Приклади речень Турецька зі словом "yapın"

Дізнайтеся, як використовувати yapın у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Tercihinizi yapın.
Translate from Турецька to Українська

Kendinizi prezentabl yapın.
Translate from Турецька to Українська

Doğru olanı yapın.
Translate from Турецька to Українська

Doğru olduğuna inandığınız şeyi yapın.
Translate from Турецька to Українська

Elinizden geleni yapın!
Translate from Турецька to Українська

Sadece kitap okumayın. ara sıra dışarı gidin ve biraz egzersiz yapın.
Translate from Турецька to Українська

Çevirdiğiniz cümlenin iyi bir çevirisini yapın. Diğer dillere yapılan çevirilerin sizi etkilemesine izin vermeyin.
Translate from Турецька to Українська

Kötü bir gün için tasarruf yapın.
Translate from Турецька to Українська

Benim evimde partiler vermek istiyorsanız, daha sonra her şeyi temizleyin ve bir şey kırmayın, ya da zarar için ödeme yapın.
Translate from Турецька to Українська

Onu kendiniz yapın.
Translate from Турецька to Українська

Kendi tarzınızla işinizi yapın.
Translate from Турецька to Українська

Evinizin bir krokisini yapın.
Translate from Турецька to Українська

İstediğiniz gibi yapın.
Translate from Турецька to Українська

Teşekkür ederim. Lütfen yapın.
Translate from Турецька to Українська

Onu şimdi yapın.
Translate from Турецька to Українська

Elinizden geleni yapın.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bunu yapın.
Translate from Турецька to Українська

Söylediğim gibi yapın.
Translate from Турецька to Українська

Ev ödevinizi yapın.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen istediğiniz gibi yapın.
Translate from Турецька to Українська

Dilediğiniz gibi yapın.
Translate from Турецька to Українська

En iyisini yapın.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen yatağı yapın.
Translate from Турецька to Українська

Şimdi ödevinizi yapın.
Translate from Турецька to Українська

Bir seferde bir şey yapın.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana biraz çay yapın.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen onu bu şekilde yapın.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen önce ona yemek servisi yapın.
Translate from Турецька to Українська

En iyi olduğunu düşündüğünüz şeyi yapın.
Translate from Турецька to Українська

İstediğinizi yapın.
Translate from Турецька to Українська

Noel'e yakın uçuşlar çabuk dolduğu için rezervasyonlarınızı erken yapın.
Translate from Турецька to Українська

Onu paket yapın.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen banyo yapın.
Translate from Турецька to Українська

Açık havada egzersiz yapın.
Translate from Турецька to Українська

Onu kendiniz yapın ve hemen yapın.
Translate from Турецька to Українська

Onu kendiniz yapın ve hemen yapın.
Translate from Турецька to Українська

Sadece gerekli tamiratları yapın lütfen.
Translate from Турецька to Українська

Eğer mümkünde bu işi yarına kadar yapın.
Translate from Турецька to Українська

Oynamak için dışarıya çıkmadan önce lütfen işlerinizi yapın.
Translate from Турецька to Українська

Onu çabucak yapın.
Translate from Турецька to Українська

Onu yarın yapın.
Translate from Турецька to Українська

İki sıra yapın.
Translate from Турецька to Українська

İşinizi çabucak yapın.
Translate from Турецька to Українська

Sizden nefret edenlere iyi şeyler yapın.
Translate from Турецька to Українська

Bir banyo yapın.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen öyle yapın.
Translate from Турецька to Українська

İşinizi yapın.
Translate from Турецька to Українська

Yapmanız gerekeni yapın.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen kazaları önlemek için elinizden geleni yapın.
Translate from Турецька to Українська

Ne isterseniz yapın.
Translate from Турецька to Українська

Tek bir işi düzgün yapın dişimi kıracağım.
Translate from Турецька to Українська

Bugün fazladan yarım saat daha ders yapın.
Translate from Турецька to Українська

İşinizi adam gibi yapın, benimle uğraşmayı kesin.
Translate from Турецька to Українська

Beni germeyin işinizi düzgün yapın.
Translate from Турецька to Українська

Sakin olun ve yapabildiğinizin en iyisini yapın.
Translate from Турецька to Українська

Bana daha iyi bir teklif yapın.
Translate from Турецька to Українська

Beni izleyin ve aynısını yapın.
Translate from Турецька to Українська

Bunu bir kez daha yapın.
Translate from Турецька to Українська

Ne yaparsanız yapın, sonuç aynı.
Translate from Турецька to Українська

Bana makul bir açıklama yapın.
Translate from Турецька to Українська

Cevap vermek için elinizden gelen her şeyi yapın.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana bir para iadesi yapın.
Translate from Турецька to Українська

Sadece kendi ana dilinde ya da en güçlü olduğun dilde cümleler eklemenin muhtemelen yabancı dil yazmayı pratik yapmak kadar çok eğlenceli olmadığını biliyorum fakat onların doğru olduğundan kesinlikle emin değilsen lütfen cümleleri Tatoeba Corpus'a eklemeyin. Çalıştığın dilleri pratik yapmak istiyorsan www.lang-8.com gibi o amaç için tasarlanmış bir site kullanarak öyle yapın.
Translate from Турецька to Українська

Ne gerekiyorsa yapın.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen size en iyi görüneni yapın.
Translate from Турецька to Українська

Tom için elinizden geleni yapın.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bunu en kısa zamanda yapın.
Translate from Турецька to Українська

Elinizden geleni yapın, Tom.
Translate from Турецька to Українська

Sadece size söyleneni yapın.
Translate from Турецька to Українська

Onu buna göre yapın.
Translate from Турецька to Українська

Ne yaparsanız yapın, yapabildiğinizin en iyisini yapın.
Translate from Турецька to Українська

Ne yaparsanız yapın, yapabildiğinizin en iyisini yapın.
Translate from Турецька to Українська

Eğer istediğinizi yapamıyorsanız, yapabildiğinizi yapın.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen hemşirenin dediklerini yapın.
Translate from Турецька to Українська

Onu derhal yapın.
Translate from Турецька to Українська

Sadece elinizden geleni yapın.
Translate from Турецька to Українська

Size sadece doğru geleni yapın.
Translate from Турецька to Українська

Sadece doğru olanı yapın.
Translate from Турецька to Українська

Senin gıdan ya da dilin veya genetik yapın seni daha kadınsı yapar mı?
Translate from Турецька to Українська

Çalışma kitabınızdaki ilk örneği yapın.
Translate from Турецька to Українська

Ne yaparsanız yapın, o kapıyı açmayın.
Translate from Турецька to Українська

"Yapmamı istediğin her şeyi yapamam." "Öyleyse sadece elinizden geleni yapın."
Translate from Турецька to Українська

Bunu benden daha iyi nasıl yapacağını biliyorsanız sadece devam edin ve onu yalnız yapın.
Translate from Турецька to Українська

Nöbetleşerek yapın.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bağış yapın.
Translate from Турецька to Українська

Bu kelimelerin her biri ile bir cümle yapın.
Translate from Турецька to Українська

Elinizden gelenin en iyisini yapın!
Translate from Турецька to Українська

Eğer kalite istiyorsanız, bunun için ödeme yapın.
Translate from Турецька to Українська

Bu akşam bir şeyler yapın!
Translate from Турецька to Українська

Her şeyde elinizden geleni yapın.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen kredi kartı ile değil, nakit ödeme yapın.
Translate from Турецька to Українська

Ne yaparsanız yapın, Tom'un size yardım etmesine izin vermeyin.
Translate from Турецька to Українська

Fotoğraflara bir göz atın ve yorum yapın!
Translate from Турецька to Українська

Bölümün sonundaki tüm egzersizleri yapın.
Translate from Турецька to Українська

Düşmanlarınızı sevin, sizden nefret edenlere iyilik yapın.
Translate from Турецька to Українська

Öyleyse sadece kendi zamanınızda elinizden geleni yapın.
Translate from Турецька to Українська

Bir cin ve tonik yapın.
Translate from Турецька to Українська

Yerçekimini yararınıza kullanabiliyorsanız, onu yapın.
Translate from Турецька to Українська

Onu sadece böyle yapın.
Translate from Турецька to Українська

Bir gözlemeyi ne kadar düz yaparsanız yapın, onun her zaman iki yüzü vardır.
Translate from Турецька to Українська

İşi tamamlamak için elinizden geleni yapın.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: hayranıyım, İnsanlar, savaştan, korkar, hissetmiyorum, Öğretmenimiz, bize, ödev, verir, Teşekkür.