Дізнайтеся, як використовувати dérange у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ce n'est pas ce qu'il dit qui me dérange mais la manière dont il le dit.
Translate from Французька to Українська
Est-ce que cela vous dérange si j'éteins la lumière ?
Translate from Французька to Українська
Est-ce que ça vous dérange si je fume ici ?
Translate from Французька to Українська
Cela ne me dérange pas si vous fumez.
Translate from Французька to Українська
Est-ce que ça vous dérange si je fume ?
Translate from Французька to Українська
Cela ne vous dérange pas que je change de chaîne ?
Translate from Французька to Українська
Est-ce que ça te dérange si j'ouvre la fenêtre et laisse aller la fumée dehors ?
Translate from Французька to Українська
Ne la dérange pas.
Translate from Французька to Українська
Ne me dérange pas quand j'étudie.
Translate from Французька to Українська
« Ça vous dérange si j'emprunte votre microscope ? » « Non, pas du tout. »
Translate from Французька to Українська
« Ça ne vous dérange pas si je fume ici ? » « Non, pas du tout. »
Translate from Французька to Українська
Cela vous dérange si je fume ?
Translate from Французька to Українська
"Ne la dérange pas. Elle travaille, là", murmura-t-il.
Translate from Французька to Українська
Ça ne me dérange pas que vous restiez.
Translate from Французька to Українська
Est-ce que ça te dérange d'allumer la télé ?
Translate from Французька to Українська
J'espère que je ne te dérange pas ?
Translate from Французька to Українська
Est-ce que cela vous dérange d'attendre une minute ?
Translate from Французька to Українська
Posez ces livres sur mon bureau, si ça ne vous dérange pas.
Translate from Французька to Українська
Ça ne me dérange pas le moins du monde.
Translate from Французька to Українська
La fumée des cigarettes dérange les autres passagers.
Translate from Французька to Українська
Ce que vous faites ne me dérange pas.
Translate from Французька to Українська
Ce que tu fais ne me dérange pas.
Translate from Французька to Українська
Attention casse-pieds ! Si ça ne te dérange pas alors lis après le soulignage (en inversion couleur).
Translate from Французька to Українська
Ça vous dérange si je fume ici ?
Translate from Французька to Українська
Que l'on me critique lorsque je me trompe ne me dérange pas.
Translate from Французька to Українська
Ça te dérange si je fume ?
Translate from Французька to Українська
Ne te dérange pas, je peux le faire seul.
Translate from Французька to Українська
Ne te dérange pas, je peux me débrouiller tout seul.
Translate from Французька to Українська
Ne te dérange pas, je peux m'en charger moi-même.
Translate from Французька to Українська
Ne te dérange pas, je peux m'occuper de cela moi-même.
Translate from Французька to Українська
Cela vous dérange, si je fume?
Translate from Французька to Українська
Si ça ne vous dérange pas, pourrions-nous inspecter votre valise ?
Translate from Французька to Українська
Il apprécie son sommeil et n'aime pas qu'on le lui dérange.
Translate from Французька to Українська
Ne dérange pas tes parents avec une chose aussi futile.
Translate from Французька to Українська
C'est ce bruit qui la dérange.
Translate from Французька to Українська
Tu es très prodigue. Bah, si tu veux payer pour moi, ça ne me dérange pas.
Translate from Французька to Українська
Ça ne dérange pas.
Translate from Французька to Українська
Est-ce que je vous dérange beaucoup ?
Translate from Французька to Українська
Ne dérange pas.
Translate from Французька to Українська
Ça me dérange lorsque les frontières entre le travail et le temps libre s'estompent.
Translate from Французька to Українська
Rien ne la dérange.
Translate from Французька to Українська
Le temps chaud ne me dérange pas.
Translate from Французька to Українська
Ça ne me dérange pas que ce soit chaud.
Translate from Французька to Українська
Ça ne me dérange pas qu'il fasse chaud.
Translate from Французька to Українська
Ça ne me dérange pas de marcher sous la pluie.
Translate from Французька to Українська
« Ça ne me dérange pas de continuer à bosser après le mariage. » dit-elle.
Translate from Французька to Українська
Cela ne me dérange pas que tu fumes.
Translate from Французька to Українська
Ne dérange pas Tom, quand il lit.
Translate from Французька to Українська
Je ne les dérange pas.
Translate from Французька to Українська
Je ne dérange pas leurs voisins.
Translate from Французька to Українська
Je ne dérange pas vos voisins.
Translate from Французька to Українська
Je ne vous dérange pas.
Translate from Французька to Українська
J'ai pris certaines licences créatives. J'espère que ça ne vous dérange pas.
Translate from Французька to Українська
Est-ce que je dérange quoi que ce soit ?
Translate from Французька to Українська
Est-ce que je te dérange ?
Translate from Французька to Українська
Est-ce que je vous dérange ?
Translate from Французька to Українська
Ça ne me dérange pas d'aider.
Translate from Французька to Українська
J'espère que ça ne vous dérange pas.
Translate from Французька to Українська
J'espère que ça ne te dérange pas.
Translate from Французька to Українська
Si cela ne vous dérange pas, je voudrais poser quelques questions à Tom.
Translate from Французька to Українська
Je serais content que vous utilisiez Tatoeba et que vous y contribuiez, si cela ne vous dérange pas.
Translate from Французька to Українська
Ça vous dérange si je viens vous voir demain ?
Translate from Французька to Українська
Ça ne me dérange pas de t'aider à nettoyer après la fête.
Translate from Французька to Українська
Ça ne me dérange pas de vous aider à nettoyer après la fête.
Translate from Французька to Українська
Ça ne me dérange pas d'être ici.
Translate from Французька to Українська
La nourriture ne me dérange pas.
Translate from Французька to Українська
Ne la dérange pas pendant qu'elle dort.
Translate from Французька to Українська
Cela ne me dérange pas d'attendre.
Translate from Французька to Українська
Ça te dérange si j'allume une cigarette ?
Translate from Французька to Українська
Je ne vous dérange pas ? On peut entrer ?
Translate from Французька to Українська
Je ne vous dérange pas ? Je peux entrer ?
Translate from Французька to Українська
Ça ne dérange personne.
Translate from Французька to Українська
J'ai fort à faire aujourd'hui alors, si ça ne vous dérange pas, j'aimerais avoir cette discussion une autre fois.
Translate from Французька to Українська
J'ai beaucoup à faire aujourd'hui alors, si ça ne te dérange pas, j'aimerais avoir cette discussion une autre fois.
Translate from Французька to Українська
Ça me dérange vraiment.
Translate from Французька to Українська
Si ça vous ne vous dérange pas, j’aurais un service à vous demander.
Translate from Французька to Українська
Est-ce qu'on vous dérange, les gars?
Translate from Французька to Українська
Ça te dérange si je te donne un petit conseil ?
Translate from Французька to Українська
Est-ce que ça ne te dérange pas si je m'y mets ?
Translate from Французька to Українська
Est-ce que ça ne vous dérange pas si je m'y mets ?
Translate from Французька to Українська
J'espère que ça ne vous dérange pas si je pars tôt.
Translate from Французька to Українська
Ça dérange quelqu’un, si j’éteins la télé ?
Translate from Французька to Українська
Ça ne me dérange pas.
Translate from Французька to Українська
Ce n'est pas seulement le fait que des ministres ouvertement racistes soient présents dans l'actuel gouvernement qui dérange, mais c'est toute l'idéologie qui a fondé cet État, car c'est l'idéologie elle-même qui est raciste et colonialiste.
Translate from Французька to Українська
«Ça te dérange pas si je fume ?» «Pas le moins du monde.»
Translate from Французька to Українська
Elle dérange tout le monde au bureau.
Translate from Французька to Українська
Les araignées n'aiment pas qu'on les dérange.
Translate from Французька to Українська
On dérange.
Translate from Французька to Українська
Je le ferai, si ça ne te dérange pas.
Translate from Французька to Українська
Je le ferai, si ça ne vous dérange pas.
Translate from Французька to Українська
Cela ne vous dérange pas que je parte tôt, si ?
Translate from Французька to Українська
Qu'on ne me dérange pas !
Translate from Французька to Українська
Si cela ne te dérange pas, j'aimerais que tu n'abordes pas le sujet. Nous ne voulons pas en entendre parler.
Translate from Французька to Українська
Je dérange.
Translate from Французька to Українська
Je suis désolé si je te dérange.
Translate from Французька to Українська
Ce qui me dérange, c'est son attitude.
Translate from Французька to Українська
Même si nous sommes en retard, ça ne me dérange pas.
Translate from Французька to Українська
Est-ce que je ne vous dérange pas?
Translate from Французька to Українська
Ça ne te dérange pas que je te tutoie ?
Translate from Французька to Українська
Est-ce que ça te dérange ?
Translate from Французька to Українська
Est-ce que ça vous dérange ?
Translate from Французька to Українська