Приклади речень Французька зі словом "complètement"

Дізнайтеся, як використовувати complètement у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Si on lève un sourcil, ça peut signifier « J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi » mais aussi « Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot. »
Translate from Французька to Українська

Qui a dit ça ? C'est complètement faux !
Translate from Французька to Українська

Je suis complètement essoufflé.
Translate from Французька to Українська

Je suis complètement guéri de cette maladie.
Translate from Французька to Українська

Ma maison est complètement assurée.
Translate from Французька to Українська

L'an dernier je suis retourné à la maison, et j'ai été surpris de voir que le village et les habitants avaient complètement changés.
Translate from Французька to Українська

Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
Translate from Французька to Українська

Ce n’est pas complètement sûr.
Translate from Французька to Українська

C'est une rumeur complètement infondée.
Translate from Французька to Українська

Il était complètement épuisé d'avoir travaillé à la ferme toute la journée.
Translate from Французька to Українська

J'ai complètement perdu mon chemin.
Translate from Французька to Українська

Une fois seule, elle s'est sentie complètement épuisée.
Translate from Французька to Українська

C'est complètement faux.
Translate from Французька to Українська

Mon oncle est complètement guéri de sa maladie.
Translate from Французька to Українська

Ne t'en fais pas. Je suis complètement guéri.
Translate from Французька to Українська

Je me fiche complètement de qui il est.
Translate from Французька to Українська

Son gendre est complètement rétabli.
Translate from Французька to Українська

Il se trompe complètement.
Translate from Французька to Українська

Il dépend complètement de ses parents.
Translate from Французька to Українська

Il est complètement fou.
Translate from Французька to Українська

Sa jupe est complètement démodée.
Translate from Французька to Українська

J'ai complètement perdu la face.
Translate from Французька to Українська

Il a été complètement lavé de l'accusation qui pesait contre lui.
Translate from Французька to Українська

Les CD ont complètement remplacé les vinyles.
Translate from Французька to Українська

Ce que tu me dis est complètement différent de ce que j'ai entendu de sa part.
Translate from Французька to Українська

Nos avis divergent complètement.
Translate from Французька to Українська

C'est complètement différent de l'odeur de brûlé.
Translate from Французька to Українська

C'est enfin complètement terminé. On peut se détendre, maintenant.
Translate from Французька to Українська

J'ai essayé pendant des heures de me rappeler où j'avais mis mes clefs, mais cela m'a complètement échappé.
Translate from Французька to Українська

Bill est complètement différent de son frère.
Translate from Французька to Українська

Ce mec est complètement zinzin !
Translate from Французька to Українська

Ce mec est complètement maboul !
Translate from Французька to Українська

Ce mec est complètement taré !
Translate from Французька to Українська

Ce mec est complètement givré !
Translate from Французька to Українська

Ce mec est complètement fou !
Translate from Французька to Українська

Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu.
Translate from Французька to Українська

L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort.
Translate from Французька to Українська

Il s'est foutu complètement de cet examen.
Translate from Французька to Українська

Mon avis est complètement différent du tien.
Translate from Французька to Українська

Comme la date ne convenait pas au chef de section, il a fallu replanifier complètement l'horaire pour le nomikai.
Translate from Французька to Українська

C'est complètement inutile.
Translate from Французька to Українська

C'est complètement visible.
Translate from Французька to Українська

Il est complètement barge ce mec !
Translate from Французька to Українська

Ton idée est complètement différente de la mienne.
Translate from Французька to Українська

Elle est complètement différente de sa sœur.
Translate from Французька to Українська

Mon voisin a complètement rénové sa maison.
Translate from Французька to Українська

Un verbe complètement intransitif n'a ni complément, ni objet.
Translate from Французька to Українська

Il a complètement perdu tout sens du devoir.
Translate from Французька to Українська

L'odeur des roses emplit complètement la chambre.
Translate from Французька to Українська

J'adorerais aller avec toi à la revue, mais je suis complètement fauché.
Translate from Французька to Українська

Elle s'habille si outrageusement ; ça a l'air complètement ridicule !
Translate from Французька to Українська

Il fut tout d'abord complètement perdu dans son nouveau travail.
Translate from Французька to Українська

Il était complètement ivre.
Translate from Французька to Українська

Je l'oublie complètement.
Translate from Французька to Українська

Cette région s'est complètement transformée.
Translate from Французька to Українська

Il n'y a rien d'effroyable à propos d'une mort normale, naturelle, la mort d'un homme qui s'est accompli et a vécu complètement sa vie.
Translate from Французька to Українська

Un des sacs est complètement vide.
Translate from Французька to Українська

Ce qui est populaire cette année est complètement différent de ce qui l'était l'an dernier.
Translate from Французька to Українська

La mode de cette année est complètement différente de celle de l'an dernier.
Translate from Французька to Українська

Désolé d'avoir oublié. Je suis complètement à côté de la plaque aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська

Ce mec est complètement à la masse, quel dingue !
Translate from Французька to Українська

« Quand reviendras-tu ? » « Ça dépend complètement du temps ! »
Translate from Французька to Українська

Je pensais le tenir dans un coin, mais il fit alors un mouvement inattendu et renversa complètement la situation en ma défaveur.
Translate from Французька to Українська

Les Romains détruisirent complètement Carthage lors de la Troisième Guerre punique.
Translate from Французька to Українська

Ton idée est complètement impossible.
Translate from Французька to Українська

Il est complètement remis et peut de nouveau travailler.
Translate from Французька to Українська

Il est complètement rétabli et peut travailler de nouveau.
Translate from Французька to Українська

J'espère que tu te rétabliras complètement.
Translate from Французька to Українська

J'espère que tu vas te remettre complètement.
Translate from Французька to Українська

J'espère que tu seras complètement guéri.
Translate from Французька to Українська

J'espère que vous serez complètement guérie.
Translate from Французька to Українська

J'espère que vous serez complètement guéries.
Translate from Французька to Українська

J'espère que vous serez complètement guéris.
Translate from Французька to Українська

J'espère que vous allez complètement vous remettre.
Translate from Французька to Українська

Elle tient complètement de sa mère.
Translate from Французька to Українська

Après avoir couru en haut de la colline, j'étais complètement hors d'haleine.
Translate from Французька to Українська

Elle l'a fait de façon complètement spontanée.
Translate from Французька to Українська

Ce diable déraille, il a complètement perdu tout sens commun.
Translate from Французька to Українська

Ma vie serait complètement vide, sans toi.
Translate from Французька to Українська

Ma vie, sans toi, serait complètement vide.
Translate from Французька to Українська

Il était vraiment tout enthousiaste quand il a commencé la gym, mais après quelques mois, il a commencé à lever le pied et puis il a complètement arrêté de venir.
Translate from Французька to Українська

Je ne me suis pas complètement trompé.
Translate from Французька to Українська

Je ne me suis pas complètement planté.
Translate from Французька to Українська

Chaque phrase de Tatoeba devrait être commentée, et sa traduction discutée, à moins qu'elle ne soit complètement évidente.
Translate from Французька to Українська

Elle est complètement absorbée par ses études.
Translate from Французька to Українська

Cette ampoule électrique au beau milieu du Moyen Âge est complètement anachronique.
Translate from Французька to Українська

Je me suis complètement investi dans ce boulot.
Translate from Французька to Українська

Tous vos baratins à propos de l'humanité, c'est complètement à la ramasse.
Translate from Французька to Українська

Il pensera qu'on l'a complètement oublié.
Translate from Французька to Українська

Je n'arrive pas à déplier mon bras complètement.
Translate from Французька to Українська

Il est complètement tordu !
Translate from Французька to Українська

Il était complètement absorbé par le livre.
Translate from Французька to Українська

Elle est complètement jalouse de ta jeunesse.
Translate from Французька to Українська

Beaucoup de gens célèbrent Christophe Colomb pour les pays qu'il a découverts, mais la plupart ignorent complètement ses découvertes sous-marines.
Translate from Французька to Українська

La neige recouvrait complètement la ville.
Translate from Французька to Українська

C'est complètement insensé.
Translate from Французька to Українська

A dire vrai, j'ai complètement oublié.
Translate from Французька to Українська

Mon petit frère courut complètement nu à travers le salon.
Translate from Французька to Українська

Je suis désolé d'être tellement en retard. La réunion m'était complètement sortie de l'esprit.
Translate from Французька to Українська

Je suis complètement nul en anglais.
Translate from Французька to Українська

L'athée déconcerta complètement son contradicteur dans le débat en demandant : « Et qui a créé Dieu ? »
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: allergique, pollen, chanteur, poèmes, musicien, rentrant, confié, finances, climatisation, m'assurer.