"cache" içeren Fransızca örnek cümleler

cache kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

La mort est le fait hideux que la Nature doit cacher, et elle la cache très bien.
Translate from Fransızca to Türkçe

On cache certaines informations aux patients, quand il y a un risque de les paniquer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il cache sa tristesse derrière un sourire.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il te plaît, cache le pot de confiture de myrtilles là où Takako ne le verra pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me demande où il se cache.
Translate from Fransızca to Türkçe

Résous le mystère qui se cache derrière le meurtre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a quelque chose de très étrange qui se cache derrière ça, Scott !
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est l'arbre qui cache la forêt.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne te cache pas sous le lit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne te cache rien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il semble qu'elle cache un secret.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se cache.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cache ceci dans un endroit sûr. Je ne veux pas que qui que ce soit mette les mains dessus.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai trouvé une cache des recettes de ma grand-mère tassées au fond d'un tiroir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon voisin a trouvé une cache de pièces romaines antiques en utilisant son détecteur de métaux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si on cache une région du corps, c'est pour mieux attirer l'attention sur elle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me demande si ma mère me cache quelque chose : elle m'a appelé «fils de pute» aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le diable se cache dans la classe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Derrière chaque grande fortune se cache un crime.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une faute cache souvent l'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se cache la tête dans le sable, comme une autruche.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne me cache pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le diable se cache dans les détails, ainsi que vous le savez tous.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qui se cache derrière les rideaux ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Personne ne sera plus jamais capable de briser l'enceinte qui cache mon cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Alors, cette enfant de quatorze ans apprit, comme dans un devoir, ce que l'on cache aux vierges jusqu'à la nuit des noces. Elle feuilletait les planches de l'Anatomie, ces planches superbes d'une réalité saignante; elle s'arrêtait à chacun des organes, pénétrait les plus secrets, ceux dont on a fait la honte de l'homme et de la femme.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il me cache quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le tigre se cache dans les bambous.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'araignée se cache dans un coin de sa toile.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le soleil se cache derrière les nuages.
Translate from Fransızca to Türkçe

François, prudent, se cache derrière elle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ces employés de banque semblent ces derniers temps si courtoisement irrespectueux : je me demande ce que cela cache.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les fautes de langues, c'est comme les trains, l'une cache l'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le diable se cache dans les détails.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom croit que le gouvernement cache la vérité au sujet des extraterrestres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je te cache trois secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous cache trois secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toute la vie humaine ressemble à une plante qui contient pas seulement ce qu’elle offre à nos yeux, mais encore un état futur qu’elle cache au tréfonds de son être.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne les cache pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne leur cache pas la vérité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle se cache dans le placard.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle se cache dans la penderie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se cache dans le placard.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se cache dans la penderie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon chat se cache sous la cuisinière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon chat se cache sous le poêle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne vous cache pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne vous cache pas la vérité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qu'est-ce qui te fait penser que je cache quelque chose ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Qu'est-ce qui vous fait penser que je cache quelque chose ?
Translate from Fransızca to Türkçe

J'arrive habituellement à deviner lorsque quelqu'un cache quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quelqu'un se cache dans le placard.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai l'impression qu'elle cache quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense qu'elle cache quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense qu'elle me cache quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense qu'il me cache quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qui se cache derrière le rideau ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Son projet cache quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom se cache.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me cache.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense que Tom se cache aux yeux de Marie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom me cache aussi quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tous les deux, s’avançant dans ces tristes royaumes Habités par le vide et peuplés de fantômes, Marchoient à la lueur du crépuscule obscur, Tel, lorsqu’un voile épais des cieux cache l’azur, Au jour pâle et douteux de leur lumière avare, Dans le fond des forêts le voyageur s’égare.
Translate from Fransızca to Türkçe

Marie est assise sur un tronc d'arbre, couvrant ses yeux de ses mains. Pendant ce temps, Tom se cache quelque part dans la densité du sous-bois.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il cache sa tristesse en souriant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne vous cache pas mon inquiétude.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est l’arbre qui cache la forêt à Tom.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je sais que Tom me cache quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un nuage cache le soleil.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis tombé dans un nid d’euro-collabos qui ne savent pas ce que l’Europe cache. Intelligents, mais pas malins.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a un univers parallèle qui se cache à l'intérieur du triangle des Bermudes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom cache quelque chose et Manon le sait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense qu'il cache quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le poisson se cache sous les rochers.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne cache rien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle vous cache quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ma femme me cache quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce qu'est un individu commence à se manifester quand décroît son talent — quand il cesse de faire montre de ce dont il est capable. Le talent est aussi un ornement ; un ornement est aussi une cache.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le hérisson se cache la tête.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qu'est-ce qu'il cache ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle nous cache bien des choses cette fille.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle cache la cicatrice qu'elle a sur le front avec ses cheveux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne te cache pas là-derrière !
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne me cache pas derrière un pseudo.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom me cache quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle me cache quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Marie me cache quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle cache quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un arbre cache la forêt.
Translate from Fransızca to Türkçe

Où se cache Tom ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense toujours que Tom cache quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom cache quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom nous cache des choses. Je le sais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom se cache quelque part.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom sait que Mary cache quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom se cache derrière le canapé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je sais où Tom cache la clé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il faut que je cache ce sac.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me cache au Japon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se cache à Mexico.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me cache à Bornéo.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: s'exprimer, explicitement, T'es, bête, poser, question, idiote, démontrer, vu, évident .