Приклади речень Турецька зі словом "durumun"

Дізнайтеся, як використовувати durumun у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Bob Johnson insanları Afrika'daki durumun ciddiyetine vardırmaya çalıştı
Translate from Турецька to Українська

Böyle bir durumun tekrar olacağının olası olmadığını düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська

Tom durumun ciddiyetinin farkında değildi.
Translate from Турецька to Українська

Tom durumun gerçekten üzücü olduğunu düşündü.
Translate from Турецька to Українська

O, durumun farkında değildi.
Translate from Турецька to Українська

Durumun önemli olduğunun tam olarak farkındayız.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un durumun üstesinden gelebileceğini sanmıyorum
Translate from Турецька to Українська

Durumun bizim için çok zor olduğunu biliyorum.
Translate from Турецька to Українська

Durumun nedir?
Translate from Турецька to Українська

Sanırım durumun ne olduğunu Tom'un Mary'ye söylemesini istedin.
Translate from Турецька to Українська

Durumun nasıl?
Translate from Турецька to Українська

Senin durumun benimkiyle eşit.
Translate from Турецька to Українська

Benzer bir durumun içindeyim.
Translate from Турецька to Українська

Her ikiniz de durumun farkındaydınız, değil mi?
Translate from Турецька to Українська

Durumun ne olduğunu biliyorsun. Ne yapmamızı tavsiye edersin?
Translate from Турецька to Українська

O özel durumun çok iyi şekilde üstesinden geldin.
Translate from Турецька to Українська

Durumun farkındayız.
Translate from Турецька to Українська

Eğer çabuk hareket etmezsek durumun kontrolünü kaybetmeyi göze alırız.
Translate from Турецька to Українська

Melanie durumun çok kötü olduğunu düşünüyor.
Translate from Турецька to Українська

Durumun umutsuz olduğunu biliyorum.
Translate from Турецька to Українська

Durumun farkındayım.
Translate from Турецька to Українська

Durumun oldukça farkındayım.
Translate from Турецька to Українська

Risk almamız gerekebilir ya da durumun daha kötüye gitmesine seyirci kalırız; seçim sizin.
Translate from Турецька to Українська

Sen hayal kırıklığına uğramamın nedenisin. Bu durumun baş aktörü sensin.
Translate from Турецька to Українська

Tabii ki, bu durumun başka bir açıklaması Çincenin İngilizce öğrenmekten daha zor olmasıdır.
Translate from Турецька to Українська

Bu trajik durumun son bulmasını diliyorum.
Translate from Турецька to Українська

Durumun utandırıcı olacağını zannettik.
Translate from Турецька to Українська

Durumun aciliyetini ve bu şekilde sürdürülemeyeceğini çok açıkça görüyorlar.
Translate from Турецька to Українська

Durumun daha kötüye gitmediği ortada.
Translate from Турецька to Українська

Bu durumun evlilik üstünde kötü etkileri olabiliyor.
Translate from Турецька to Українська

Bu durumun, senin için ne kadar zor olduğunu anlayabiliyorum.
Translate from Турецька to Українська

Tom durumun sorumluluğunu aldı.
Translate from Турецька to Українська

Tom durumun kontrolünü eline aldı.
Translate from Турецька to Українська

Benim bulgularım durumun böyle olmadığını gösteriyor.
Translate from Турецька to Українська

Genellikle böyle bir durumun nasıl üstesinden gelirsin?
Translate from Турецька to Українська

Durumun değişeceğini düşünüyor musun?
Translate from Турецька to Українська

Durumun ne olduğunu açıkladım.
Translate from Турецька to Українська

Tom acil durumun bittiğini söyledi.
Translate from Турецька to Українська

O zamana kadar durumun tehlikesini fark etmedim.
Translate from Турецька to Українська

Bir acil durumun ortasındayız.
Translate from Турецька to Українська

Lee durumun ümitsiz olduğunu kabul etmedi.
Translate from Турецька to Українська

Bilgisayar verilerine göre durumun kritik.
Translate from Турецька to Українська

O, New York'taki durumun farkında mı?
Translate from Турецька to Українська

Başkan tamamen durumun farkında.
Translate from Турецька to Українська

Durumun öneminin tam olarak farkındayım.
Translate from Турецька to Українська

Tom durumun ne olduğunu biliyor.
Translate from Турецька to Українська

Durumun daha da kötüye gitmemesini umalım.
Translate from Турецька to Українська

Durumun ciddi olduğunu fark etmedim.
Translate from Турецька to Українська

Durumun düzeleceğini düşünüyor musun?
Translate from Турецька to Українська

Kızgın bir müşterinin duygularını onaylama durumun yatıştırılmasında etkili bir yoldur.
Translate from Турецька to Українська

Bu durumun çok ciddi olduğunu düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська

Bu durumun tekrar oluşmasını engellemek imkansız.
Translate from Турецька to Українська

Senin acil durumun nedir?
Translate from Турецька to Українська

Acil durumun nedir?
Translate from Турецька to Українська

Durumun gelişebileceğini düşünüyor musun?
Translate from Турецька to Українська

Bu durumun ne kadar süreceğini bilmiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Medeni durumun nedir?
Translate from Турецька to Українська

Tom'un durumun altından kalkabilmesi pek mümkün olmayacak.
Translate from Турецька to Українська

Bazı insanlar savaştan önceki durumun nasıl olduğunu unutmuş görünüyor.
Translate from Турецька to Українська

Tom durumun masum bir kurbanıydı.
Translate from Турецька to Українська

Dan durumun ciddi olduğunu anlayamadı.
Translate from Турецька to Українська

Durumun kontrolden çıkmamasını umut edelim.
Translate from Турецька to Українська

Bu sonunda beni durumun ciddiyeti konusunda ikna etti.
Translate from Турецька to Українська

Bu, nihayet durumun ciddiyeti hakkında beni ikna etti.
Translate from Турецька to Українська

Fiziksel durumun çok önemlidir.
Translate from Турецька to Українська

Maddi durumun elverirken kenara biraz para koymalısın.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen hemen bana durumun ne olduğunu bildirir misin?
Translate from Турецька to Українська

Ben durumun farkındaydım.
Translate from Турецька to Українська

Ben o noktada durumun tehlikesini fark ettim.
Translate from Турецька to Українська

Tom durumun farkındadır.
Translate from Турецька to Українська

Biz hassas bir durumun ortasındayız.
Translate from Турецька to Українська

Senin durumun hakkında konuşmak istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Ben sadece durumun çözülmesini istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Eğer ikinci dilinden anadiline çeviri yaparsan, bu durumun tersine tercihen, hata yapma olasılığın daha az olur.
Translate from Турецька to Українська

Durumun kötüye gitmesinden korkuyorum.
Translate from Турецька to Українська

O tür bir durumun ne kadar stresli olabileceğini biliyorum.
Translate from Турецька to Українська

Durumun umutsuz değil.
Translate from Турецька to Українська

Bu durumun nasıl çözülmesi gerektiğini düşünüyorsunuz?
Translate from Турецька to Українська

Durumun üstesinden gelmek gittikçe zorlaşıyordu.
Translate from Турецька to Українська

Kötü bir durumun en iyisini yapmaya çalışıyoruz.
Translate from Турецька to Українська

Bu durumun moralini bozmasına izin veremezsin.
Translate from Турецька to Українська

O, durumun farkında.
Translate from Турецька to Українська

Artık bu durumun devam etmesine izin veremeyiz.
Translate from Турецька to Українська

Durumun farkında mısınız?
Translate from Турецька to Українська

Durumun ciddiliğinin farkındayım.
Translate from Турецька to Українська

Durumun ciddiyetinin farkındayım.
Translate from Турецька to Українська

Hislerinden asla şüphe etme! Sen paranoyak değilsin! Vücudun kötü titreşimleri algılayabilir. Eğer içinde derin bir yerlerde bir ses sana, bir kişi veya durumun yanlış olduğunu söylüyorsa, o zaman o sese güven!
Translate from Турецька to Українська

Durumun böyle olabileceğini düşündüm.
Translate from Турецька to Українська

Tom durumun farkında olduğunu söyledi.
Translate from Турецька to Українська

Ben bu durumun çoktan farkındayım.
Translate from Турецька to Українська

Durumun korkunçluğu ve ağırlığı karşısında, her yerde, her bölgede birtakım kişilerce kurtuluş yolları düşünülmeye başlanmıştı.
Translate from Турецька to Українська

Sanırım belki de durumun ciddiyetini anlamıyorsun.
Translate from Турецька to Українська

Bir sonraki adımlarda durumun gidişine bakarak olacağız.
Translate from Турецька to Українська

Bu durumun kötü niyetle bir alakası yok, tamamen tesadüfi olarak meydana geldi.
Translate from Турецька to Українська

Ali "sıçtığımızın resmidir.jpg" diye mesaj atana kadar durumun ciddiyetini anlamamıştım.
Translate from Турецька to Українська

Fakat bu durumun etkileri halen devam ediyor.
Translate from Турецька to Українська

Ancak durumun böyle olmadığını gördük.
Translate from Турецька to Українська

Bu durumun sonuçları ise oldukça ciddi.
Translate from Турецька to Українська

Bu durumun pek çok açıklaması var.
Translate from Турецька to Українська

Kuzeyde durumun şiddetlenmesini bekliyor musunuz?
Translate from Турецька to Українська

Bu durumun sağlık üzerindeki etkisi büyük.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: görmektir, Kimse, fikirlerimi, dinlemek, istemiyor, Sana, satranç, oynamayı, öğreteceğim, biliyor.