Lernen Sie, wie man durumun in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Bob Johnson insanları Afrika'daki durumun ciddiyetine vardırmaya çalıştı
Translate from Türkisch to Deutsch
Böyle bir durumun tekrar olacağının olası olmadığını düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom durumun ciddiyetinin farkında değildi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom durumun gerçekten üzücü olduğunu düşündü.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, durumun farkında değildi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun önemli olduğunun tam olarak farkındayız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un durumun üstesinden gelebileceğini sanmıyorum
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun bizim için çok zor olduğunu biliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun nedir?
Translate from Türkisch to Deutsch
Sanırım durumun ne olduğunu Tom'un Mary'ye söylemesini istedin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun nasıl?
Translate from Türkisch to Deutsch
Senin durumun benimkiyle eşit.
Translate from Türkisch to Deutsch
Benzer bir durumun içindeyim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her ikiniz de durumun farkındaydınız, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun ne olduğunu biliyorsun. Ne yapmamızı tavsiye edersin?
Translate from Türkisch to Deutsch
O özel durumun çok iyi şekilde üstesinden geldin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun farkındayız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eğer çabuk hareket etmezsek durumun kontrolünü kaybetmeyi göze alırız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Melanie durumun çok kötü olduğunu düşünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun umutsuz olduğunu biliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun farkındayım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun oldukça farkındayım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Risk almamız gerekebilir ya da durumun daha kötüye gitmesine seyirci kalırız; seçim sizin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sen hayal kırıklığına uğramamın nedenisin. Bu durumun baş aktörü sensin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tabii ki, bu durumun başka bir açıklaması Çincenin İngilizce öğrenmekten daha zor olmasıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu trajik durumun son bulmasını diliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun utandırıcı olacağını zannettik.
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun aciliyetini ve bu şekilde sürdürülemeyeceğini çok açıkça görüyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun daha kötüye gitmediği ortada.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu durumun evlilik üstünde kötü etkileri olabiliyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu durumun, senin için ne kadar zor olduğunu anlayabiliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom durumun sorumluluğunu aldı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom durumun kontrolünü eline aldı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Benim bulgularım durumun böyle olmadığını gösteriyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Genellikle böyle bir durumun nasıl üstesinden gelirsin?
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun değişeceğini düşünüyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun ne olduğunu açıkladım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom acil durumun bittiğini söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O zamana kadar durumun tehlikesini fark etmedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir acil durumun ortasındayız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Lee durumun ümitsiz olduğunu kabul etmedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bilgisayar verilerine göre durumun kritik.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, New York'taki durumun farkında mı?
Translate from Türkisch to Deutsch
Başkan tamamen durumun farkında.
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun öneminin tam olarak farkındayım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom durumun ne olduğunu biliyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun daha da kötüye gitmemesini umalım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun ciddi olduğunu fark etmedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun düzeleceğini düşünüyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Kızgın bir müşterinin duygularını onaylama durumun yatıştırılmasında etkili bir yoldur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu durumun çok ciddi olduğunu düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu durumun tekrar oluşmasını engellemek imkansız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Senin acil durumun nedir?
Translate from Türkisch to Deutsch
Acil durumun nedir?
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun gelişebileceğini düşünüyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu durumun ne kadar süreceğini bilmiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Medeni durumun nedir?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un durumun altından kalkabilmesi pek mümkün olmayacak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazı insanlar savaştan önceki durumun nasıl olduğunu unutmuş görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom durumun masum bir kurbanıydı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dan durumun ciddi olduğunu anlayamadı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun kontrolden çıkmamasını umut edelim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu sonunda beni durumun ciddiyeti konusunda ikna etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu, nihayet durumun ciddiyeti hakkında beni ikna etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Fiziksel durumun çok önemlidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Maddi durumun elverirken kenara biraz para koymalısın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Lütfen hemen bana durumun ne olduğunu bildirir misin?
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben durumun farkındaydım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben o noktada durumun tehlikesini fark ettim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom durumun farkındadır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz hassas bir durumun ortasındayız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Senin durumun hakkında konuşmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben sadece durumun çözülmesini istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eğer ikinci dilinden anadiline çeviri yaparsan, bu durumun tersine tercihen, hata yapma olasılığın daha az olur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun kötüye gitmesinden korkuyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
O tür bir durumun ne kadar stresli olabileceğini biliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun umutsuz değil.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu durumun nasıl çözülmesi gerektiğini düşünüyorsunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun üstesinden gelmek gittikçe zorlaşıyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kötü bir durumun en iyisini yapmaya çalışıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu durumun moralini bozmasına izin veremezsin.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, durumun farkında.
Translate from Türkisch to Deutsch
Artık bu durumun devam etmesine izin veremeyiz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun farkında mısınız?
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun ciddiliğinin farkındayım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun ciddiyetinin farkındayım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hislerinden asla şüphe etme! Sen paranoyak değilsin! Vücudun kötü titreşimleri algılayabilir. Eğer içinde derin bir yerlerde bir ses sana, bir kişi veya durumun yanlış olduğunu söylüyorsa, o zaman o sese güven!
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun böyle olabileceğini düşündüm.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom durumun farkında olduğunu söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben bu durumun çoktan farkındayım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Durumun korkunçluğu ve ağırlığı karşısında, her yerde, her bölgede birtakım kişilerce kurtuluş yolları düşünülmeye başlanmıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sanırım belki de durumun ciddiyetini anlamıyorsun.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir sonraki adımlarda durumun gidişine bakarak olacağız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu durumun kötü niyetle bir alakası yok, tamamen tesadüfi olarak meydana geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ali "sıçtığımızın resmidir.jpg" diye mesaj atana kadar durumun ciddiyetini anlamamıştım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Fakat bu durumun etkileri halen devam ediyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ancak durumun böyle olmadığını gördük.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu durumun sonuçları ise oldukça ciddi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu durumun pek çok açıklaması var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kuzeyde durumun şiddetlenmesini bekliyor musunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu durumun sağlık üzerindeki etkisi büyük.
Translate from Türkisch to Deutsch