Приклади речень Французька зі словом "comporte"

Дізнайтеся, як використовувати comporte у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Une équipe de football comporte 11 joueurs.
Translate from Французька to Українська

J'aimerais que Jim se comporte bien.
Translate from Французька to Українська

Il se comporte comme s'il était quelqu'un.
Translate from Французька to Українська

Qu'elle se comporte comme ça est curieux.
Translate from Французька to Українська

Sa rédaction en anglais comporte peu de fautes sinon aucunes.
Translate from Французька to Українська

Même si cela comporte un risque, il est minime.
Translate from Французька to Українська

Il se comporte comme Nelson ce soir.
Translate from Французька to Українська

L'Europe comporte une population plus faible que l'Asie.
Translate from Французька to Українська

Ta rédaction est très bonne, et comporte peu de fautes.
Translate from Французька to Українська

Elle se comporte comme si elle était de bonne famille.
Translate from Французька to Українська

La langue française comporte beaucoup de synonymes.
Translate from Французька to Українська

Il se comporte étrangement.
Translate from Французька to Українська

Le bâtiment comporte vingt étages.
Translate from Французька to Українська

Ça comporte deux plats.
Translate from Французька to Українська

Il comporte une grande quantité de mots empruntés à des langues étrangères.
Translate from Французька to Українська

Elle comporte une grande quantité de mots empruntés à des langues étrangères.
Translate from Французька to Українська

Cette courte pièce de théâtre ne comporte que deux courtes scènes.
Translate from Французька to Українська

Il se comporte d'une manière criminelle à l'égard de ses enfants.
Translate from Французька to Українська

Ne te comporte pas comme l'un d'entre eux alors.
Translate from Французька to Українська

Le micro-ondes se comporte bizarrement. Plutôt que le faire réparer, on ferait mieux d'en acheter un nouveau.
Translate from Французька to Українська

La différence entre une dame et une vendeuse de fleurs n'est pas la manière dont elle se comporte, mais la manière dont elle est traitée.
Translate from Французька to Українська

Sa rédaction est très bonne bien qu'elle comporte quelques fautes d'orthographe.
Translate from Французька to Українська

Un quartet comporte un membre de plus qu'un trio.
Translate from Французька to Українська

Cette phrase comporte un prédicat mais pas de sujet.
Translate from Французька to Українська

Ma maison comporte deux escaliers.
Translate from Французька to Українська

Ma liste de vocabulaire allemand comporte désormais deux mille mots.
Translate from Французька to Українська

Il se comporte bizarrement.
Translate from Французька to Українська

Ce livre comporte deux volumes.
Translate from Французька to Українська

L'addition comporte une erreur.
Translate from Французька to Українська

Le contrat comporte une clause léonine.
Translate from Французька to Українська

Il se comporte comme s'il était roi.
Translate from Французька to Українська

Cette série de livres comporte quarante-huit tomes.
Translate from Французька to Українська

Un hexagone comporte six côtés.
Translate from Французька to Українська

Elle se comporte bien dans un environnement difficile.
Translate from Французька to Українська

Cette phrase comporte une erreur.
Translate from Французька to Українська

Il se comporte parfois comme s'il était mon supérieur.
Translate from Французька to Українська

Ma veste comporte une poche secrète où je peux cacher de l'argent ou d'autres objets de valeur.
Translate from Французька to Українська

Elle ne se comporte pas comme une femme respectable.
Translate from Французька to Українська

La phrase ne comporte aucune faute de grammaire.
Translate from Французька to Українська

Elle ne se comporte pas comme une fille normale.
Translate from Французька to Українська

Une expérience qui ne comporte pas de témoin ne vaut rien.
Translate from Французька to Українська

La dernière chemise ne comporte pas de poches.
Translate from Французька to Українська

Manger comporte toujours le danger d'être rendu malade par la nourriture.
Translate from Французька to Українська

Dites lequel, parmi les groupes de phonèmes suivants, comporte un phonème n'étant pas anglais.
Translate from Французька to Українська

Il se comporte comme un enfant.
Translate from Французька to Українська

Cette ville comporte de nombreux bâtiments de grande taille.
Translate from Французька to Українська

Ma maison comporte une petite cour.
Translate from Французька to Українська

Ma maison comporte un verger.
Translate from Французька to Українська

Mon collège comporte un dortoir.
Translate from Французька to Українська

Mon collège comporte des dortoirs.
Translate from Французька to Українська

Le bureau comporte trois tiroirs.
Translate from Французька to Українська

Ce dictionnaire comporte une préface, pas un avant-propos.
Translate from Французька to Українська

Mon université comporte un dortoir.
Translate from Французька to Українська

Mon université comporte des dortoirs.
Translate from Французька to Українська

Cette phrase ne comporte aucune erreur de grammaire, et pourtant, je pense qu'elle ne sera vraiment jamais utilisée.
Translate from Французька to Українська

Une minute comporte soixante secondes.
Translate from Французька to Українська

Celui qui se comporte comme un ver ne peut pas ensuite se plaindre de se faire marcher dessus.
Translate from Французька to Українська

Les pays dont la dénomination comporte le mot « populaire » ont sans doute ajouté ce mot pour compenser le fait que le peuple n'y a aucun droit.
Translate from Французька to Українська

Ton article comporte beaucoup trop d'erreurs.
Translate from Французька to Українська

Ce produit comporte des défauts notables.
Translate from Французька to Українська

Notre jardin comporte un petit étang.
Translate from Французька to Українська

Le nombre « 2010 » comporte deux zéros.
Translate from Французька to Українська

Sur la poutre faîtière, un double spot usagé comporte une embase fortement défraîchie.
Translate from Французька to Українська

Le monde entier se comporte comme s'il était fou.
Translate from Французька to Українська

Il se comporte en vedette du rock.
Translate from Французька to Українська

Il se comporte comme s'il était fou.
Translate from Французька to Українська

Ce qui est encore mieux est que la maison comporte un magnifique jardin.
Translate from Французька to Українська

Mon logement comporte deux chambres à coucher.
Translate from Французька to Українська

Ce puzzle comporte cinq-cents pièces.
Translate from Французька to Українська

L'aile d'un papillon comporte beaucoup de détails.
Translate from Французька to Українська

Ce dictionnaire comporte environ quarante mille entrées.
Translate from Французька to Українська

De toute façon, la raison pour laquelle la phrase française comporte un article défini m'intéresse.
Translate from Французька to Українська

La manière dont elle se comporte est signe de son orgueil.
Translate from Французька to Українська

Mon ordinateur se comporte de manière bizarre.
Translate from Французька to Українська

Une trilogie comporte habituellement trois parties.
Translate from Французька to Українська

Cette mission comporte de grands risques.
Translate from Французька to Українська

Ce livre comporte beaucoup de belles illustrations.
Translate from Французька to Українська

Toute chose comporte des « mais » et des « si ».
Translate from Французька to Українська

Un mémoire de traduction comporte des phrases en plusieurs langues, les unes étant les traductions des autres.
Translate from Французька to Українська

Ce manuel scolaire comporte de nombreuses notes.
Translate from Французька to Українська

Ce livre comporte nombre d'erreurs mais est intéressant.
Translate from Французька to Українська

Ayant été écrite en grande hâte, cette lettre comporte pas mal de fautes.
Translate from Французька to Українська

Il se comporte comme s'il savait tout.
Translate from Французька to Українська

Elle se comporte comme si elle savait tout.
Translate from Французька to Українська

Elle se comporte de façon puérile.
Translate from Французька to Українська

Il n'y a presque aucun livre qui ne comporte de coquille.
Translate from Французька to Українська

Le clavier suisse ne comporte pas la lettre ß.
Translate from Французька to Українська

Une traduction comporte également toujours une part d'interprétation.
Translate from Французька to Українська

La Russie se comporte en Crimée comme un éléphant dans un magasin de porcelaine.
Translate from Французька to Українська

Tom se comporte avec Marie comme avec une esclave.
Translate from Французька to Українська

Cette phrase n'est pas correcte. Elle comporte une faute d'orthographe.
Translate from Французька to Українська

Ce dictionnaire comporte douze volumes.
Translate from Французька to Українська

L'espéranto comporte 28 lettres.
Translate from Французька to Українська

Le Canada comporte treize provinces et territoires.
Translate from Французька to Українська

Tom se comporte bizarrement.
Translate from Французька to Українська

Cette association comporte trente adhérents.
Translate from Французька to Українська

Des fois, Marika se comporte bizarrement.
Translate from Французька to Українська

Il se comporte horriblement à table.
Translate from Французька to Українська

Donne-moi un mot qui commence par un "t" et qui comporte six lettres.
Translate from Французька to Українська

Ce bureau comporte deux portes.
Translate from Французька to Українська

Le contrat d'assurance ne comporte pas tous les détails.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: dit, Essayons, quelque, chose , Qu'estce, que, tu, fais , c'est, Aujourd'hui.