Learn how to use cache in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
La mort est le fait hideux que la Nature doit cacher, et elle la cache très bien.
Translate from French to English
On cache certaines informations aux patients, quand il y a un risque de les paniquer.
Translate from French to English
Il cache sa tristesse derrière un sourire.
Translate from French to English
S'il te plaît, cache le pot de confiture de myrtilles là où Takako ne le verra pas.
Translate from French to English
Je me demande où il se cache.
Translate from French to English
Résous le mystère qui se cache derrière le meurtre.
Translate from French to English
Il y a quelque chose de très étrange qui se cache derrière ça, Scott !
Translate from French to English
C'est l'arbre qui cache la forêt.
Translate from French to English
Ne te cache pas sous le lit.
Translate from French to English
Je ne te cache rien.
Translate from French to English
Il semble qu'elle cache un secret.
Translate from French to English
Il se cache.
Translate from French to English
Cache ceci dans un endroit sûr. Je ne veux pas que qui que ce soit mette les mains dessus.
Translate from French to English
J'ai trouvé une cache des recettes de ma grand-mère tassées au fond d'un tiroir.
Translate from French to English
Mon voisin a trouvé une cache de pièces romaines antiques en utilisant son détecteur de métaux.
Translate from French to English
Si on cache une région du corps, c'est pour mieux attirer l'attention sur elle.
Translate from French to English
Je me demande si ma mère me cache quelque chose : elle m'a appelé «fils de pute» aujourd'hui.
Translate from French to English
Le diable se cache dans la classe.
Translate from French to English
Derrière chaque grande fortune se cache un crime.
Translate from French to English
Une faute cache souvent l'autre.
Translate from French to English
Il se cache la tête dans le sable, comme une autruche.
Translate from French to English
Je ne me cache pas.
Translate from French to English
Le diable se cache dans les détails, ainsi que vous le savez tous.
Translate from French to English
Qui se cache derrière les rideaux ?
Translate from French to English
Personne ne sera plus jamais capable de briser l'enceinte qui cache mon cœur.
Translate from French to English
Alors, cette enfant de quatorze ans apprit, comme dans un devoir, ce que l'on cache aux vierges jusqu'à la nuit des noces. Elle feuilletait les planches de l'Anatomie, ces planches superbes d'une réalité saignante; elle s'arrêtait à chacun des organes, pénétrait les plus secrets, ceux dont on a fait la honte de l'homme et de la femme.
Translate from French to English
Il me cache quelque chose.
Translate from French to English
Le tigre se cache dans les bambous.
Translate from French to English
L'araignée se cache dans un coin de sa toile.
Translate from French to English
Le soleil se cache derrière les nuages.
Translate from French to English
François, prudent, se cache derrière elle.
Translate from French to English
Ces employés de banque semblent ces derniers temps si courtoisement irrespectueux : je me demande ce que cela cache.
Translate from French to English
Les fautes de langues, c'est comme les trains, l'une cache l'autre.
Translate from French to English
Le diable se cache dans les détails.
Translate from French to English
Tom croit que le gouvernement cache la vérité au sujet des extraterrestres.
Translate from French to English
Je te cache trois secrets.
Translate from French to English
Je vous cache trois secrets.
Translate from French to English
Toute la vie humaine ressemble à une plante qui contient pas seulement ce qu’elle offre à nos yeux, mais encore un état futur qu’elle cache au tréfonds de son être.
Translate from French to English
Je ne les cache pas.
Translate from French to English
Je ne leur cache pas la vérité.
Translate from French to English
Elle se cache dans le placard.
Translate from French to English
Elle se cache dans la penderie.
Translate from French to English
Il se cache dans le placard.
Translate from French to English
Il se cache dans la penderie.
Translate from French to English
Mon chat se cache sous la cuisinière.
Translate from French to English
Mon chat se cache sous le poêle.
Translate from French to English
Je ne vous cache pas.
Translate from French to English
Je ne vous cache pas la vérité.
Translate from French to English
Qu'est-ce qui te fait penser que je cache quelque chose ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui vous fait penser que je cache quelque chose ?
Translate from French to English
J'arrive habituellement à deviner lorsque quelqu'un cache quelque chose.
Translate from French to English
Quelqu'un se cache dans le placard.
Translate from French to English
J'ai l'impression qu'elle cache quelque chose.
Translate from French to English
Je pense qu'elle cache quelque chose.
Translate from French to English
Je pense qu'elle me cache quelque chose.
Translate from French to English
Je pense qu'il me cache quelque chose.
Translate from French to English
Qui se cache derrière le rideau ?
Translate from French to English
Son projet cache quelque chose.
Translate from French to English
Tom se cache.
Translate from French to English
Je me cache.
Translate from French to English
Je pense que Tom se cache aux yeux de Marie.
Translate from French to English
Tom me cache aussi quelque chose.
Translate from French to English
Tous les deux, s’avançant dans ces tristes royaumes Habités par le vide et peuplés de fantômes, Marchoient à la lueur du crépuscule obscur, Tel, lorsqu’un voile épais des cieux cache l’azur, Au jour pâle et douteux de leur lumière avare, Dans le fond des forêts le voyageur s’égare.
Translate from French to English
Marie est assise sur un tronc d'arbre, couvrant ses yeux de ses mains. Pendant ce temps, Tom se cache quelque part dans la densité du sous-bois.
Translate from French to English
Il cache sa tristesse en souriant.
Translate from French to English
Je ne vous cache pas mon inquiétude.
Translate from French to English
C’est l’arbre qui cache la forêt à Tom.
Translate from French to English
Je sais que Tom me cache quelque chose.
Translate from French to English
Un nuage cache le soleil.
Translate from French to English
Je suis tombé dans un nid d’euro-collabos qui ne savent pas ce que l’Europe cache. Intelligents, mais pas malins.
Translate from French to English
Il y a un univers parallèle qui se cache à l'intérieur du triangle des Bermudes.
Translate from French to English
Tom cache quelque chose et Manon le sait.
Translate from French to English
Je pense qu'il cache quelque chose.
Translate from French to English
Le poisson se cache sous les rochers.
Translate from French to English
Je ne cache rien.
Translate from French to English
Elle vous cache quelque chose.
Translate from French to English
Ma femme me cache quelque chose.
Translate from French to English
Ce qu'est un individu commence à se manifester quand décroît son talent — quand il cesse de faire montre de ce dont il est capable. Le talent est aussi un ornement ; un ornement est aussi une cache.
Translate from French to English
Le hérisson se cache la tête.
Translate from French to English
Qu'est-ce qu'il cache ?
Translate from French to English
Elle nous cache bien des choses cette fille.
Translate from French to English
Elle cache la cicatrice qu'elle a sur le front avec ses cheveux.
Translate from French to English
Ne te cache pas là-derrière !
Translate from French to English
Je ne me cache pas derrière un pseudo.
Translate from French to English
Tom me cache quelque chose.
Translate from French to English
Elle me cache quelque chose.
Translate from French to English
Marie me cache quelque chose.
Translate from French to English
Elle cache quelque chose.
Translate from French to English
Un arbre cache la forêt.
Translate from French to English
Où se cache Tom ?
Translate from French to English
Je pense toujours que Tom cache quelque chose.
Translate from French to English
Tom cache quelque chose.
Translate from French to English
Tom nous cache des choses. Je le sais.
Translate from French to English
Tom se cache quelque part.
Translate from French to English
Tom sait que Mary cache quelque chose.
Translate from French to English
Tom se cache derrière le canapé.
Translate from French to English
Je sais où Tom cache la clé.
Translate from French to English
Il faut que je cache ce sac.
Translate from French to English
Je me cache au Japon.
Translate from French to English
Il se cache à Mexico.
Translate from French to English
Je me cache à Bornéo.
Translate from French to English
Also check out the following words: probablement, influencé, décision, ferait, d'avoir, frères, sœurs, j'aurais, prendrait, l'éternité.