents, ni la faveur aux savants; car tout dépend pour eux du temps et des circonstances.
Translate from Французский to Русский

S'engager en faveur d'étrangers relève du bon sens.
Translate from Французский to Русский

La pression en faveur d'une réforme fiscale s'intensifie.
Translate from Французский to Русский

Les circonstances atténuantes ont joué en sa faveur.
Translate from Французский to Русский

Ce que dit la jeune fille ne fut pas entendu, car Ordener, hors de lui, avait ravi sur ses lèvres avec sa réponse cette première faveur, ce baiser sacré qui suffit aux yeux de Dieu pour changer deux amants en époux.
Translate from Французский to Русский

Fais-moi une faveur.
Translate from Французский to Русский

Il est persuadé qu'ils vont voter en faveur de M. Jones.
Translate from Французский to Русский

Il est persuadé qu'ils voteront en faveur de M. Jones.
Translate from Французский to Русский

Tu me dois une faveur.
Translate from Французский to Русский

Fait moi une faveur. Arrête un peu d'être aussi con pendant une minute.
Translate from Французский to Русский

Le Parlement a adopté une nouvelle loi en faveur des personnes handicapées.
Translate from Французский to Русский

Toutes les institutions devraient adopter une présomption en faveur de la publication, afin de renouveler leur engagement envers les principes incarnés par la Loi Pour la Liberté d'Information et conduire vers une nouvelle ère de gouvernement ouvert.
Translate from Французский to Русский

La chance tourna en ma faveur.
Translate from Французский to Русский

J'aimerais te demander une faveur.
Translate from Французский to Русский

Je me demande en faveur de qui une loi aussi absurde est en place.
Translate from Французский to Русский

J'hésite un peu de lui demander une faveur.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: cartes, sommesnous, rencontrés, part, avant , l'étudiant, telle, Allen, poète, L'archer.