Дізнайтеся, як використовувати cache у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
La mort est le fait hideux que la Nature doit cacher, et elle la cache très bien.
Translate from Французька to Українська
On cache certaines informations aux patients, quand il y a un risque de les paniquer.
Translate from Французька to Українська
Il cache sa tristesse derrière un sourire.
Translate from Французька to Українська
S'il te plaît, cache le pot de confiture de myrtilles là où Takako ne le verra pas.
Translate from Французька to Українська
Je me demande où il se cache.
Translate from Французька to Українська
Résous le mystère qui se cache derrière le meurtre.
Translate from Французька to Українська
Il y a quelque chose de très étrange qui se cache derrière ça, Scott !
Translate from Французька to Українська
C'est l'arbre qui cache la forêt.
Translate from Французька to Українська
Ne te cache pas sous le lit.
Translate from Французька to Українська
Je ne te cache rien.
Translate from Французька to Українська
Il semble qu'elle cache un secret.
Translate from Французька to Українська
Il se cache.
Translate from Французька to Українська
Cache ceci dans un endroit sûr. Je ne veux pas que qui que ce soit mette les mains dessus.
Translate from Французька to Українська
J'ai trouvé une cache des recettes de ma grand-mère tassées au fond d'un tiroir.
Translate from Французька to Українська
Mon voisin a trouvé une cache de pièces romaines antiques en utilisant son détecteur de métaux.
Translate from Французька to Українська
Si on cache une région du corps, c'est pour mieux attirer l'attention sur elle.
Translate from Французька to Українська
Je me demande si ma mère me cache quelque chose : elle m'a appelé «fils de pute» aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
Le diable se cache dans la classe.
Translate from Французька to Українська
Derrière chaque grande fortune se cache un crime.
Translate from Французька to Українська
Une faute cache souvent l'autre.
Translate from Французька to Українська
Il se cache la tête dans le sable, comme une autruche.
Translate from Французька to Українська
Je ne me cache pas.
Translate from Французька to Українська
Le diable se cache dans les détails, ainsi que vous le savez tous.
Translate from Французька to Українська
Qui se cache derrière les rideaux ?
Translate from Французька to Українська
Personne ne sera plus jamais capable de briser l'enceinte qui cache mon cœur.
Translate from Французька to Українська
Alors, cette enfant de quatorze ans apprit, comme dans un devoir, ce que l'on cache aux vierges jusqu'à la nuit des noces. Elle feuilletait les planches de l'Anatomie, ces planches superbes d'une réalité saignante; elle s'arrêtait à chacun des organes, pénétrait les plus secrets, ceux dont on a fait la honte de l'homme et de la femme.
Translate from Французька to Українська
Il me cache quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Le tigre se cache dans les bambous.
Translate from Французька to Українська
L'araignée se cache dans un coin de sa toile.
Translate from Французька to Українська
Le soleil se cache derrière les nuages.
Translate from Французька to Українська
François, prudent, se cache derrière elle.
Translate from Французька to Українська
Ces employés de banque semblent ces derniers temps si courtoisement irrespectueux : je me demande ce que cela cache.
Translate from Французька to Українська
Les fautes de langues, c'est comme les trains, l'une cache l'autre.
Translate from Французька to Українська
Le diable se cache dans les détails.
Translate from Французька to Українська
Tom croit que le gouvernement cache la vérité au sujet des extraterrestres.
Translate from Французька to Українська
Je te cache trois secrets.
Translate from Французька to Українська
Je vous cache trois secrets.
Translate from Французька to Українська
Toute la vie humaine ressemble à une plante qui contient pas seulement ce qu’elle offre à nos yeux, mais encore un état futur qu’elle cache au tréfonds de son être.
Translate from Французька to Українська
Je ne les cache pas.
Translate from Французька to Українська
Je ne leur cache pas la vérité.
Translate from Французька to Українська
Elle se cache dans le placard.
Translate from Французька to Українська
Elle se cache dans la penderie.
Translate from Французька to Українська
Il se cache dans le placard.
Translate from Французька to Українська
Il se cache dans la penderie.
Translate from Французька to Українська
Mon chat se cache sous la cuisinière.
Translate from Французька to Українська
Mon chat se cache sous le poêle.
Translate from Французька to Українська
Je ne vous cache pas.
Translate from Французька to Українська
Je ne vous cache pas la vérité.
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce qui te fait penser que je cache quelque chose ?
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce qui vous fait penser que je cache quelque chose ?
Translate from Французька to Українська
J'arrive habituellement à deviner lorsque quelqu'un cache quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Quelqu'un se cache dans le placard.
Translate from Французька to Українська
J'ai l'impression qu'elle cache quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Je pense qu'elle cache quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Je pense qu'elle me cache quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Je pense qu'il me cache quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Qui se cache derrière le rideau ?
Translate from Французька to Українська
Son projet cache quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Tom se cache.
Translate from Французька to Українська
Je me cache.
Translate from Французька to Українська
Je pense que Tom se cache aux yeux de Marie.
Translate from Французька to Українська
Tom me cache aussi quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Tous les deux, s’avançant dans ces tristes royaumes Habités par le vide et peuplés de fantômes, Marchoient à la lueur du crépuscule obscur, Tel, lorsqu’un voile épais des cieux cache l’azur, Au jour pâle et douteux de leur lumière avare, Dans le fond des forêts le voyageur s’égare.
Translate from Французька to Українська
Marie est assise sur un tronc d'arbre, couvrant ses yeux de ses mains. Pendant ce temps, Tom se cache quelque part dans la densité du sous-bois.
Translate from Французька to Українська
Il cache sa tristesse en souriant.
Translate from Французька to Українська
Je ne vous cache pas mon inquiétude.
Translate from Французька to Українська
C’est l’arbre qui cache la forêt à Tom.
Translate from Французька to Українська
Je sais que Tom me cache quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Un nuage cache le soleil.
Translate from Французька to Українська
Je suis tombé dans un nid d’euro-collabos qui ne savent pas ce que l’Europe cache. Intelligents, mais pas malins.
Translate from Французька to Українська
Il y a un univers parallèle qui se cache à l'intérieur du triangle des Bermudes.
Translate from Французька to Українська
Tom cache quelque chose et Manon le sait.
Translate from Французька to Українська
Je pense qu'il cache quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Le poisson se cache sous les rochers.
Translate from Французька to Українська
Je ne cache rien.
Translate from Французька to Українська
Elle vous cache quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Ma femme me cache quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Ce qu'est un individu commence à se manifester quand décroît son talent — quand il cesse de faire montre de ce dont il est capable. Le talent est aussi un ornement ; un ornement est aussi une cache.
Translate from Французька to Українська
Le hérisson se cache la tête.
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce qu'il cache ?
Translate from Французька to Українська
Elle nous cache bien des choses cette fille.
Translate from Французька to Українська
Elle cache la cicatrice qu'elle a sur le front avec ses cheveux.
Translate from Французька to Українська
Ne te cache pas là-derrière !
Translate from Французька to Українська
Je ne me cache pas derrière un pseudo.
Translate from Французька to Українська
Tom me cache quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Elle me cache quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Marie me cache quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Elle cache quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Un arbre cache la forêt.
Translate from Французька to Українська
Où se cache Tom ?
Translate from Французька to Українська
Je pense toujours que Tom cache quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Tom cache quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Tom nous cache des choses. Je le sais.
Translate from Французька to Українська
Tom se cache quelque part.
Translate from Французька to Українська
Tom sait que Mary cache quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Tom se cache derrière le canapé.
Translate from Французька to Українська
Je sais où Tom cache la clé.
Translate from Французька to Українська
Il faut que je cache ce sac.
Translate from Французька to Українська
Je me cache au Japon.
Translate from Французька to Українська
Il se cache à Mexico.
Translate from Французька to Українська
Je me cache à Bornéo.
Translate from Французька to Українська