Примеры предложений на Французский со словом "complètement"

Узнайте, как использовать complètement в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Si on lève un sourcil, ça peut signifier « J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi » mais aussi « Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot. »
Translate from Французский to Русский

Qui a dit ça ? C'est complètement faux !
Translate from Французский to Русский

Je suis complètement essoufflé.
Translate from Французский to Русский

Je suis complètement guéri de cette maladie.
Translate from Французский to Русский

Ma maison est complètement assurée.
Translate from Французский to Русский

L'an dernier je suis retourné à la maison, et j'ai été surpris de voir que le village et les habitants avaient complètement changés.
Translate from Французский to Русский

Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
Translate from Французский to Русский

Ce n’est pas complètement sûr.
Translate from Французский to Русский

C'est une rumeur complètement infondée.
Translate from Французский to Русский

Il était complètement épuisé d'avoir travaillé à la ferme toute la journée.
Translate from Французский to Русский

J'ai complètement perdu mon chemin.
Translate from Французский to Русский

Une fois seule, elle s'est sentie complètement épuisée.
Translate from Французский to Русский

C'est complètement faux.
Translate from Французский to Русский

Mon oncle est complètement guéri de sa maladie.
Translate from Французский to Русский

Ne t'en fais pas. Je suis complètement guéri.
Translate from Французский to Русский

Je me fiche complètement de qui il est.
Translate from Французский to Русский

Son gendre est complètement rétabli.
Translate from Французский to Русский

Il se trompe complètement.
Translate from Французский to Русский

Il dépend complètement de ses parents.
Translate from Французский to Русский

Il est complètement fou.
Translate from Французский to Русский

Sa jupe est complètement démodée.
Translate from Французский to Русский

J'ai complètement perdu la face.
Translate from Французский to Русский

Il a été complètement lavé de l'accusation qui pesait contre lui.
Translate from Французский to Русский

Les CD ont complètement remplacé les vinyles.
Translate from Французский to Русский

Ce que tu me dis est complètement différent de ce que j'ai entendu de sa part.
Translate from Французский to Русский

Nos avis divergent complètement.
Translate from Французский to Русский

C'est complètement différent de l'odeur de brûlé.
Translate from Французский to Русский

C'est enfin complètement terminé. On peut se détendre, maintenant.
Translate from Французский to Русский

J'ai essayé pendant des heures de me rappeler où j'avais mis mes clefs, mais cela m'a complètement échappé.
Translate from Французский to Русский

Bill est complètement différent de son frère.
Translate from Французский to Русский

Ce mec est complètement zinzin !
Translate from Французский to Русский

Ce mec est complètement maboul !
Translate from Французский to Русский

Ce mec est complètement taré !
Translate from Французский to Русский

Ce mec est complètement givré !
Translate from Французский to Русский

Ce mec est complètement fou !
Translate from Французский to Русский

Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu.
Translate from Французский to Русский

L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort.
Translate from Французский to Русский

Il s'est foutu complètement de cet examen.
Translate from Французский to Русский

Mon avis est complètement différent du tien.
Translate from Французский to Русский

Comme la date ne convenait pas au chef de section, il a fallu replanifier complètement l'horaire pour le nomikai.
Translate from Французский to Русский

C'est complètement inutile.
Translate from Французский to Русский

C'est complètement visible.
Translate from Французский to Русский

Il est complètement barge ce mec !
Translate from Французский to Русский

Ton idée est complètement différente de la mienne.
Translate from Французский to Русский

Elle est complètement différente de sa sœur.
Translate from Французский to Русский

Mon voisin a complètement rénové sa maison.
Translate from Французский to Русский

Un verbe complètement intransitif n'a ni complément, ni objet.
Translate from Французский to Русский

Il a complètement perdu tout sens du devoir.
Translate from Французский to Русский

L'odeur des roses emplit complètement la chambre.
Translate from Французский to Русский

J'adorerais aller avec toi à la revue, mais je suis complètement fauché.
Translate from Французский to Русский

Elle s'habille si outrageusement ; ça a l'air complètement ridicule !
Translate from Французский to Русский

Il fut tout d'abord complètement perdu dans son nouveau travail.
Translate from Французский to Русский

Il était complètement ivre.
Translate from Французский to Русский

Je l'oublie complètement.
Translate from Французский to Русский

Cette région s'est complètement transformée.
Translate from Французский to Русский

Il n'y a rien d'effroyable à propos d'une mort normale, naturelle, la mort d'un homme qui s'est accompli et a vécu complètement sa vie.
Translate from Французский to Русский

Un des sacs est complètement vide.
Translate from Французский to Русский

Ce qui est populaire cette année est complètement différent de ce qui l'était l'an dernier.
Translate from Французский to Русский

La mode de cette année est complètement différente de celle de l'an dernier.
Translate from Французский to Русский

Désolé d'avoir oublié. Je suis complètement à côté de la plaque aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский

Ce mec est complètement à la masse, quel dingue !
Translate from Французский to Русский

« Quand reviendras-tu ? » « Ça dépend complètement du temps ! »
Translate from Французский to Русский

Je pensais le tenir dans un coin, mais il fit alors un mouvement inattendu et renversa complètement la situation en ma défaveur.
Translate from Французский to Русский

Les Romains détruisirent complètement Carthage lors de la Troisième Guerre punique.
Translate from Французский to Русский

Ton idée est complètement impossible.
Translate from Французский to Русский

Il est complètement remis et peut de nouveau travailler.
Translate from Французский to Русский

Il est complètement rétabli et peut travailler de nouveau.
Translate from Французский to Русский

J'espère que tu te rétabliras complètement.
Translate from Французский to Русский

J'espère que tu vas te remettre complètement.
Translate from Французский to Русский

J'espère que tu seras complètement guéri.
Translate from Французский to Русский

J'espère que vous serez complètement guérie.
Translate from Французский to Русский

J'espère que vous serez complètement guéries.
Translate from Французский to Русский

J'espère que vous serez complètement guéris.
Translate from Французский to Русский

J'espère que vous allez complètement vous remettre.
Translate from Французский to Русский

Elle tient complètement de sa mère.
Translate from Французский to Русский

Après avoir couru en haut de la colline, j'étais complètement hors d'haleine.
Translate from Французский to Русский

Elle l'a fait de façon complètement spontanée.
Translate from Французский to Русский

Ce diable déraille, il a complètement perdu tout sens commun.
Translate from Французский to Русский

Ma vie serait complètement vide, sans toi.
Translate from Французский to Русский

Ma vie, sans toi, serait complètement vide.
Translate from Французский to Русский

Il était vraiment tout enthousiaste quand il a commencé la gym, mais après quelques mois, il a commencé à lever le pied et puis il a complètement arrêté de venir.
Translate from Французский to Русский

Je ne me suis pas complètement trompé.
Translate from Французский to Русский

Je ne me suis pas complètement planté.
Translate from Французский to Русский

Chaque phrase de Tatoeba devrait être commentée, et sa traduction discutée, à moins qu'elle ne soit complètement évidente.
Translate from Французский to Русский

Elle est complètement absorbée par ses études.
Translate from Французский to Русский

Cette ampoule électrique au beau milieu du Moyen Âge est complètement anachronique.
Translate from Французский to Русский

Je me suis complètement investi dans ce boulot.
Translate from Французский to Русский

Tous vos baratins à propos de l'humanité, c'est complètement à la ramasse.
Translate from Французский to Русский

Il pensera qu'on l'a complètement oublié.
Translate from Французский to Русский

Je n'arrive pas à déplier mon bras complètement.
Translate from Французский to Русский

Il est complètement tordu !
Translate from Французский to Русский

Il était complètement absorbé par le livre.
Translate from Французский to Русский

Elle est complètement jalouse de ta jeunesse.
Translate from Французский to Русский

Beaucoup de gens célèbrent Christophe Colomb pour les pays qu'il a découverts, mais la plupart ignorent complètement ses découvertes sous-marines.
Translate from Французский to Русский

La neige recouvrait complètement la ville.
Translate from Французский to Русский

C'est complètement insensé.
Translate from Французский to Русский

A dire vrai, j'ai complètement oublié.
Translate from Французский to Русский

Mon petit frère courut complètement nu à travers le salon.
Translate from Французский to Русский

Je suis désolé d'être tellement en retard. La réunion m'était complètement sortie de l'esprit.
Translate from Французский to Русский

Je suis complètement nul en anglais.
Translate from Французский to Русский

L'athée déconcerta complètement son contradicteur dans le débat en demandant : « Et qui a créé Dieu ? »
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: rêve, amie, Rachel, allées, coût, augmenté, radicalement, inventé, surprendre, s'étonner.