Дізнайтеся, як використовувати envoyer у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
J'aimerais envoyer une carte de félicitations à Madonna pour la naissance de sa petite fille.
Translate from Французька to Українська
Je vous serais très reconnaissant de les envoyer par avion.
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous envoyer cette lettre au Japon ?
Translate from Французька to Українська
Pourriez-vous envoyer quelqu'un pour faire le lit ?
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas pu envoyer son fils à l'école.
Translate from Французька to Українська
Dois-je lui demander de nous envoyer le livre ?
Translate from Французька to Українська
Je lui ai demandé de nous envoyer le livre.
Translate from Французька to Українська
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
Translate from Французька to Українська
Peux-tu envoyer cette lettre pour moi ?
Translate from Французька to Українська
Je veux envoyer cette carte postale au Japon.
Translate from Французька to Українська
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des courriels.
Translate from Французька to Українська
Les ordinateurs sont utilisés pour envoyer des messages par courrier électronique.
Translate from Французька to Українська
Je souhaite envoyer cette lettre au Japon.
Translate from Французька to Українська
Je voudrais envoyer ceci au Japon.
Translate from Французька to Українська
Elle est allée à la poste envoyer un colis.
Translate from Французька to Українська
Réfléchis un peu à quels produits lui envoyer.
Translate from Французька to Українська
Je n'aurais pas dû envoyer ce courriel.
Translate from Французька to Українська
Veuillez envoyer le livre par la poste.
Translate from Французька to Українська
Je n'aime pas envoyer des cartes postales de mes voyages.
Translate from Французька to Українська
Pourquoi on n'arrive pas à envoyer d'e-mail sur ta boîte aux lettres, c'est bizarre.
Translate from Французька to Українська
Comme il était pauvre, il n'a pas pu envoyer son fils à l'université.
Translate from Французька to Українська
Assurez-vous de bien envoyer cette lettre.
Translate from Французька to Українська
Je voudrais envoyer cette lettre au Japon.
Translate from Французька to Українська
Pardonnez-moi l'impolitesse de vous envoyer soudainement une lettre aussi étrange.
Translate from Французька to Українська
Chaque jour, cette beauté blonde doit envoyer balader une douzaine de soupirants qui l'importunent partout.
Translate from Французька to Українська
Si vous avez besoin de davantage d'information, nous serons heureux de vous en envoyer.
Translate from Французька to Українська
Si c'est urgent, est-ce que je peux lui envoyer un message sur son téléavertisseur... ?
Translate from Французька to Українська
Nous vous remercions pour votre fidélité à notre entreprise et nous nous permettons de vous envoyer notre nouveau catalogue d'automne.
Translate from Французька to Українська
Dès que j'arrive à comprendre comment envoyer de l'argent, je vous en enverrai.
Translate from Французька to Українська
Dès que j'arrive à comprendre comment envoyer de l'argent, je t'en enverrai.
Translate from Французька to Українська
Je viens de vous envoyer un cadeau par la poste.
Translate from Французька to Українська
Les êtres sensoriels, dans tout l'Empire Galactique, pouvaient envoyer des messages télépathiques à travers de grandes distances.
Translate from Французька to Українська
Des êtres sensoriels, dans tout l'Empire Galactique, pouvaient envoyer des messages télépathiques à travers de grandes distances.
Translate from Французька to Українська
Un moyen économique d'explorer le système solaire consistait à envoyer des milliers de sondes robotisées pour relever les données des corps célestes.
Translate from Французька to Українська
Vas-tu envoyer quelqu'un aller chercher un médecin ?
Translate from Французька to Українська
Le tourisme, c'est envoyer des gens qui seraient mieux chez eux dans des endroits qui seraient mieux sans eux.
Translate from Французька to Українська
Il faut envoyer ce fax avant trois jours.
Translate from Французька to Українська
Il faut envoyer ce fax avant la fin du mois.
Translate from Французька to Українська
Parfois, j'ai envie de tout envoyer au diable.
Translate from Французька to Українська
Tom, le bus est complet. S'il te plaît, demande-leur d'en envoyer un autre.
Translate from Французька to Українська
Je vais envoyer un courriel à mon ami.
Translate from Французька to Українська
J'ai oublié de vous envoyer un courriel.
Translate from Французька to Українська
Nous sommes prêts à tout pour envoyer notre enfant dans une bonne université.
Translate from Французька to Українська
Peux-tu lui envoyer une brochure ?
Translate from Французька to Українська
Peux-tu nous envoyer une brochure ?
Translate from Французька to Українська
Peux-tu leur envoyer une brochure ?
Translate from Французька to Українська
Peut-il lui envoyer une brochure ?
Translate from Французька to Українська
Peut-il envoyer une brochure à Tom ?
Translate from Французька to Українська
Peut-il envoyer une brochure à Marie ?
Translate from Французька to Українська
Peut-il nous envoyer une brochure ?
Translate from Французька to Українська
Peut-il vous envoyer une brochure ?
Translate from Французька to Українська
Peut-il leur envoyer une brochure ?
Translate from Французька to Українська
Peut-elle lui envoyer une brochure ?
Translate from Французька to Українська
Peut-elle nous envoyer une brochure ?
Translate from Французька to Українська
Peut-elle vous envoyer une brochure ?
Translate from Французька to Українська
Peut-elle leur envoyer une brochure ?
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous lui envoyer une brochure ?
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous nous envoyer une brochure ?
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous leur envoyer une brochure ?
Translate from Французька to Українська
Peuvent-ils lui envoyer une brochure ?
Translate from Французька to Українська
Peuvent-ils envoyer une brochure à Tom ?
Translate from Французька to Українська
Peuvent-ils envoyer une brochure à Marie ?
Translate from Французька to Українська
Peuvent-ils nous envoyer une brochure ?
Translate from Французька to Українська
Peuvent-ils leur envoyer une brochure ?
Translate from Французька to Українська
Peuvent-elles lui envoyer une brochure ?
Translate from Французька to Українська
Peuvent-elles envoyer une brochure à Tom ?
Translate from Французька to Українська
Peuvent-elles envoyer une brochure à Marie ?
Translate from Французька to Українська
Peuvent-elles nous envoyer une brochure ?
Translate from Французька to Українська
Peuvent-elles vous envoyer une brochure ?
Translate from Французька to Українська
Peuvent-elles leur envoyer une brochure ?
Translate from Французька to Українська
Peux-tu envoyer quelqu'un pour le réparer le plus tôt possible ?
Translate from Французька to Українська
Peux-tu envoyer quelqu'un pour la réparer le plus tôt possible ?
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous envoyer quelqu'un pour le réparer le plus tôt possible ?
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous envoyer quelqu'un pour la réparer le plus tôt possible ?
Translate from Французька to Українська
Je voudrais envoyer ceci par courrier recommandé.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais envoyer ce colis immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Tu dois envoyer immédiatement une réponse à cette lettre.
Translate from Французька to Українська
Vous devez envoyer immédiatement une réponse à cette lettre.
Translate from Французька to Українська
Je vais envoyer une lettre à mon frère qui vit à Sapporo.
Translate from Французька to Українська
Il vaudrait mieux envoyer chercher de l'aide.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas pauvre au point de ne pas pouvoir envoyer mon fils à l'université.
Translate from Французька to Українська
Je souhaite envoyer un colis au Japon.
Translate from Французька to Українська
Je souhaite envoyer un télégramme au Japon.
Translate from Французька to Українська
Dois-je lui envoyer quelques livres ?
Translate from Французька to Українська
Une amie à moi m'a demandé de lui envoyer une carte postale.
Translate from Французька to Українська
Nous devrions envoyer Jordan à l'hôpital.
Translate from Французька to Українська
Même ma grand-mère peut envoyer un SMS.
Translate from Французька to Українська
J'ai besoin de votre adresse pour vous envoyer un cadeau.
Translate from Французька to Українська
Si les étudiants ont une question au sujet de leurs devoirs, ils peuvent à tout moment envoyer un courriel à leur professeur.
Translate from Французька to Українська
J'ai oublié de lui envoyer un mail.
Translate from Французька to Українська
Le principe du spam consiste à envoyer des messages à tire-larigot.
Translate from Французька to Українська
Le principe du spam consiste à envoyer des messages à tirelarigot.
Translate from Французька to Українська
Je viens de vous envoyer un courriel.
Translate from Французька to Українська
J’aimerais vous envoyer à la clinique pour observation.
Translate from Французька to Українська
Vous pouvez faire envoyer de l'argent ici rapidement ?
Translate from Французька to Українська
Je veux envoyer ceci par courrier recommandé.
Translate from Французька to Українська
Il faut envoyer cette lettre par avion.
Translate from Французька to Українська
Voulez-vous envoyer un message ?
Translate from Французька to Українська
La camionnette est partie sur la route enneigée. Le chauffeur doit envoyer un message quand il arrivera à destination.
Translate from Французька to Українська
Veuillez envoyer un mail vide à [email protected].
Translate from Французька to Українська
Je désire envoyer des cartes postales à mes amis aux Etats-Unis.
Translate from Французька to Українська