fous kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Est-ce que tu te fous de moi ? !
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils sont fous ces Madrilènes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le monde est une cage à fous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qu'est-ce que tu fous avec ça ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans la pièce, vissés au sol, sont disposés des lits sur lesquels sont assis ou allongés des gens habillés d’une blouse bleue d’hôpital et d’un bonnet à l’ancienne. Ce sont les fous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il travaille sur des projets vraiment fous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les matérialistes et les fous n'ont jamais de doutes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si tu prends un seul morceau de gâteau, je te fous une prune.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qu'est-ce que tu fous bordel ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me fous de mon CV.
Translate from Fransızca to Türkçe
Fous le camp !
Translate from Fransızca to Türkçe
Plus on est de fous, plus on rit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en fous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en fous, du moment que tu es heureux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en fous de ce que «désintérêt» veut dire.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est une maison de fous, ici !
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne te fous pas de moi !
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y a plus de fous que de sages, et dans le sage même, il y a plus de folie que de sagesse.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est une histoire de fous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils sont fous, ces Romains !
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en fous comme de l'an quarante ! Peut-être davantage, tout bien réfléchi...
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en fous comme d'une guigne ! Peut-être davantage, tout bien réfléchi...
Translate from Fransızca to Türkçe
Les fous se précipitent là où les anges craignent de mettre les pieds.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils sont fous ces Romains !
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils sont fous, ces Romains !
Translate from Fransızca to Türkçe
Celle-ci est une maison de fous.
Translate from Fransızca to Türkçe
La vérité sort de la bouche des fous et des enfants.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous sommes tous nés fous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Jamais elle n'aurait imaginé, dans ses rêves les plus fous, que son fils se tuerait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me fous de la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me fous de ce que les gens pensent de moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous vous souvenez des « Fous du volant » ? Regardez la primaire aux États-Unis d'Amérique, ça y ressemble drôlement !
Translate from Fransızca to Türkçe
Les amants sont des fous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me fous de ce qu'il fait.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est une maison de fous !
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est une maison de fous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils doivent être fous pour croire à de telles absurdités.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en fous comme de l'an quarante.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est bien la pire folie que de vouloir être sage dans un monde de fous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les femmes courent après les fous ; elles fuient les sages comme des animaux venimeux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Fous le camp d'ici !
Translate from Fransızca to Türkçe
Fous le camp !
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu sais bien comme les amants sont fous.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est une institution pour les fous criminels.
Translate from Fransızca to Türkçe
À la foire, on trouve des sages comme des fous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu te fous de ma gueule.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les enfants font les fous dans toute la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne fous pas le chantier dans mes dossiers, ils sont tous classés avec précision.
Translate from Fransızca to Türkçe
La raison est pour les sages, la loi pour les fous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Franchement, ma chère, je m'en fous !
Translate from Fransızca to Türkçe
Tire-toi ou je te fous dehors.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense que nous sommes tous un peu fous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu fous en l'air l'atmosphère.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans un monde fou, seuls les fous sont sains d'esprit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Fous le camp d'ici, nom de Dieu !
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne les prends pas pour des fous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous devenons fous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous devenez fous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils deviennent fous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne le fous pas en l'air !
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous travaillons sur ça depuis cinq mois. Ne le fous pas en l'air maintenant !
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous y travaillons depuis cinq mois. Ne le fous pas en l'air maintenant !
Translate from Fransızca to Türkçe
Jamais, dans mes rêves les plus fous, je n'avais pensé que tu sortirais avec moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne vous rendent-elles pas fous ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne vous rendent-ils pas fous ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Est-ce que nous sommes des écureuils fous ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous sommes obligés de considérer comme fous beaucoup de nos esprits originaux — au moins jusqu'à ce que nous soyons devenus aussi malins qu'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai pas dit que vous étiez fous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu t'en fous de ce que je dis, c'est ça ?
Translate from Fransızca to Türkçe
La connaissance la plus importante dans la vie est le fait que même les fous ont parfois raison.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu fous tout en l'air !
Translate from Fransızca to Türkçe
Les fous sont aux échecs les plus proches des rois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Fais ce que tu veux, je m'en fous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le nombre des fous est infini.
Translate from Fransızca to Türkçe
Des gens de la campagne, montés sur des ânes ou courant à pied, pâles, essoufflés, fous de peur, arrivèrent dans la ville. Ils fuyaient devant l’armée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Seuls les fous et les morts ne changent jamais d'avis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous nous amusons comme des fous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les mineurs sont des fous, repartit le pêcheur. Pour vivre, le poisson ne doit pas sortir de l’eau, l’homme ne doit pas entrer en terre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pendant cinq jours nous allons nous entraîner comme des fous !
Translate from Fransızca to Türkçe
Par saint Georges, s’écria-t-il avec un mouvement de surprise, je crois qu’ils sont tous fous !
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en fous de ce que tu penses.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous êtes fous !
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu te fous de moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu te fous de ma gueule, mec ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Les prisons sont pleines de fous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m’en fous de ce que tu ressens, je veux pas le savoir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand nous nous souvenons que nous sommes tous fous, les mystères disparaissent et la vie est expliquée.
Translate from Fransızca to Türkçe
« Tom ? Qu’est-ce que tu fous là ? » « Et toi, alors ? Comment ça se fait que t’es là ? »
Translate from Fransızca to Türkçe
Et ceux que l'on voyait danser étaient pris pour des fous par ceux qui ne pouvaient entendre la musique.
Translate from Fransızca to Türkçe
Êtes-vous tous deux fous ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Jamais, dans mes rêves les plus fous, n'ai-je pensé que quelque chose de tel surviendrait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qu’est-ce que tu fous ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Est-ce que tu te fous de moi ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'y a que les enfants et les vieux fous qui disent la vérité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cela les a-t-il rendus fous ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Je parle sérieusement, lâche-moi ou je t'en fous une !
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne les laissez pas vous dire que vous êtes fous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne pouvais pas, même dans mes rêves les plus fous, m'imaginer en train de porter de la fourrure.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu t'en fous, n'est-ce-pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en fous de ce qu'il dit. Il ne pourrait jamais arriver à faire ça.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils sont fous ces Romains!
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: français , demandais, allais, venir, réside, trouvestu, nourriture, l'espace , n'avez, rencontrer.