Узнайте, как использовать cache в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
La mort est le fait hideux que la Nature doit cacher, et elle la cache très bien.
Translate from Французский to Русский
On cache certaines informations aux patients, quand il y a un risque de les paniquer.
Translate from Французский to Русский
Il cache sa tristesse derrière un sourire.
Translate from Французский to Русский
S'il te plaît, cache le pot de confiture de myrtilles là où Takako ne le verra pas.
Translate from Французский to Русский
Je me demande où il se cache.
Translate from Французский to Русский
Résous le mystère qui se cache derrière le meurtre.
Translate from Французский to Русский
Il y a quelque chose de très étrange qui se cache derrière ça, Scott !
Translate from Французский to Русский
C'est l'arbre qui cache la forêt.
Translate from Французский to Русский
Ne te cache pas sous le lit.
Translate from Французский to Русский
Je ne te cache rien.
Translate from Французский to Русский
Il semble qu'elle cache un secret.
Translate from Французский to Русский
Il se cache.
Translate from Французский to Русский
Cache ceci dans un endroit sûr. Je ne veux pas que qui que ce soit mette les mains dessus.
Translate from Французский to Русский
J'ai trouvé une cache des recettes de ma grand-mère tassées au fond d'un tiroir.
Translate from Французский to Русский
Mon voisin a trouvé une cache de pièces romaines antiques en utilisant son détecteur de métaux.
Translate from Французский to Русский
Si on cache une région du corps, c'est pour mieux attirer l'attention sur elle.
Translate from Французский to Русский
Je me demande si ma mère me cache quelque chose : elle m'a appelé «fils de pute» aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский
Le diable se cache dans la classe.
Translate from Французский to Русский
Derrière chaque grande fortune se cache un crime.
Translate from Французский to Русский
Une faute cache souvent l'autre.
Translate from Французский to Русский
Il se cache la tête dans le sable, comme une autruche.
Translate from Французский to Русский
Je ne me cache pas.
Translate from Французский to Русский
Le diable se cache dans les détails, ainsi que vous le savez tous.
Translate from Французский to Русский
Qui se cache derrière les rideaux ?
Translate from Французский to Русский
Personne ne sera plus jamais capable de briser l'enceinte qui cache mon cœur.
Translate from Французский to Русский
Alors, cette enfant de quatorze ans apprit, comme dans un devoir, ce que l'on cache aux vierges jusqu'à la nuit des noces. Elle feuilletait les planches de l'Anatomie, ces planches superbes d'une réalité saignante; elle s'arrêtait à chacun des organes, pénétrait les plus secrets, ceux dont on a fait la honte de l'homme et de la femme.
Translate from Французский to Русский
Il me cache quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Le tigre se cache dans les bambous.
Translate from Французский to Русский
L'araignée se cache dans un coin de sa toile.
Translate from Французский to Русский
Le soleil se cache derrière les nuages.
Translate from Французский to Русский
François, prudent, se cache derrière elle.
Translate from Французский to Русский
Ces employés de banque semblent ces derniers temps si courtoisement irrespectueux : je me demande ce que cela cache.
Translate from Французский to Русский
Les fautes de langues, c'est comme les trains, l'une cache l'autre.
Translate from Французский to Русский
Le diable se cache dans les détails.
Translate from Французский to Русский
Tom croit que le gouvernement cache la vérité au sujet des extraterrestres.
Translate from Французский to Русский
Je te cache trois secrets.
Translate from Французский to Русский
Je vous cache trois secrets.
Translate from Французский to Русский
Toute la vie humaine ressemble à une plante qui contient pas seulement ce qu’elle offre à nos yeux, mais encore un état futur qu’elle cache au tréfonds de son être.
Translate from Французский to Русский
Je ne les cache pas.
Translate from Французский to Русский
Je ne leur cache pas la vérité.
Translate from Французский to Русский
Elle se cache dans le placard.
Translate from Французский to Русский
Elle se cache dans la penderie.
Translate from Французский to Русский
Il se cache dans le placard.
Translate from Французский to Русский
Il se cache dans la penderie.
Translate from Французский to Русский
Mon chat se cache sous la cuisinière.
Translate from Французский to Русский
Mon chat se cache sous le poêle.
Translate from Французский to Русский
Je ne vous cache pas.
Translate from Французский to Русский
Je ne vous cache pas la vérité.
Translate from Французский to Русский
Qu'est-ce qui te fait penser que je cache quelque chose ?
Translate from Французский to Русский
Qu'est-ce qui vous fait penser que je cache quelque chose ?
Translate from Французский to Русский
J'arrive habituellement à deviner lorsque quelqu'un cache quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Quelqu'un se cache dans le placard.
Translate from Французский to Русский
J'ai l'impression qu'elle cache quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Je pense qu'elle cache quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Je pense qu'elle me cache quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Je pense qu'il me cache quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Qui se cache derrière le rideau ?
Translate from Французский to Русский
Son projet cache quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Tom se cache.
Translate from Французский to Русский
Je me cache.
Translate from Французский to Русский
Je pense que Tom se cache aux yeux de Marie.
Translate from Французский to Русский
Tom me cache aussi quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Tous les deux, s’avançant dans ces tristes royaumes Habités par le vide et peuplés de fantômes, Marchoient à la lueur du crépuscule obscur, Tel, lorsqu’un voile épais des cieux cache l’azur, Au jour pâle et douteux de leur lumière avare, Dans le fond des forêts le voyageur s’égare.
Translate from Французский to Русский
Marie est assise sur un tronc d'arbre, couvrant ses yeux de ses mains. Pendant ce temps, Tom se cache quelque part dans la densité du sous-bois.
Translate from Французский to Русский
Il cache sa tristesse en souriant.
Translate from Французский to Русский
Je ne vous cache pas mon inquiétude.
Translate from Французский to Русский
C’est l’arbre qui cache la forêt à Tom.
Translate from Французский to Русский
Je sais que Tom me cache quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Un nuage cache le soleil.
Translate from Французский to Русский
Je suis tombé dans un nid d’euro-collabos qui ne savent pas ce que l’Europe cache. Intelligents, mais pas malins.
Translate from Французский to Русский
Il y a un univers parallèle qui se cache à l'intérieur du triangle des Bermudes.
Translate from Французский to Русский
Tom cache quelque chose et Manon le sait.
Translate from Французский to Русский
Je pense qu'il cache quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Le poisson se cache sous les rochers.
Translate from Французский to Русский
Je ne cache rien.
Translate from Французский to Русский
Elle vous cache quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Ma femme me cache quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Ce qu'est un individu commence à se manifester quand décroît son talent — quand il cesse de faire montre de ce dont il est capable. Le talent est aussi un ornement ; un ornement est aussi une cache.
Translate from Французский to Русский
Le hérisson se cache la tête.
Translate from Французский to Русский
Qu'est-ce qu'il cache ?
Translate from Французский to Русский
Elle nous cache bien des choses cette fille.
Translate from Французский to Русский
Elle cache la cicatrice qu'elle a sur le front avec ses cheveux.
Translate from Французский to Русский
Ne te cache pas là-derrière !
Translate from Французский to Русский
Je ne me cache pas derrière un pseudo.
Translate from Французский to Русский
Tom me cache quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Elle me cache quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Marie me cache quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Elle cache quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Un arbre cache la forêt.
Translate from Французский to Русский
Où se cache Tom ?
Translate from Французский to Русский
Je pense toujours que Tom cache quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Tom cache quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Tom nous cache des choses. Je le sais.
Translate from Французский to Русский
Tom se cache quelque part.
Translate from Французский to Русский
Tom sait que Mary cache quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Tom se cache derrière le canapé.
Translate from Французский to Русский
Je sais où Tom cache la clé.
Translate from Французский to Русский
Il faut que je cache ce sac.
Translate from Французский to Русский
Je me cache au Japon.
Translate from Французский to Русский
Il se cache à Mexico.
Translate from Французский to Русский
Je me cache à Bornéo.
Translate from Французский to Русский